El post que buscas se encuentra eliminado, pero este también te puede interesar

Japón, mas Japón, mas Japón.

Japón, mas Japón, mas Japón.



El tiempo que pasa uno riendo es tiempo que pasa con los dioses

Proverbio Japonés





Así se celebra Halloween en Japón



mitos


Los japoneses suelen tener una apreciación muy desarrollada de lo sobrenatural, mientras que la práctica tradicional estadounidense de sonar los timbres en los vecindarios en Japón las cosas cambien un poco en esta noche de brujas que de verdad da bastante miedo.
En Japón son comunes en esta época las fiestas de disfraces “Kaso-party” y el más grande y famoso de ellas comenzó hace algunos años atrás en el ”Kawasaki Halloween”, el mayor evento de su clase en Japón ahora en su 16º aniversario. El evento reunió cerca de 3,500 participantes disfrazados de zombis y toda clase de espantos frente a la estación de trenes JR Kawasaki el pasado domingo.
Muchos parques de atracciones en Japón disponen durante todo el año de atracciones de terror llamadas “obake yashiki” (casas encantadas), pero desde finales del mes de septiembre en parques como el Disneyland de Tokyo se comienza a celebrar el Halloween muy anticipadamente.
En Japón, la cultura de lo sobrenatural es muy arraigada y por esa razón el Halloween ha sido adoptado fácilmente en la cultura popular.
En el idioma japonés existen muchas palabras que tienen que ver con hechos espeluznantes o sobrenaturales, como “norou”, que significa poner un hechizo o maldición sobre alguien. Si una persona es supersticiosa se dice que es “Meishin-Bukai”, “Meishin”, se traduce comocreencias confusas.
Aquí un vídeo del ultimo evento en Kawasaki, GO!



link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=mBhr2Jna73E




El sentido de la vida es dar a la vida sentido

Proverbio Japonés







Un corto producido por Hideaki Anno y el Studio Ghibli se proyectará junto a ‘Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo’


Leyenda



El programa de la cadena japonesa NTV ha anunciado que junto a la película Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo se proyectará una edición especial extendida del corto Giant God Warrior Appears in Tokyo. Dicho corto de imagen real fue dirigido por Hideaki Anno y producido por Studio Ghibli. 
El corto está inspirado en los gigantes de Nausicaä del Valle del Viento, donde Anno fue animador y más tarde se inspiró (por influencia de Ultraman) para crear Evangelion.
El corto pudo verse originalmente como parte de la exposición “Kanchou Anno Hideaki Tokusatsu Hakubutsukan“, o “Museo de los efectos especiales de Hideaki Anno“. La exposición cubría todo el periodo cinematográfico de la era Showa (1926-1989) y Heisei (1989-actualidad).
Todo un recorrido por las miniaturas, trajes y trucos utilizados en las películas y series de imagen real de efectos especiales de la época. Se pudo visitar desde el 10 de julio hasta el 8 de octubre en el Museo de Arte Contemporáneo de Tokio.
Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo se estrenará en cines japoneses el 17 de noviembre.
Aquí el tráiler de presentación, GO!



link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=yW7i6fj_ZJw


Si vas a creer todo lo que lees, mejor no leas

Proverbio Japonés





Aogashima, La Isla del Mundo Perdido en Japón



tradiciones


Aogashima (青ヶ島村) es una villa ubicada en la subprefectura de Hachijō, Tokio, Japón. Esta villa abarca la isla de Aogashima, y tiene un área de 5,98 km² y una población de 198 habitantes, siendo la municipalidad menos poblada del país.
Se ubica a 358,4 km al sur de la zona continental de Tokio. Forma parte de las Islas Izu y la isla más cercana a ella es Hachijōjima a 71,4 km. La isla fue descubierta por Japón en 1785. En 1940 fue promovido a villa. Debido a su reducida población, sólo existe una escuela, la Escuela Primaria y Secundaria de Aogashima.
Se trata de una fortaleza inexpugnable en mitad del mar, no tiene puertos naturales ni playas sólo altos acantilados y fuertes corrientes. Un lugar aislado, recóndito, paradisíaco que sorprende sólo a la vista. En barco o en helicóptero podremos acceder a la isla.
El principal atractivo es su anomalía geológica: un volcán doble que son utilizados estratégicamente por la población, dado que el volcán principal dispone en uno de sus laterales de respiraderos de vapor muy caliente es utilizado para alimentar la sauna pública. Pero ahí no se acaba el ingenio de sus habitantes, porque los ventiladores de vapor también se utilizan para cocinar los alimentos.
Finalmente, es imprescindible pasarse por la tienda de sal. Aogashima es famosa por esto. La sal la obtiene lentamente gracias a que el agua del océano se seca en los respiraderos volcánicos.
Es cierto que no hay mucha acción en Aogashima, pero es un gran lugar para relajarse y disfrutar de la naturaleza virgen de Japón. Toda una experiencia. 


