El post que buscas se encuentra eliminado, pero este también te puede interesar

Te ayudo a aprender ingles

Te ayudo a aprender ingles

online

Aprende Inglés


ingles

Algo muy cotidiano, es dejar recados: "Le puede decir a Laura que vaya a traer su cuaderno mañana a mi casa", e incluso cuando vamos a un hotel, como en el caso que a continuación se presenta

videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación
Hotel receptionist: Hi, there. How can I help you?

Claire: Well, I’m in town visiting for a few days, and I need to get some things done while I’m here.

Hotel receptionist: Sure. What do you need?

Claire: I need to get my hair cut. I also need to have my new pants hemmed.

Hotel receptionist: OK. Here’s a map of the city. There’s a good hair salon here, which is just a block away. And there’s a tailor right here. Is there anything else?

Claire: Yes. I’ll need to have my car serviced before my long drive home!

Hotel receptionist: No problem. There’s a good mechanic a few blocks away.

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • Hi, there Observe la entonación en este saludo. Se alza después de “Hi” (Hola) y baja después de “there” (allí/ahí).
  • Sure es una expresión amistosa que significa “OK” (de acuerdo).
  • Get my hair cut / have my new pants hemmed / have my car serviced Observe get/have (recibir u obtener/tener o haber) + objeto + participio. Esta estructura se utiliza para describir acciones que alguien hace para/por nosotros. “Get” (recibir u obtener) y “have” (tener o haber) son intercambiables en este caso.
  • Is there anything else? Significa en este caso “Do you need more information?” (¿Necesita alguna otra información?).
  • Before my long drive home! Observe el énfasis y la entonación en “home” (casa o lugar de origen). El hablante quiere mostrar aquí humor. Si no le revisan el automóvil, quizá no pueda regresar a su hogar. Quiere ser agradable y alegre con la recepcionista.
  • No problem en este caso significa “Don’t worry” (No se preocupe). Observe el énfasis en “No”. Primero, la recepcionista se ríe y luego pone énfasis en “No” alargando la palabra. Esto muestra que comprende que el automóvil podría tener una avería si no lo revisan.

online

ingles

Otra situación cotidiana es cuando vamos al supermercado, lo hacemos unas 2, 3 ,4 veces por semana, por lo tanto es de suma importancia para aprender este idioma dominar muy bien este aspecto.

videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación

Louise: Hey, Julia…Look at those desserts! How about baking some cookies today?

Julia: Hmm…Yeah, that’s a great idea! While we’re here, let’s pick up the ingredients.

Louise: OK, what do we need?

Julia: The recipe calls for flour, sugar and butter. Oh, and we also need eggs and chocolate chips.

Louise: Why don’t you get the dairy ingredients? You’ll find those in the refrigerated section in the back of the store. I’ll get the dry ingredients — they’re in aisle 10.

Julia: Great! Let’s meet at the checkout.

Louise: OK. See you there.

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • How about es una manera informal de sugerir algo. Observe que “how about” (qué tal si…) va seguido de un verbo en la forma “-ing” (gerundio).
  • Hmm … Observe que Julia hace una pausa por un segundo. “Hmm” es una expresión utilizada para pensar sobre algo antes de hablar.
  • That’s a great idea! Observe el énfasis en “great” (estupenda/o). Julia ha pensado en ello y luego ha decidido que realmente quiere hacer galletas.
  • The recipe calls for es una forma de decir “the recipe says we need” (la receta dice que necesitamos…). La expresión “call for” (pide, del verbo “pedir”) puede utilizarse también para hablar del pronóstico del tiempo. (They’re calling for rain [Están pronosticando lluvia]).
  • … flour, sugar and butter. Observe que se trata de una lista, con lo cual hay breves pausas entre cada elemento. Observe también que se pone énfasis en cada ingrediente, ya que esta información es importante.
  • Why don’t you… Esta expresión se utiliza para pedirle a alguien que haga algo. También puede utilizarse para dar consejos -pero en este caso dos amigos/as están decidiendo quién hace cada tarea.
  • Aisle Observe la “s” sorda en “aisle” (pasillo). Un pasillo es un corredor organizado en un supermercado, con productos en estantes a ambos lados. Cada pasillo tiene un número, para que sea fácil encontrar lo que necesite.

online


ingles

Ya sea para pedir socorro en una situación de peligro, o simplemente para pedir una ayuda menor, es de mucha utilidad saber como pedir ayuda.

videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación

Peter: Hey! That car just ran a red light and hit that truck!

