epelpad

Rie payaso (ridi pagliaccio) Luciano Pavarotti

RIE PAYASO (RIDI PAGLIACCIO) LUCIANO PAVAROTTI


Rie payaso (ridi pagliaccio) Luciano Pavarotti




Vesti La Giubba - Pagliacci
by Luciano Pavarotti

Recitar! Mentre preso dal delirio
non so più quel che dico e quel che faccio!
Eppure... è d'uopo... sforzati!
Bah, seti tu forse un uom?

Tu sei Pagliaccio!

Vesti la giubba e la faccia infarina.
La gente paga e rider vuole qua.

E se Arelcchin t'invola Colombina
ridi, Pagliaccio e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor...

Ridi, Pagliaccio, sul tuo amore infranto,
ridi del duol che t'avvelena il cor!



TRADUCCION AL ESPAÑOL

¿Ir al escenario, mientras estoy casi delirante?
¡No sé lo que estoy diciendo o lo que estoy haciendo!
Y, sin embargo, ¡barbilla en alto! intentare lo más difícil. Bah, tú piensas que eres un hombre?
¡Eres sólo un payaso! Con el espectáculo, el hombre,
y pone su blanco rostro.
La gente te paga y tu debes hacerlos reír.
Y si Arlequín debe robar su Columbine, reír,
tu eres un payaso, y el mundo te aplaudirá!
A su vez convirtiendo en broma todo su dolor y tristeza,
y con la cara de su payaso ocultan la pena y la angustia ...
Ríe fuerte, payaso, olvida todos tus problemas,
Reír saca el dolor que tanto envenena tu corazón.


Gracias por ver mi post espero que les haya gustado

2 comentarios - Rie payaso (ridi pagliaccio) Luciano Pavarotti