El post que buscas se encuentra eliminado, pero este también te puede interesar

Los Diferentes Nombres de Nuestra Moneda

Anuncios

Hola Compañeros hoy les traigo un pequeño informe que hice sobres las diferentes maneras que tenemos los argentinos de llamar al dinero. Realmente es muy curioso saber de donde proviene dichas aceveracion y motes lingüísticos.

El dinero siempre tuvo connotaciones sociales desde los inicios de la cultura, ya sea como trueque o como moneda. Y siempre fue cambiando de nombre, dependiendo del lugar en que se realizaba.
La palabra dinero deriva del latín denarius (moneda utilizada por los romanos). Se trata de uno de los grandes avances en la historia de la humanidad que permitió la aparición y expansión del comercio a gran escala.
En nuestro País el dinero supo tener innumerables nombres, aquí doy a conocer los de mayor popularidad.
Plata: Pues bien esta designación del dinero es fácil de deducir, se llama así porque las monedas mas usadas, entre los años 400 antes de cristo, y 1960, en la gran mayoría del Planeta, eran acuñadas en plata.
Los valores altos de las monedas, eran de oro, los medios, de Plata, y los bajos de bronce o cobre.
Los Diferentes Nombres de Nuestra Moneda

De allí los términos muy usados en la actualidad.
"salí a gastar plata", proviene de que la moneda de plata, con el uso continuo, se va desgastando y perdiendo sus detalles originales.
El termino, "no tengo un cobre", proviene, de que ni siquiera, tenias poco dinero, ya que la de cobre, siempre fueron de bajo valor.
El termino, "elije cara o Ceca", si ceca, con c no con ese, es que las monedas hispanoamericanas, de un lado, tenían la cara del Rey de España y del otro lado "ceca", es una letra que indicaba en que casa de la moneda, el imperio Español, había acuñado la misma.
Un Mango: Este termino es usado todavía en todo el ámbito Nacional, viene del lunfardo, podría provenir del mango de la pala, te daban un peso por palear un camión de arena por ejemplo. (Un mango es un Peso) Después en plena devaluación se llamó fragata, por el dibujo de la fragata Sarmiento.
nombre

El origen de la palabra mango con el significado de dinero, prácticamente con certeza es la contracción de la palabra lunfarda usada a fines de s XIX marengo. Documenta -entre otros- para esa época José Sixto Álvarez (Fray Mocho) en sus Memorias de un vigilante que los ladrones usaban la palabra marengo como sinónimo de dinero mal habido, o para ellos fácilmente ganado. En tal sentido, es probable que los inmigrantes del norte de Italia recordaran que para Napoleón I la batalla de Marengo fue una fácil victoria (o "un ganancia".
Una Luca: La palabra una luca se le asigno a un billete de mil pesos, uno podría pensar que el nombre viene por algún personaje que aparece en el billete. Pero no es así, la palabra puede venir del lunfardo rioplatense que lo adapto del idioma Calo (idioma de los Gitanos Españoles) en donde “Luka” significaba Dinero y “Luas significaba”. Moneda. No solo en nuestro País esta terminología se utilizo para del dinero sino por ej. En Chile su origen se remonta a la colonia en donde circulaban procedentes de España, unas monedas en que aparecía el reyes Fernando de España con una gran peluca entonces el pueblo chileno y el argentino (posiblemente en otros países de América latina también) las llamaban las “pelucas” y de ahí se acorto con los años a “luca”.
plata


Un Palo: era un billete de un millón de pesos que apareció a fines de la década del 50. Se asocia a la serie de billete llamados Peso Ley: Más exactamente al de $ 10.000 que tenía al palmar de Entre Ríos. Hasta el día doy conocemos esta forma de llamar al millón de dólares, “Un Palo Verde”
Moneda


Guita: La palabra guita existía ya en la germanía y en el caló, algunos etimologistas consideran que deriva del godo wita (cinta). Es la forma más común de referirse al dinero de manera generalizada. Aunque es entendido como un término vulgar, es muy común entre la mayoría de los argentinos y uruguayos. Sinónimos de guita son: mosca, plata, pasta , papota, filo, vento, tovén, tarasca, tela (i.e.:«el chabón ese tiene tela para cortar»), teca, y viyuya.
Se utilizaba para referirse a las monedas que tienen valor entre la franja de los 5 centavos de peso argentino a 50 centavos. Mas generalmente a las monedas de Un centavo "No tengo guita, no me alcanza". También recientemente se puede usar el término "estoy seco" cuando se habla de no tener más "guita".
guita


Una Gamba: Este termino viene de la palabra “gambba” Pierna en Italiano y mas explícitamente del Latin “Camba” que hacia referencia a la parte del animal entre el pie y la rodilla. Esta palabra se asocio al billete de cien pesos de la década de los 40 y media gamba al de cincuenta, también de esa época. Porque en el billete de $ 100 en el reverso se ve la figura de Juan de Garay con unas piernas extremadamente largas.
billetes


