El post que buscas se encuentra eliminado, pero este también te puede interesar

Agregar subtitulos a pelicula lista para DVD

¡¡¡Hola Taringeros!!! Este es mi primer post y espero que esta aportación ayude a más de "uno"; ya que yo me eh beneficiado de otros y creo que no hay mejor agradecimiento que haciendo una aportación también.

Empezaré exponiendo el asunto en cuestión: Tenemos un DVD original con todos los subtítulos del mundo menos el español, o descargamos una película imposible de conseguir pero no trae subtítulos en español, o lo hacemos por puro hobby con nuestros DVD’s. ¡¡Manos a la obra!!
Recomiendo bajar TODOS los programas a utilizar y activarlos para que no nos distraiga esto durante el proceso.

El material a utilizar es este:

1.- IfoEdit
2.- VobEDit
3.- PgcDemux
4.- SubtitleWorkshp
5.- MKV Merge GUI
6.- ConvertXtoDVD
7.- VLC Media Player
8.- Todos los programas aqui
IMPORTANTE: Se recomienda crear 3 carpetas en ubicación rápida para facilitar el trabajo. Puedo sugerir así: "DVD Original" "DVD Temp" "DVD Final".

PASO 1.- Se guarda el DVD original y/o los archivos descargados y se ponen en una de las carpetas creadas, por ejemplo en "DVD Original".

http://thumbs.subefotos.com/901e46e7a7355b83f3228031d8d3e45eo.jpg

PASO 2.- El siguiente paso se llama Demultiplexacion. Breve explicación: se demultiplexa (dividen) los archivos "Video" "Audio" y "Subtítulos" del archivo *.VOB de la película original o del archivos descargados, es decir, empezamos desde un formato de DVD.
Los programas a utilizar en este paso son el "VobEdit" o "PgcDemux". ¿Cuál se elige? hay que probar los dos, porque dependiendo del programa separa las pista desde ciertas pantallas, es decir, que algunas veces cargan cierto contenido de la película original (intro) y eso me afectaba a la hora de la sincronización de los subtítulos. Los archivos para trabajar este proceso son los *.IFO.

* Eso lo percate después de días de prueba y error, nadie lo menciona en otros tutos y es un punto MUY pero MUY importante.

http://thumbs.subefotos.com/4dbf43e8f291601717c0f55347a37b78o.jpg
http://thumbs.subefotos.com/a66d81a3d1dd2f744c10b97f13e104bao.jpg

Las opciones del Demux son intuitivas, pero para ser claros; hay que seleccionar "Demux Video Stream" "Demux all audio Stream" y "Demux all subpic Stream". El proceso es tardado.

El programa nos separara los archivos antes mencionados y todo este contenido se guarda en otra de las carpetas creadas, por ejemplo "DVD Temp".

http://thumbs.subefotos.com/3ba3b724b7e2da71fd8761f48c331fd6o.jpg

PASO 3.- El siguiente paso se llama Multiplexear, es decir juntar en un archivo *.MK2 el video extraído anteriormente, con el o los audios que queramos, y hasta el o los subtítulos también. Ya se podrán imaginar todos los usos que le podríamos dar para crear lo que queramos, inclusive nuestra propia película.

Para este paso el programa que yo utilice es "MKVmerge GUI", este programa me pareció muy bueno por la sencillez.

Aquí es muy importante poner mucha atención; primero porque depende de aquí como es queremos que se cree, por así decirlo, una película con todas nuestras modificaciones deseadas, sería algo así como una preproducción; y segunda porque es como si nos quedáramos con una especie de "MASTER" de la película, para que una vez realizada a nuestro gusto, lo único que nos faltaría seria agregarle el o los subtítulos deseados. Más adelante explico por qué.

Se agrega el video (obvio por su puesto), el audio y hasta los subtítulos; después se le da clic en "iniciar multiplexado". Esto creara una película con todas las propiedades deseadas, como dicen por ahí, “pegadas”. El proceso es muy rápido y no usa muchos recursos. Habría que probar también si se le pueden dar más usos a este programa, ya que para el resultado queremos con esto basta.

* Cabe aclarar que en este paso yo intente agregar mis subtítulos, pero, por alguna extraña razón, los acentos y demás signos ortográficos no aparecían correctamente. (Es por eso el paso 4).

http://thumbs.subefotos.com/5c2c4e017f4212437735ab3be5e38b80o.jpg

PASO 4.- Una vez terminado el "multiplexado" nos ubicamos en la carpeta con el contenido, vamos a verificar que la unión de los archivos, tanto el de video y el audio funcionen lo mejor posible con los subtítulos descargados.