Con la primera copa el hombre bebe vino; con la segunda el vino bebe vino, y con la tercera, el vino bebe al hombre.

Proverbio Japonés





Urashima Tarō



taringa


El nombre Urashima Tarō aparece por primera vez en el siglo XV (periodo Muromachi), en el libro Otogizōshi, pero la historia es mucho más antigua, remontándose al siglo VIII (periodo Nara). Libros antiguos como Nihon Shoki, Man’yōshū y Tango no Kuni Fudoki (丹後国風土記) se refieren a Urashima Taro como Urashimako, aunque la historia es la misma.
Esto es debido al cambio en las costumbres japonesas al nombrar; en las eras anteriores, -ko (niño) se utilizaba tanto para nombres masculinos como femeninos, mientras que en épocas posteriores se utilizaba generalmente para nombres femeninos, reemplazado por -tarou en nombres para niños.
Seguro al leer esta leyenda muchos van a recordar un anime en especial

Leyenda:
Hubo una vez un hombre llamado Urashima Tarō que atrapó a una tortuga en su red de pescar. Como las tortugas viven cientos de años, Urashima pensó que sería mejor liberarla y la dejó ir. Sin embargo, él no sabía que esta tortuga en realidad era Otohime, la hija del rey dragón, que estaba disfrazada.
La princesa-tortuga invitó al joven a la corte de su padre, donde se le apareció en la forma de una mujer hermosa y se casó con él. Después de tres días, Urashima sintió un fuerte deseo de visitar a sus padres, pero cuando volvió a su tierra descubrió que habían pasado 300 años (un día en el reino del dragón también llamado Ryūgū-jō, representa cien años en la Tierra). Como todos sus seres queridos habían fallecido, Urashima se entristeció mucho y comenzó a desear volver al lado de su esposa.
Sin saber cómo regresar, Urashima abrió la caja mágica que su esposa le había dado como muestra de su amor. Sin embargo, le había advertido que jamás la abriera. Cuando lo hizo, con la esperanza de encontrar la manera de regresar con ella, inmediatamente perdió su juventud, se volvió viejo y arrugado, y cayó muerto sobre el suelo.
De la caja se escucha una voz: «Te dije que no debías abrir la caja nunca. En ella moraba tu edad.»



Una reputación de mil años puede depender de la conducta de una hora.

Proverbio Japonés


SUGOI del día: El ‘time lapse’ definitivo del Gundam de Odaiba

historia
Este usuario nipón, darwinfish lanzó en YouTube este increíble corto en time lapse o técnica fotográfica de imágenes fijas reproducidas en alta velocidad, usando gran cantidad de cámaras de alto calibre para mostrarnos esta excelente pieza del famoso Gundam en el distrito de Odaiba, Tokio.
Un vídeo que deja sin palabras, ¡Disfrútenlo!



link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=Y2vePXLkR6A




Nana korobi, ya oki (七転び八起き), cae 7 veces - levántate 8





 ”La Grulla Agradecida”



manga


Esta historia trata sobre un joven que vivía solo en el campo. Un día de invierno estaba paseando cuando escuchó un ruido extraño. Quien lo producía resultó ser una grulla que había sido herida con una flecha. El joven decidió ayudarla y le extrajo la flecha con mucho cuidado, tras lo cual la grulla pudo mover el ala y remontar el vuelo.
Aquella noche alguien llamó a su puerta. Cuando la abrió ante él había una hermosa joven que había perdido su rumbo con la nieve y no sabía como regresar. El joven le permitió quedarse a descansar esa noche.
Cuando se quiso dar cuenta, la joven llevaba ya un par de días viviendo con él. Era tan dulce que no pudo evitar enamorarse de ella y le pidió casarse, a lo que ella aceptó.