El Cocinero: se denominó así al billete de cinco pesos de comienzos de siglo, también se lo llamó cocin, (reverso de cinco).
El Canario: era el nombre que se le daba al billete de cien pesos que circuló hasta 1940 y que era amarillo como el color del canario. También al billete de cien pesos en general se lo llamó CENTENARIO.
Ha muchas de estas acepciones del dinero la podemos ver plasmadas en la cultura musical. Por ej. En las letras de los tangos y en varias poesías de la época: Un Canario sale en la poesia de "Lanza Cabrera" de Luis Blasco:

“Chamuyá al juez de la causa,
decile que hay interés,
que vos solo disponés
solamente de un CANARIO”

Al billete de un peso se lo llamó en las décadas del 10 al 30 BATARAZ. Esta es una de las pocas palabras guaraníes que incorporó el lunfardo. Viene de mbatará que significa matizado de color que era la característica del billete por ese entonces.
En el tango "Soy una fiera" de Martino el persanaje dice:

“sin tanto apuro y licencia
cacho el programa y ya está
que paga tres BATARACES
me lo afana y no hay reclamo.
Y no hay que hacer, pa estas papas
me lo elijo a Leguizamo.”

Al billete antiguo de diez pesos color verde de la década del 10 se lo llamó LACROZE aludiendo al mismo color que tenían los tranvías de esa línea.


El Patacón: esta palabra proviene del árabe batakká -ventana- ya que muchas monedas acuñadas en el medioevo por los árabes poseían en su "cara" la representación de un myhrab -o mihrab- que parecía una ventana, esta palabra pasó al italiano como patacca, en principio significando a monedas de plata provenientes de países islámicos y que luego quedo como referencia a las monedas de Plata que en el mundo serian muy utilizadas. Pasado el tiempo se las empezó a llamar Duros. En Argentina, los patacones fueron una famosa serie de monedas de plata emitidas en el período 1881-1883 con su contraparte de Oro y Cobre. En el poema de "Lunanco" de Yacaré se lee como se utilizaba esta moneda en esa época:

“La laboró con riendas... tuvo un coche
y amarrocó unos cuantos PATACONES
pero a un Mariano se la dió una noche
y se comió una cana por lesiones.”

Ya en años recientes por la gran Crisis Argentina (2001) volvieron a salir los Patacones pero esta vez en formato de billetes, llamados Bonos “Patacones” de cancelación de Deuda. También en esos días aparecieron los llamados Lecop. Que tenia el mismo trabajo, ayudar al País a solventar las deudas del pueblo.
dinero


Una manera de tener Billetes de Emergencia, como se los conoce en todo el mundo. Los más famoso son los de Alemania y Austria en la época de la gran depresión y al final de la Primer Guerra Mundial.
Muchos de lo nombres y apodos que se les pone a los billetes tienen que ver casi siempre con alguna inscripción del mismo, por ej.
Un Roca: billete de 100 pesos en circulación con la Figura de Julio Argentino Roca
Un Mitre: billete de 2 pesos en circulación con la Figura de Bartolomé Mitre
También es común decir: “Dame un Diez o un Diego”, referente al billete de 10 pesos que algunas veces se lo asocia con la figura de Diego Armando Maradona, llamado popularmente como el Diez.


A las monedas en general (al cambio) se las denomina "chirolas" o "moneda". Ej: 2 mangos y chirolas = 2 mangos y moneda = 2 pesos y algunos centavos.
Según la Academia Argentina del Lenguaje, la chirola era una moneda boliviana de plata, quinta parte del peso boliviano (veinte centavos), de amplia circulación en nuestro país en el siglo XI. El peso boliviano fue un valor reconocido en el país y figuro en varios billetes del antiguo Banco Nacional.
chirola
A una cantidad de dinero ínfima se le dice genéricamente "dos guitas", "dos mangos" o se la denominaba "chaucha y palito".
Como hemos visto el dinero ha tenido muchas denominaciones a través del tiempo, muchas de ellas han desparecido y otras perduran hasta el día de hoy. Casi como un intento fantástico de humanizar al billete para que sienta simpatía o lástima y se arrime a nuestros magros bolsillos.


Los Diferentes Nombres de Nuestra Moneda

Anuncios

7 comentarios - Los Diferentes Nombres de Nuestra Moneda

mudosgritos
Como siempre Juan, excelente post!!! Muy bueno... se merece el Diego de la fecha!
dgmercado
muy bueno.. sino vi mal.. falta morlaco!! sope!!
joxeloco
La monemedalla del Diego te sirve pa ilustrar el diego, muy buen post
Typhus
Excelente Juan !!!! No se podia esperar menos !!!! +10 y me quedo sin un mango
joxeloco
Chirola= en la época de la independencia era las moneditas menos valiosas que se hacían con la plata boliviana, lo leí hoy