Aquí podemos hablar sobre todo lo relacionado con Metal Gear.
Ver más- 831 Miembros
- 344 Temas
- 241 Seguidores
MGS2 comic instrucciones para maqueteadores
En este tema vamos a organizar a los correctores del proyecto, los cuales hasta el momento son los siguientes:
Maqueteadores:
@sound_dust
@XRans
@seflo1988
@0_theLordtrent_0
Como ya les había dicho, la labor consiste mas o menos en:
limpiar las imágenes del comic, y con eso me refiero a remover el texto en ingles y posteriormente añadir el texto en español y que todo luzca lo más parecido posible al original. Para eso muchas veces hay que acomodar el texto, cambiarlo de tamaño. Eso con ayuda de Photoshop o el software de edición de imagen que estén habituados a utilizar.
__________________________________________________________________________________________
INSTRUCCIONES
Yo mismo a cada uno de ustedes le voy a enviar por PM, un enlace para que descarguen su respectivo tomo y otro para que descarguen la o las tipografías con las que van a trabajar.
Pueden comenzar a limpiar sus tomos, de inmediato, removiendo los textos solamente de los globos de diálogos y recuadros de texto.
Los efectos, se quedan tal como están, en esta imagen @sound_dust también los limpio, pero generalmente se dejan a menos que sea necesaria alguna traducción.
ejemplo:
Junto a su tomo limpio, conserven el original para futuras referencias.
Cuando los correctores hayan terminado de revisar y arreglar las traducciones, les enviaran el texto que ustedes los maqueteadores tienen que acomodar en sus páginas limpias, en un notepad.
La manera en que esta organizado el texto es numerado según el orden de lectura, como esto:
Nombre del notepad: MGS2 comic volumen 1 tomo 1
Contenido del notepad:
T1-P10
...
9-Bla, bla, bla
*********************************************************************************
T1-P11
1- Simulación de realidad virtual de Shadow Moses completada.
2-Sujeto: Agente en entrenamiento de Foxhound, designado Raiden.
Quinta repetición de la misión.
Taza de exito promedio: 92.3%
3- 92.3%?
4-Pues que desastre.
***********************************************************************************
T1-P12
...
En el titulo del notepad dice el número del tomo y dentro de este dice el titulo de cada página, después están numerados cada uno de los diálogos y textos como 1- 2- 3- sucesivamente, al llegar al final de una página van a encontrar una división y nuevamente el titulo de la siguiente página y se reinicia la numeración.
Todo lo anterior para facilitarles la localización de los textos traducidos.
Obviamente la numeración 1- 2- 3- etc. no la incluyen en el comic, solo los textos.
Entonces, con el texto del notepad listo para colocar sobre sus páginas limpias, checan las páginas originales para verificar las palabras que aparecen en negritas y ustedes las coloquen de la misma manera.
Ejemplo:
En el globo 2 escribirían en negritas la palabra "Brillante", en el 5 la palabra "Heroe" y en el globo 6 la frase "Enemigo publico numero uno".
El texto acomodado quedaría de la siguiente manera:
(Click para ver tamaño real)
Cuando hayan terminado el tomo que tengan asignado, avisan aquí mismo en el tema.
__________________________________________________________________________________________
IMPORTANTE
Los parámetros bajo los cuales van a trabajar son los siguientes:
Fuente: Anime Ace 2
Tamaño: 3.5
Estilo: Regular
Opacidad: 90%
__________________________________________________________________________________________
ASIGNACIONES
Son 3 maqueteadores, comenzamos con 3 tomos y como vayan terminando, asignamos más tomos.
Tomo 1: @sound_dust [Completado]
Tomo 2: @XRans [Completado]
Tomo 3: @sound_dust [Completado]
Tomo 4: @0_theLordtrent_0 [Completado]
Tomo 5: @XRans
Tomo 6: @0_theLordtrent_0
Tomo 7: @0_theLordtrent_0 [Completado]
Como ya les dije, yo les hago llegar el material por mensaje.
__________________________________________________________________________________________
CONSEJOS
Les recomiendo que se pasen por este tema que es un tutorial hecho por @sound_dust donde explica el proceso que el realiza para la limpieza de las páginas:
http://www.taringa.net/comunidades/metalgeargames/4023124/Limpieza-De-Comic-%28Para-Proyecto-Metal-Gear-en-espa%C3%B1ol%29.html
Cualquier duda o dificultad que tengan al la hora de realizar la labor con su tomo, la pueden resolver pidiendo ayuda o consejos aquí en este tema y entre todos lo pueden resolver. Así que los maqueteadores sigan este tema.
Sin ustedes este proyecto sería imposible, muchas gracias a todos por participar. Al final vamos a poder difundir la versión en español para que todos los fans hispanohablantes puedan disfrutar de este comic.
Así que ustedes también hagan su mejor esfuerzo y sean comprometidos.
Cualquier duda, sugerencia, queja o idea es bienvenida.
- 5Calificación
- 2Seguidores
- 422Visitas
- 0Favoritos
Global
Argentina
Chile
Colombia
España
México
Perú
Uruguay
Venezuela
23 respuestas
Agrega el link de estos temas en el tema principal http://www.taringa.net/comunidades/metalgeargames/3999122/Proyecto-Metal-Gear-Solid:-Sons-of-Liberty-comic-en-espa%C3%B1ol.html

Si, es justo lo que estaba por hacer, agregar los links de estos temas en el tema que esta sticky.
Muy genial

sales entonces avisare aqui en cuanto este el comic que editare
bye
Listo ya acabe n__n esperoi la traduccion
Woooow, eso es velocidad hehe.
jeje bueno pues dice el dicho mejor orita que luego no jeje sale espero el texto
las tipografías no las recibí
Todavía no las decidimos, las vamos a votar.
Ya termine el tomo 3 te emvio los textos por mp.
Ok, ya lo tengo, muy bien.
Gracias.
Hola amigos!
Yo no voy a poder ayudarlos,disculpenme...pero en la uni tengo 2 parciales,y tengo que estudiar muchisimo....
Espero me entiendan....Saludos...!!!
Descuida amigo, afortunadamente nos llego otro maqueteador.
Suerte con los parciales.
Tomo 2 listo, esperando traducción
Ok, muchas gracias.
Ya quedo el tomo 3 con todo y pagina extra empezare ya el tomo 1 ahora que tengo la traduccion
Perfecto, muchas gracias amigo.
A ver si puedes subir la página de créditos a tu blog para verla.
ya quedo el tomo 1
acabo de acabarlo
Magnifico amigo, entonces ya tenemos terminados el 1 y el 3, no?
Te mando un pm, ya mismo.
Asi es esta semana ya los subo a un servidor y hago un post een taringa
con los links
Perfecto mi amigo.