Gail: Is anyone hurt?

Peter: I don’t know … let’s call 911. … Hello? I’d like to report a car accident near the post office on Charles Street. It looks like a man is hurt. Yes, it just happened. OK, thanks. Bye.

Gail: What did they say?

Peter: They’re going to send an ambulance and a police car right away.

Gail: Good, they’re here. I hope the man is OK.

Peter: I know. You have to be so careful when you’re driving.

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • Hey! Esta expresión se utiliza para mostrar sorpresa. Observe que se dice That car just ran a red light and hit that truck! con mucha energía.
  • Is anyone hurt? Esta es una pregunta de tipo afirmativo/negativo (sí/no), y por ello, la entonación sube al final. Observe que esta pregunta se hace con preocupación.
  • 911 es el número de teléfono que debe marcar para servicios de emergencia. La persona que responda le hará preguntas sobre la situación de emergencia y despachará los servicios de emergencia necesarios, que pueden ser policía, bomberos y una ambulancia.
  • I’d like to report a car accident near the post office on Charles Street. Observe el énfasis en las palabras clave: “car accident” (accidente de automóvil), “post office” (oficina de correos) y “Charles Street” (calle Charles). Éstos son los detalles importantes que necesitan los servicios de emergencia.
  • It just happened es una forma de decir “It happened a moment ago” (“Pasó hace un momento”). Observe que “just” se pronuncia con más fuerza, lo cual pone énfasis en que el accidente ha sucedido muy, muy recientemente.
  • What did they say? Observe cómo se pone énfasis en “say” (dijeron), pero la entonación baja al final de la palabra. Esta es una pregunta de tipo “what” (qué), y por eso la entonación baja al final.

online


ingles

Otra situación de lo más cotidiana y normal es la de pedir una dirección, ya sea por sentido de ubicacion o simplemente cuando no recuerdas donde quedaba el lugar en cuetion .

videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación

Mark: Excuse me. Could you tell me where the library is?

Nancy: Yes, it’s that way. You go three blocks to Washington Street, then turn right. It’s on the corner, across from the bank.

Mark: Thanks! I’ve only been in town a few days, so I really don’t know my way around yet.

Nancy: Oh, I know how you feel. We moved here a year ago, and I still don’t know where everything is!

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • Could you tell me … (¿Podría decirme…?) es un poco más cortés que “Can you tell me …?” (¿Puede/s decirme…?).
  • Could you tell me where the library is? Observe que “library” (biblioteca) es la palabra pronunciada con fuerza porque es la que contiene la información importante. Es una pregunta indirecta, y por ello, el sujeto (la biblioteca) se coloca delante del verbo (está). En una pregunta directa, el orden de las palabras se invierte (Where is the library? [¿Dónde está la biblioteca?]).
  • Yes, it’s that way. Observe el énfasis en “that” (esa). El hablante está apuntando en una dirección específica y quiere poner énfasis en esa dirección.
  • I know how you feel es una forma de decir “I understand” (Entiendo). Observe el énfasis en “feel” (el sentir). El hablante quiere mostrar empatía y comprensión.
  • I still don’t know where everything is! Observe el orden de las palabras en “everything is” ([dónde] está todo). El sujeto “everything” (todo) se coloca delante del verbo “is” (está). Este orden de palabras es diferente al de las preguntas directas. (Where is everything? [¿Dónde está todo?]).

online


ingles

En más de alguna ocasión hemos tenido que enviar algo por correo, por lo que se torna importante conocer como hacer dicha acción en cualquiera que sea el idioma que queramos aprender.

videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación
Postal clerk: What can I do for you today?

Carol: I need to mail this package to New York, please.

Postal clerk: OK, let’s see how much it weighs.…It’s about five pounds. If you send it express, it will get there tomorrow. Or, you can send it priority and it will get there by Saturday.

Carol: Saturday is fine. How much will that be?

Postal clerk: $11.35 [eleven thirty-five]. Do you need anything else?

Carol: Oh, yeah! I almost forgot. I need a book of stamps, too.

Postal clerk: OK, your total comes to $20.35 [twenty dollars and thirty-five cents].

