The Big Bang Theory: Qué significa BAZINGA!

The Big Bang Theory: Qué significa BAZINGA!
Para los Fans de THE BIG BANG THEORY

the big bang theory

Qué significa Bazinga!

Esta expresión a mi juicio es bastante evidente lo que significa... pero para los que no lo consideran así, yá verán por qué lo digo.
Bazinga probablemente viene de la expresión bazing!, usada por Peter en Padre de Familia (Family Guy).
A su vez, bazing, parece una variación de zing, una interjección generalmente usada para burlarse de alguien en su presencia.
Así que viene a ser un grito de victoria. Un pwned! en toda regla. Cabe destacar que para alguien con SA (Sindrome de Asperger) como Sheldon, es difícil jugar bromas y hablar con sarcasmo (ya que estas personas no podemos, o nos cuesta entender estas señales no verbales), con lo que es algo que admirar de Sheldon, y de toda persona con SA capaz de hacer esto.

También es posible que Bazinga, y no otra expresión, sea empleada por Sheldon en referencia a Bubble Bazinga, que no es sino un juego similar al Puzzle Bobble.

"Bazinga!" es traducido en México como "Vacilón" y en españa como "Zas en toda la boca" literalmente una burla en toda la cara de la victima, sin embargo, los fans consideran que este doblaje no logra igualar a la exprpesión original, según ellos (yo estoy de acuerdo) no hay nada como el clásico "Bazinga!"

Comentarios Destacados

@seneqa +47
"Bazinga!" es traducido en México como "Vacilón" y en españa como "Zas en toda la boca" literalmente una burla en toda la cara de la victima.

mátenlos y tirenlos al rio
@regio_kids +2
lo mismo pensé cuando escuche la traducción
@SpyroLegend +3
¡La traducción no la hice yo!
Y estoy de acuerdo: no hay nada como el clásico "Bazinga!"
@zyrus -1
pero si sheldon en un capitulo explico q bazinga es la union de no se q cosa de la tabal periodica

14 comentarios - The Big Bang Theory: Qué significa BAZINGA!

@naxoguitarraps2 -107
Que serie de mierda aburrida.
@SpyroLegend +1
Ahí tienes un Gif para comentarios Estúpidos
@daniklinck -9
prefiero "The IT Crowd", me gusta mas el humor ingles que el yankee, pero tengo que admitir que me enganche en muchos capitulos
@Decent
@SpyroLegend quien le puso +1 a ese comment pelotudo? digo xq empezo de +1 y bajo a -10
@seneqa +47
"Bazinga!" es traducido en México como "Vacilón" y en españa como "Zas en toda la boca" literalmente una burla en toda la cara de la victima.

mátenlos y tirenlos al rio
@regio_kids +2
lo mismo pensé cuando escuche la traducción
@SpyroLegend +3
¡La traducción no la hice yo!
Y estoy de acuerdo: no hay nada como el clásico "Bazinga!"
@zyrus -1
pero si sheldon en un capitulo explico q bazinga es la union de no se q cosa de la tabal periodica
@marielaifc +1
sabía que significaba, pero no de donde venía, buen post
@SpyroLegend +1
Muchas Gracias... es un post un poco corto, pero estoy seguro que no merece insultos

Además, vale para los curiosos
@RoD_115 +5
"Bazinga!" es traducido en españa como "Zas en toda la boca"
@SpyroLegend +2
Yo tampoco sé a quién se le ocurrió eso...

Es un doblaje patetico...
@GymAddicted -11
PENNY, TOCK TOCK TOCK..
PENNY TOCK TOCK TOCK..
PENNY TOCK TOCK TOCK..
@SpyroLegend +7
Primero toca tres veces y luego dice el nombre...

Es que yo también tengo Asperger
Es en serio
@_Hans_Landa_ +3
No me lo imagino a Sheldon en el pelotero asomando la cabeza al grito de "Zas, en toda la boca"...
Que raro los gallegos cagandola...
@SpyroLegend +1
Es cierto, no quiero imaginarme esa escena en ese doblaje... los doblajes de España no son los mejores de hecho, a mí nunca me han agradado...

Espera, ¿¡No eres español verdad!?
@Maximovittar -1
@SpyroLegend la serie senfield en español de españa esta buena, me gusta nas eçque en ingles original, el resto las prefiero con subtitulo
@Caroline89 +7
Sheldon
ZANENTODALABOCA!ZASENTODALABOCA!
@SpyroLegend -1
Uh...
@fechelp -1
ese parte del capitulo me hizo descostillar de la risa, y tambien el capitulo que howard y raj le hacen la broma de las cartas....un cago de risa esta serie,
@katiabb1 +1
esto es mierda....................................................BAZINGA!!!!!! amo TBBT
@Valeryc -1
Qué!! Vacilón en latino! recién me entero, siempre miro la serie subtitulada!
@SpyroLegend +2
Así es mejor
@Loquenecesites +7
tbbt
@Madina_Sissy
ese es el verdadero significado entonceS?
@desskrgaa
Como sabes que tienes Asperger??
@bartin
"Qué significa Bazinga!
Esta expresión a mi juicio es bastante evidente lo que significa... "

"Bazinga probablemente viene de...
bazing, parece una variación de
es posible que Bazinga..."

Pibe, si fuera bastante evidente no tendrías dudas. Pero tu "probablemente", "parece", "es posible" demuestra que no es evidente en sí mismo.
@fechelp
tal cual, osea, en simples palabras, no sabe el ¿cuando,donde y por que? de dicha expresion....
@ficologies
HIJO DE PUTAAAA FALSO LO HAS ROBADO DE OTRO SITIO ESTO....PALABRA A PALABRA
@theboss343
ahora todo tiene sentido puedo morir en paz