Para eso vamos a usar el reproductor "VLC Media Player". Este reproductor me facilito mucho las cosas a la hora de verificar si: 1.- Los subtítulos creados vienen en español. 2.- Están bien escritos y 3.- En mi caso, detectar posibles subtítulos desaparecidos.

* Quiero aclarar que a este reproductor le hacia desdén, pero ahora me atrevo a decir que es súper muy potente (sic)

Ejecutamos el archivo multiplexado en el "VLC Media Player" con imagen y audio predeterminado y nos da la opción de agregar subtítulos "desde archivo". Yo recomiendo utilizar subtítulos *.SRT ya que me parecieron los mejores, porque encuentras de todos, no son pesado y además un programa nos permite modificarlos sin mayor problema ni nada de errores.

http://s2.subirimagenes.com/otros/previo/thump_8437548vlc.jpg

Si verificamos que nuestros subtítulos están correctamente sincronizados con la imagen y el audio, y que además estén apareciendo correctamente escritos y sean legibles, nos saltamos al paso número 6. PERO, si no fuera el caso y ya sea porque los subtítulos no están correctos, no son legibles, no aparecen correctamente escritos o hasta desincronizados, vamos a tener que entrar en materia un poco compleja, y lo más importante, de mucha, pero de mucha paciencia.

PASO 5.- Para este paso os aconsejo que: dependiendo de la raíz del problema, busquemos una solución en específico, porque si no, en la web encontraremos tutos y más tutos y nos vamos a hacer pelotas y es cuando entra la desesperación de este tema, y créanme no se los aconsejo, es muy irritante.

Un ejemplo; si lo primero que aparece en una desincronización, yo intentaría desmultiplexear con los dos programas recomendados, o inclusive buscar otro más; ¿por qué? por qué entrar en materia de tratar de sincronizar los subtítulos ya creados se ve que es algo muy pelotudo y yo, de mi parte lo intente con los programa recomendados y no funciono.

Otro ejemplo; si los subtítulos no funcionan o aparecen cosas nada que ver, lo más probable es que los subtítulos están mal. Como dije en los comentarios anteriores se pueden modificar o hasta crear nuestros propios subtítulos, pero vuelve a parecer una tarea por demás engorrosa, así que yo buscaría otro subtitulo hasta buscar el que contenga menos errores y modificarlo, solo ciertas líneas.

Para este caso se utiliza un programa (muy fácil también) llamado "Subtitle Workshop"; que me permitió modificar los subtítulos sin perder las propiedades mismas del original, es decir, solo agregue unas líneas que faltaban en los subtítulos y no me altero color ni fuente ni tamaño ni nada de sus propiedades.

http://thumbs.subefotos.com/cd5063675a75f325ef5d051e1eb4190fo.jpg

Solo basto ubicarme en el tiempo de los subtítulos faltantes o con errores, darle clic al menú de "edición", después clic en "agregar línea" y nos creara un reglón en blanco con el tiempo de aparición y desaparición respetando los valores de las demás líneas. Muy sencillo, y además intuitivo, ya que solo basta ver otras líneas de texto para que veamos como están creadas y utilizamos los mismo signos para crear los nuestros.

* NO se confíen en los tiempos reales de reproducción de la película con los mostrados en los subtítulos, solo sigan los subtítulos después o antes de una línea anterior para seguir la secuencia de los mismos.

* A estas alturas, al ver mis líneas creadas en la película, ya me sentía productor de cine especializado.

PASO 6.- El último paso es muy sencillo y practico, ya que el siguiente programa nos hace todo el trabajo sucio y hace que todo esto pareciera ridículo (horas y horas de trabajo). El paso que sigue es el de convertir el archivo *.MKV a *.VOB; o lo que es lo mismo, a formato DVD.

El programa que vamos a utilizar se llama "ConvertXtoDVD".

Programa muy bueno por una simple y sencilla razón; si no nos quedaron a la primera los subtítulos en el paso 3, este maravilloso programa nos permite a última hora, justo cuando se hace la codificación, agregar nuestros subtítulos tal y como los veamos en el preview.

Es decir, si en el preview nos apareció todo bien y los subtítulos se ven de maravilla; ¡¡Tal cual así nos creara los archivos necesarios y listos para el DVD!! Pero ahí no para…… como extra nos pregunta si de una vez queremos quemar la película ¡WOW!; a lo que decís que ¡SIIIII! y además le decís que NO elimine la carpeta contenedora de los archivos creados. ¡OBVIO NO, TE DAS UN TIRO si lo haces!

Cuando termine todo lo que vas a querer hacer es ponerte a llorar, las películas que hice valieron la pena.................. Saludos desde México.

Anuncios

0 comentarios - Agregar subtitulos a pelicula lista para DVD