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • What can I do for you today? Observe que esta pregunta comienza con “what” (qué), y por eso, la entonación declina al final de la pregunta.
  • Or, you can send it priority: Observe que “or” (ó/o/u) se pronuncia con más fuerza, para poner énfasis en que existe otra posibilidad u opción.
  • $11.35… $20.35: Observe las dos formas diferentes en las que el empleado de correos dice el precio. Primero dice “once treinta y cinco” (sin las palabras “dólares” ni “centavos”), y luego dice “veinte dólares y treinta y cinco centavos”.
  • Oh, yeah! es una expresión utilizada en este caso para decir “I just remembered something” (acabo de recordar algo). Frecuentemente va seguida de “I almost forgot” (casi me olvido).
  • Your total comes to es una forma de decir “the cost is…” (el precio es…).

online


ingles

Esto es muy común, por que cada vez que nos enfermamos vamos a pasar consulta a ver al médico, por lo que también es importante conocer como se hace esto en otro idioma.

videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación

Doctor: What seems to be the problem?

Cathy: Well, I have a bad cough and a sore throat. I also have a headache.

Doctor: How long have you had these symptoms?

Cathy: About three days now. And I’m really tired, too.

Doctor: Hmm. It sounds like you’ve got the flu. Take aspirin every four hours and get plenty of rest. Make sure you drink lots of fluids. Call me if you’re still sick next week.

Cathy: OK, thanks.

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • What seems to be the problem? significa “What is the problem?” (“¿Cuál es el problema?”). Observe que la entonación baja al final de la pregunta. El médico quiere información, no una respuesta de sí o no.
  • Well se utiliza como palabra introductoria. Observe cómo se alarga la vocal, sonando como “Weeeell …” (“Pueees…”). Esto puede utilizarse como una forma de “ganar tiempo” mientras piensa en lo que va a decir a continuación.
  • A bad cough … a sore throat … a headache: Observe el artículo “a” (un) delante de cada síntoma.
  • About se usa para indicar “más o menos”. Aquí se usa para ofrecer una aproximación del tiempo durante el que se han tenido los síntomas.
  • Take aspirin … get rest … Make sure … Call me: Observe cómo el médico utiliza el tiempo simple para dar instrucciones. Este es el modo imperativo del verbo.
  • Still sick significa “continue to be sick” (“continuar estando enferma/o”).

online


ingles


videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación

Waiter: Hello, I’ll be your waiter today. Can I start you off with something to drink?

Ralph: Yes. I’ll have iced tea, please.

Anna: And I’ll have lemonade.

Waiter: OK. Are you ready to order, or do you need a few minutes?

Ralph: I think we’re ready. I’ll have the tomato soup to start, and the roast beef with mashed potatoes and peas.

Waiter: How do you want the beef — rare, medium or well done?

Ralph: Well done, please.

Anna: And I’ll just have the fish, with potatoes and a salad.

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • Can I start you off with something to drink? Observe que la pregunta comienza con “can” (puedo). Puesto que se trata de una pregunta con respuesta afirmativa o negativa (sí/no), la entonación sube al final.
  • And I’ll have lemonade. Observe cómo Anna entona con más fuerza “I’ll” (I will)(yo voy a) y “lemonade” (limonada) para poner énfasis en su elección.
  • Are you ready to order, or do you need a few minutes? La palabra “or” (o) implica una opción en este caso. Observe el alza de la entonación en “order” (pedir) y el descenso de la entonación en “minutes” (minutos), (la primera opción es “Are you ready to order?” (¿Están listos para pedir?) y la segunda opción es “Do you need a few minutes?” (¿Necesitan unos minutos más [para decidir]?).
  • I’ll have the tomato soup to start, and the roast beef with mashed potatoes and peas. Observe que “tomato soup” (sopa de tomate), “roast beef” (asado de res), “mashed potatoes” (puré de papas) y “peas” (guisantes) son pronunciados con más fuerza porque el pedido de comida es la información importante aquí. Observe también que “tomato soup” (“sopa de tomate”), “roast beef” (“asado de res”) y “mashed potatoes” (“puré de papas”) son palabras compuestas. El énfasis de la pronunciación se hace en la segunda palabra de cada expresión.
  • Well done, please. Observe que el sujeto y el verbo han sido omitidos en la respuesta; solamente se proporciona la información estrictamente necesaria.
  • I’ll just have the fish. Anna dice “just” (solamente) en este caso para expresar que no quiere un primer plato sino el pescado nada más.

online


ingles


videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación

Jennifer: It’s freezing outside! What happened to the weather report? I thought this cold front was supposed to pass.