La vida era muy dura y eran muy pobres, pero aun así eran felices; pero llegó de nuevo el invierno y se vieron sin dinero ni comida. Entonces la mujer tuvo la idea de hacer un tejido para venderlo y su marido le construyó un telar en una pequeña habitación.
Una vez terminado, la mujer le pidió que por nada del mundo entrase mientras ella estaba trabajando, a lo que su marido accedió. Tres días y tres noches estuvo trabajando sin descando, y cuando salió de la habitación estaba completamente extenuada. Aunasí había conseguido tenjer una tela maravillosa, por la cual les dieron bastante dinero.
Con esto pudieron aguantar un tiempo, pero cuando se les acabó todavía seguía siendo invierno. La mujer empezó a tejer entonces otra tela, pidiéndole igual que la vez anterior que no entrase mientras trabajaba. Esta vez no fueron tres, sino cuatro dias los que la mujer estuvo trabajando. Al terminar estaba casi muerta, pero la tela que había hecho sobrepasaba con creces a la anterior. Con el dinero que obuvieron al venderla podrían vivir con comodidad durante dos inviernos, pero desafortunadamente el joven sucumbió a la codicia.
El deseo de ser rico unido a la intriga de cómo podía hacer esos tejidos si no habían comprado hilo impulsaron al joven a pedirle a su esposa que tejiese de nuevo. Ella al principio no estaba conforme porque tenían dinero de sobra, pero el joven consiguió convencerla. Como siempre le hizo prometer que no entrase en la habitación y volvió a encerrarse.
Esta vez el joven no pudo evitar la curiosidad y abrió un poco la puerta para ver como lo hacía; pero se llevó un susto tremendo al ver a un pájaro frente al telar, arrancándose las plumas y usándolas sobre el tejido. La impresión fue tan grande que no pudo evitar soltar un grito y el pájaro le escuchó. Acto seguido el ave se transformó en su esposa y le explicó lo que sucedía. Ella era la grulla a la que había ayudado hacía ya tiempo. Para agradecerle ese gesto había decidido ayudarle y por eso se había transformado en humana. Pero al haber roto su promesa y haber descubierto su verdadera identidad estaba obligada a abandonarle.
Al escuchar esto el joven rectificó y le suplicó que se quedase, que el dinero no le importaba si no podía estar con ella; pero era demasiado tarde. La grulla salió por la ventana y jamás la volvió a ver.


Se aprende poco con la victoria, en cambio mucho con la derrota
Proverbio japonés





 “El buda de madera”



japón



Hace mucho tiempo, vivía un hombre muy rico que se la pasaba lustrando un buda de oro del cual hacía alarde mostrándolo a todo el mundo.

En su casa vivía un joven muy trabajador cuya labor consistía en preparar el furo(*1).

Un día, cuando el joven iba a la montaña en busca de leña, encontró un trozo de madera que tenía la forma de un buda. El joven al verlo lo recogió y desde ese momento todos los días oraba ante el buda de madera, pues sentía que lo protegía.

Un día, uno de los empleados que quería congraciarse con el hombre rico se le dirigió diciendo: “Su buda de oro es magnífico. ¿Por qué no organiza una pelea de sumo(*2) con el buda de madera? De todas maneras ganará el suyo”.

El hombre le contestó: “¡Sí. Por supuesto!” y llamó al joven del buda de madera y le propuso: “Si tu buda gana al mío te regalaré toda mi fortuna y todos los días te prepararé el furo”.

El joven volvió a su habitación y contó a su buda la propuesta que había recibido, pero se sentía un poco mal por tratar a su buda como si fuera un juguete.

El buda de madera al darse cuenta de ello le dijo: “No te preocupes. Está bien. ¡Vamos!”
El joven se sorprendió mucho pues era la primera vez que lo escuchaba hablar.

Y empezó la pelea. Todo el mundo, excepto el joven, pensaba que de todas maneras ganaría el buda de oro.

La gente alentaba al buda de oro, En eso éste, para sorpresa de la gente, empezó a empujar a su contrincante llevándolo hasta el borde del dogiou(*3). Ante esto el buda de madera reaccionó y empujando a su adversario lo hizo caer ganando la contienda.

El joven se puso muy contento pues recibió todo lo prometido y vivió feliz para siempre.

Un día, el otro hombre rico, le preguntó a su buda de oro: “¿Por qué caíste?”

La imagen de oro le contestó: “Tú sólo me lustrabas. Te faltaba devoción. Por eso no tenía fuerza.” En ese momento el hombre se dió cuenta de su error y prometió cambiar su manera de ser.


(*1) Furo: Baño, tina.
(*2) Sumo: Lucha tradicional japonesa.
(*3) Dogiou: Campo circular en el cual se realizan las luchas de sumo.



La lluvia sólo es un problema si no te quieres mojar. Proverbio Japonés



Curiosidades que tal vez no sabias de las bombas atómicas de Hiroshima y Nagasaki


anime.


