Comunidad Gamers, La única, la original. Sólo para hablar de esos juegos que nos encantan y de los que no... Todos son bienvenidos a ésta fantástica comunidad. ¡Que comience el juego!

Ver más
  • 78,781 Miembros
  • 53,606 Temas
  • 19,550 Seguidores
  • 0

[Consulta] Porque Rockstar No Traduce Sus Juegos?

[Consulta] Porque Rockstar No Traduce Sus Juegos?


Asi de sencillo.. ya salio un primer adelanto de L.A. Noire y esta en ingles con subtitulos, como ha sido la saga de GTA.

[Consulta] Porque Rockstar No Traduce Sus Juegos?


Me pregunto porque esta compañia no se toma el tiempo de hacer traducciones a diferentes idiomas de sus titulos como si lo hace Ubisoft o Epic Games, y otras tantas.

[Consulta] Porque Rockstar No Traduce Sus Juegos?


[Consulta] Porque Rockstar No Traduce Sus Juegos?





link: http://www.youtube.com/watch?v=W5hzNu-iSD0




link: http://www.youtube.com/watch?v=Cx4u9SIHoO8
  • 0
  • 3Calificación
  • 2Seguidores
  • 588Visitas
  • 0Favoritos

12 comentarios

@Th3_Killer Hace más de 3 años +1
debe ser por el presupuesto, no lo quieren derochar y ademas voces ingles subtitulos en español aveces es mejor
@Masterlu1s1t0 Hace más de 3 años
Tenes Mucha rason +1 por Que Sera ??
Salu2
@Th3_Killer Hace más de 3 años

debe ser por el presupuesto, no lo quieren derochar y ademas voces ingles subtitulos en español aveces es mejor


en especial la saga grand theft auto y mucho mejor le va a quedar a L.A Noire
@s2696 Hace más de 3 años -1
Porque es muy feo esuchar voces en gallego >.<
Además en el L.A. Noire las voces originales irán joya con las animaciones faciales
Por otra parte, seria genial escuchar las voces, por ejemplo, de un GTA en español latino.. me recuerda a Marcus Fenix en el GOW 2 (Epic)
-Carmine: Señor, Sí señor
-Marcus: Nada de señor de mierda, aqui no somos tan elegantes
bue...ya estoy divagando. Dejo de comentar antes de que desvirtue +1
@matyaz_csw Hace más de 3 años
Porque los doblajes españoles (con todo respeto) son deplorables, no le ponen emoción y a veces traducen verdura en frutas. Y les digo una cosa, me encantan las peliculas españolas, tienen grandes peliculas, ideas, actores pero en cuanto al doblaje... muy flojo.
@Th3_LiNk Hace más de 3 años
Para el GTA IV, vienen traducciones :/ El RDR tambien tiene español gallego . latino creo que no D:
@s2696 Hace más de 3 años -1
Th3_LiNk dijo:

Para el GTA IV, vienen traducciones :/ El RDR tambien tiene español gallego . latino creo que no D:


Gallego para PAL, en NTSC está en inglés con subtíulos en español
@matyaz_csw Hace más de 3 años

Porque los doblajes españoles (con todo respeto) son deplorables, no le ponen emoción y a veces traducen verdura en frutas. Y les digo una cosa, me encantan las peliculas españolas, tienen grandes peliculas, ideas, actores pero en cuanto al doblaje... muy flojo.



Además el mercado en latinoamerica es solamente de consola, no de juegos así que ni se gastan de doblar en latino para que 2 o 3 compren los juegos.
@Tato_18 Hace más de 3 años -1
quien quiere escuchar a gallegos hablando en OSTIAS, mucho mas si se sabe ingles como es mi caso jajaja
@TinchoxS Hace más de 3 años
porque sos unos grosos, asi deverian hacer TODOS. Siempre en su idioma original, y con lo subtitulos.
@zoquete02 Hace más de 3 años
por que SIEMPRE las actuaciones de vos de sus juegos son EXELENTES en ingles que no jugaste RED DEAD REDEMPTION
Tienes que ser miembro para responder en este tema