Gabriela: Yeah, I thought so too. That’s what I read online this morning.

Jennifer: I guess the wind chill is really driving down the temperature.

Gabriela: Can we go inside? I feel like my toes are starting to go numb.

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • “Coldfront” significa una masa grande de aire frío. Puede ser plural: There were multiple cold fronts this January (Hubo varios frentes fríos este enero).
  • En este caso “supposed to” se refiere a algo que debería suceder o que se espera que suceda: I thought it was supposed to rain today (Pensé que se suponía que iba a llover hoy). Esta expresión puede utilizarse en muchas situaciones: I thought the train was supposed to arrive at 9 a.m. sharp ( Pensé que se suponía que el tren llegaba justo a las 9 de la mañana).
  • Yeah/Yup/Uh huh (Sip/Ajá) son expresiones coloquiales informales utilizadas por hablantes nativos en una conversación. Todas estas palabras se podrían utilizar en este caso en lugar de “yes” (“sí”). Gabriela afirma lo que está diciendo Jennifer. La forma más cortés de afirmar una respuesta es decir “yes” (“sí”).
  • Escuche el énfasis en “That’s what I read online this morning.” Esta útil frase puede utilizarse con otros verbos para transmitir información: That’s what I heard on the radio/That’s what I saw on TV/That’s what I read online (Eso es lo que oí en la radio/Eso es lo que vi en la televisión/Eso es lo que leí en línea).
  • Chill/freezing/cold (helado/frío): Estas palabras describen el tiempo frío. I feel the wind chill/I feel the chill/I am freezing/I am cold (Siento el viento frío/Siento el frío/Estoy congelándome/Tengo frío).
  • “Wind chill” (sensación térmica a causa del viento) es el efecto del viento que hace que la temperatura se sienta más fría en la piel. Es un nombre incontable. The temperature is 4 degrees, but with the wind chill it feels like -8. (Hay 4 grados de temperatura, pero con la sensación térmica a causa del viento, parecen -8). Estas frases también se utilizan en los pronósticos del tiempo.
  • La expresión “driving down” significa “forcing to be lower” (“forzando a bajar”) y puede utilizarse en muchas situaciones. An oversupply of new houses is driving down sales prices in the area (Un exceso de oferta de viviendas nuevas está forzando la baja de los precios de venta en la zona).

online

ingles


videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación

Meg: Well, hello there, Julia! Long time no see!

Julia: Meg! Hi! What a coincidence! I haven’t seen you in ages! What are you doing here?

Meg: I just got a new job in the city, so I’m shopping for some clothes. Hey, what do you think of this shirt?

Julia: Hmmm … well, you know how much I love blue. See? I’ve got the same shirt!

Meg: You always did have good taste! What a small world.

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • Well, hello there. Observe el énfasis en “hello” (hola), lo cual muestra que Meg no esperaba ver a Julia.
  • Long time, no see! Esta es una expresión frecuente para decir hola a alguien a quien no se ha visto en mucho tiempo.
  • What a ___! Esta exclamación muestra un alto grado de sorpresa, alegría, desilusión, etc. (What a surprise to see you here! What a joy to have you with us! What a shame that you have to leave so soon! What a wonderful idea that is! [¡Qué sorpresa verlo/a/te aquí! ¡Qué alegría tenerlo/a/tenerte con nosotros! ¡Qué pena que tenga/s que dejarnos tan pronto! ¡Qué buena idea!]).
  • You always did have good taste! Observe el énfasis en “did”, que utiliza Meg para resaltar el hecho de que Julia SÍ que tiene buen gusto. Meg lo dice en broma porque a Julia le gusta lo mismo que a ella.
  • “What a small world” es una expresión común, utilizada para describir un encuentro por casualidad o una coincidencia.

online

ingles


videos para aprender ingles



Conversaciones tipicas

Conversación

Luke: Hello? Hi, Stephanie, how are things at the office?

Stephanie: Hi, Luke! How are you? Can you please stop and pick up extra paper for the computer printer?

Luke: What did you say? Can you repeat that, please? Did you say pick up ink for the printer? Sorry, the phone is cutting out.

Stephanie: Can you hear me now? No, I need more computer paper. Listen, I’ll text you exactly what I need. Thanks, Luke. Talk to you later.

Luke: Thanks, Stephanie. Sorry, my phone has really bad reception here.