La historia de la bomba atómica comenzó el 2 de agosto de 1939, cuando el presidente estadounidense Franklin Delano Roosvelt recibió una carta de Albert Einstein, en la que le informaba las nuevas posibilidades energéticas derivadas de la fisión en cadena de grandes masas de uranio, así como de las posibles aplicaciones de esta fusión en el campo armamentístico.
En 1940 el gobierno norteamericano echó a andar el ultrasecreto Proyecto Manhattan, el cual tuvo una inversión de dos mil millones de dólares, para intentar ganarle a los alemanes en la carrera de la creación de una bomba atómica.
La Prueba Trinity, fue la primera exitosa de la bomba, la cual tuvo lugar en el desierto cercano a Álamo Gordo, en Nuevo México, el 16 de julio de 1945.
El mandatario estadounidense Harry Truman fue quien ordenó lanzar la bomba atómica sobre Japón, luego que el país rechazara la Declaración de Postdam, el 2 de agosto.
El saldo de muerte del ataque a Hiroshima y Nagasaki fue de aproximadamente 240 mil personas, sin contar las muertes colaterales posteriores.
Fue alrededor de las 8:15 horas de la mañana del 6 de agosto de 1945, cuando la ciudad japonesa de Hiroshima, ubicada en Honshu, sufrió la devastación (hasta entonces desconocida) de un ataque nuclear.El bombardeo B-29 Enola Gay, al mando del piloto Paul W. Tibblets, lanzó a Little Boy(nombre en clave de la bomba de uranio). El instante de la explosión estuvo enmarcado por un ruido ensordecedor, seguido de un resplandor que iluminó el cielo.
Fue cuestión de minutos para que una columna de humo color gris-púrpura con un corazón de fuego, de una temperatura aproximada de 4000º C, se convirtiera en un gigantesco hongo atómico de poco más de un kilómetro de altura.
A 700 kilómetros de distancia, Tokyo había perdido contacto total con Hiroshima tras un silencio sepulcral. Los norteamericanos esperaban la rendición inmediata de Japón; sin embargo, el alto mando japonés ordenó mantener las armas.
La segunda bomba atómica fue arrojada el 9 de agosto, alrededor de las once de la mañana en Nagasaki, situada en una de las islas menores de Japón llamada Kyushu. El bombardero B-29 Bock’s Car, lanzó sobre la ciudad industrial a Fat boy, una bomba de plutonio con la capacidad de liberar el doble de energía que la bomba de uranio.
Tras estos terribles ataques, el 15 de agosto se dio por terminada la Segunda Guerra Mundial con la rendición de las fuerzas japonesas.Posteriormente a las víctimas de la bomba atómica se les denominó ”hibakusha”, que significa “persona bombardeada”.Durante mucho tiempo fueron discriminados por la creencia de que padecían un mal contagioso.
La adelfa o rosa laurel fue la primera flor que abrió capullo en Hiroshima tras la explosión, por ello, es considerada la flor oficial de la ciudad.

Aquí pueden apreciar la propaganda oficial trasmitida en TV sobre la destrucción y victoria de los E.E.U.U, 1945.



link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=7Dr7M9zU4_0



Date un pellizco y conocerás el dolor del amigo - Proverbio Japonés





The Legend of Zelda interpretada por la violinista Lindsey Stirling



Japón, mas Japón, mas Japón.




link: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=b3KUyPKbR7Q



Quien monta un tigre corre el riesgo de no poderse bajar nunca. Proverbio Japonés



mitos

Comentarios Destacados

@correccional1 +24
Leyenda
@Frank149 +12
estos realmente existen!!
@zakabatou7 +7
Están a años de distancia de nosotros (?

13 comentarios - Japón, mas Japón, mas Japón.

@correccional1 +24
Leyenda
@Frank149 +12
estos realmente existen!!
@zakabatou7 +7
Están a años de distancia de nosotros (?
@BenjaminEsposito +11
el pais que no conoce san lorenzo
@RedYankee93 +6
Hasta Argentinos Jrs. conocen japon
@Geographia +1
ahora que no pueden volver a boedo quizás lleven su cancha a Japón para poder decir que fueron...
@nonmaggot +1
Leí todo, ojalá haya una segunda parte!
@bmk87 +1
tremendo post, a favoritos para seguir leyendo despues

Van +10 y Reco de una
@kike_eee +1
genial amigo gracias por la información mas tarde lo termino de leer te dejo 5 puntos que me quedan
@TheUndeath +2
Una cultura digna de respeto!
@juani_ladrone +1
ENVIDIIAAAAAAAAAAAAAA---- estamos a años luz de ser asi como cultura
@andabal +1
como dijo un ponja. manso post
@MethosRex +1
Lo leí escuchando "La leyenda de Zelda". Buenas fotos, sabios proverbios, hermoso post...