Pink Floyd - Ojalá estuvieras aquí.



Quería compartir este tema de Pink Floyd con ustedes, Wish you were here. En pocas palabras, un temón.
Letra original y subtitulada:


Letra original: Wish you were here





SO, SO YOU THINK YOU CAN TELL

HEAVEN FROM HELL

BLUE SKIES FROM PAIN

CAN YOU TELL A GREEN FIELD

FROM A COLD STEEL RAIL?.

A SMILE FROM A VEIL?

DO YOU THINK YOU CAN TELL?

AND DID THEY GET TOU TO TRADE

YOUR HEROS FOR GHOSTS?

HOT ASHES FOR TREES?

HOT AIR FOR A COOL BREEZE?

COLD COMFORT FOR CHANGE?

AND DID YOU EXCHANGE

A WALK FOR A PART IN THE WAR

FOR A LEAD ROLE IN A CAGE?




HOW I WISH, HOW I WISH YOLU WERE HERE


WE´RE JUST TWO LOST SOULS


SWIMMINGIN A FISH BOW!


YEAR AFTER YEAR.


RUNNING OVER THE


SAME OLD GROUND.


WHAT HAVE WE FOUND?


THE SAME OLD FEARS.


WISH YOU WERE HERE.




Traducción al español: Ojalá estuvieras aquí.




ASÍ QUE CREES QUE SABES DISTINGUIR

EL CIELO DEL INFIERNO

EL CIELO AZUL DEL DOLOR

¿SABES DISTINGUIR UN CAMPO VERDE

DE UN FRÍO RAÍL DE ACERO?

¿UNA SONRISA DE UN VELO?

¿CREES QUE PUEDES DISTINGUIR?

¿CONSIGUIERON HACERTE CAMBIAR

TUS HÉROES POR FANTASMAS?

¿CENIZAS ARDIENTES POR ÁRBOLES?

¿AIRE CALIENTE POR UNA BRISA FRESCA?

¿FRÍO CONFORT POR UN CAMBIO?

Y ¿CAMBIASTE

UN PAPEL PRINCIPAL EN LA GUERRA

POR UN PAPEL PROTAGONISTA EN UNA JAULA?




OJALÁ, OJALÁ QUE ESTUVIERAS AQUÍ.


SOLO ÉRAMOS DOS ALMAS PERDIDAS


QUE NADAN EN UNA PECERA


AÑO TRAS AÑO


CORRIENDO SIEMPRE SOBRE


EL MISMO VIEJO CAMINO


¿QUE HEMOS ENCONTRADO?


LOS MISMOS MIEDOS DE SIEMPRE


OJALÁ QUE ESTUVIERAS AQUÍ.

1 comentario - Pink Floyd - Ojalá estuvieras aquí.