Te ayudo a aprender ingles


Notas lingüísticas

Para leer las siguientes notas en inglés haz clic aquí.

  • Hay varias formas de expresar que no se ha entendido algo y pedir información adicional. Las más comunes son las indicadas, pero también se puede decir: “Excuse me” (perdón) o simplemente “I can’t hear you” (No le oigo). En una situación más formal, intente decir “I’m sorry?” (¿Lo siento/disculpe? – la interrogación indica ‘no entiendo’) o “I beg your pardon?” (¿Lo siento/disculpe/perdón, por favor?”) (con un alza de la entonación).
  • Cuando le pida a alguien que aclare información, intente decir “Can you please repeat that?/Can you spell that for me?/Can you please write down the address for me? (Por favor, ¿puede repetirlo?/¿Puede deletrearme eso?/Por favor, ¿puede escribirme la dirección?)
  • Cutting out describe una dificultad de comprender al teléfono debido a mala recepción por ejemplo en un móvil. Si tiene problemas para comprender a la persona con la que habla, también puede decir “the line is breaking up/I am losing you”(Se corta la línea//Lo/a estoy perdiendo). Si se desconecta la llamada debido a la mala recepción, puede decir “the call dropped” (la llamada se desconectó).
  • Talk to you later equivale, en una conversación telefónica, a “See you later” (hasta luego/hasta la vista) en una conversación habitual en persona.
  • Reception aquí significa la disponibilidad de servicio móvil, la posibilidad de recibir y hacer llamadas en un móvil. La recepción de un teléfono móvil puede ser limitada en áreas alejadas, dentro de edificios grandes o en zonas subterráneas (como por ejemplo, en el metro).


online


ingles

Anuncios

14 comentarios - Te ayudo a aprender ingles

@alnega
Interesante, dejaré esto por aquí +10
@bloodgulch -1
A couple of questions: Can I also get myforeskin hemmed? And what's more important... Is this something that a tailor is capable of doing?
@Bururackstar-Kun +2
Ayudame con el "Get" y te dejo 10. :/
@AlexAlmoza666 -3
Mira mira, donde vive Iron Man?
Iron now
eeeey

matame..
@unowwat +1
Get tiene muchos significados amigo!
@Bururackstar-Kun
@unowwat Por eso tengo problemas con ese maldito.
@nicoale777 +3
si quieres ingles te dejo estas para que aprendas
videos para aprender ingles
Conversaciones tipicas
o estas hablando de inglés
@tonomeister
Muy util lo leere despues
+ 10 y fav
@azraelmxnpride -1
Dafuq you just say to me nigga?
@VirusV
@whitebladed cagar? mas bien Tenias ganas de quedar en ridiculo ..pobre niñito Pendejo vamos..corre con tu mamita y preguntale que significa madurar...
@whitebladed
@VirusV Que, no quieres admitir que te cagaron? Pues eso suele suceder cuando te encuentras conmigo En ridiculo de que? Aqui es cuando empiezas a decir pendejadas sin sentido para no quedar tan jodido, pero si no vas a aceptar eso, pues internet no es lugar para ti, a lo mejor en club penguin tengas un poco mas de habilidad
@VirusV
@whitebladed jajaja pobre niñito imbecil aparte te sueles lamer tus propias pelotas? como los perros! diciendo "no quieres admitir que te cagaron? Pues eso suele suceder cuando te encuentras conmigo " jajajajajaj Dios cuanta gente pendeja tiene que venir al mundo... lo unico que puedes cagar Niñito Pendejo es la gran verga de un negro...
@Andrexx_094 -1
Who wanna speak English with my by skype: jaxmandg
@DamianEdES
@unowwat you sound like a Australian/British man, "mate"
@unowwat
@DamianEdES right know i'm watching pirates of the caribbean and they say mate a lot of times, that's why i said it, bc it sounds cool m8
@unowwat
btw it's an*
@__ade__
Te ayudo a aprender ingles
@__ade__ +1
@Duibhne gracias por el beso online
igual me siento mal y el ingles es un idioma que jamas entenderé si no es en canciones, me cuesta un asco formar oraciones xq no entiendo sus expresiones con una traducción literal
@Duibhne +1
@__ade__
Yo todos los años pecheó y termino llevándome Ingles a examen ingles
@__ade__ +1
@Duibhne yo siempre me la lleve, ya termine la prepa y ni ahi con la uni por ahora, pero ingles para mi es un cáncer