6 comentarios

@franco1923 +2
Lindo título para un libro de mierda
@AMO56 +2
ESO, ESTA PARA EL ORTO
@neron_2008 +3
Indigneramente se llamo "libro del orto", pero bueno, pocos supieron entenderlo jajaja
@Dr_Emmett_Brown +6
y sí.. en vez de "la saga crepúsculo" hubiera sido "la saga del orto" .... interesante ..
@CapitanBondiola +2
Para mi que ella lo sabía y por eso colocó ese nombre justo en el último libro. Solo que utilizó ciertas sutilezas que el capitán debió revelar.
@Dr_Emmett_Brown +1
@IyaritaMoon +2
Aquí en México no significa nada esa palabra...a menos de que seas Taringuero claro xD
@CapitanBondiola +1
Mínimamente tiene que tener el significado matemático ligado con la definición que se adopta para el lenguaje español. Lo que vos decís es que no tiene derivados sociales como en Argentina.