epelpad

90% de angloparlantes no logran leer este poema

Si logras pronunciar bien cada palabra en este poema, hablas inglès mejor que el 90% de los hablantes nativos de este idioma en el mundo.

Este poema desafiante acerca de las reglas de pronunciaciòn fue compuesto por Dr. Gerald Nolst Trenitè (1870–1946). Es una tarea complicada para todos los niveles de inglès, por màs avanzados que sean, ¡incluso a los hablantes nativos les parece complicado!

¿Podràs hacerlo?


90% de angloparlantes no logran leer este poema




............

Comentarios Destacados

gargacha +37
Lo leí todo, hablo excelente aleman!
_sabbath +5
Mein nigger!
matielraper
@theseusos con mezcla de latín y lo de los vikingo.
theseusos
@matielraper nah bueno, pero lo del latín son palabras más que nada (las que empiezan con V pero que no suena como F por ejemplo), no cuenta eso

33 comentarios - 90% de angloparlantes no logran leer este poema

aleuzbenko +2
Mta, mi holandés está mejor que nunca,(no leí ni la mitad)
anafoster12
jajajajaja se pasan, el inicio es muy leve, conforme se avanza en el poema las palabras se vuelven mas complicadas, pero lo lei todo
Pinguloco--- -2
Crapero de mierda. Ese poema lo lee cualquier persona que hable inglés.
santigtr +2
no te creas
tabernario_
esta complicado...
mocaszcin +9
gracias al español que tenemos acentos, solo 3 reglas de acentos y nos permiten entender como pronunciar todo... es una paja tener que adivinar como mierda se pronuncia cada palabra... y tambien estan los franceses y portugueses que se pasan con acentos graves agudos y circunflejos y muchas c cedillas para dar buena pronunciacion} y acaban complicandolo todo... tienen miles de reglas para acentuar las palabras y un monton mas de excepciones... una paja
yaison87
Lo he leído pero me he equivocado en algunas palabras.
Ulixe +3
En el minuto 0:42 se equivoca el actor.
Muchas de esas pronunciaciones dependen del acento del lugar donde vives.
guada122
Excelente!!! Algunas palabras no las conocía pero no es difícil leerlo. +10
NadaQueVerAqui -2
Estaba facilito...es más, todas palabras demasiado comunes que se ven en canciones, se escuchan en la tv o se usa en internet. Me trabo más en la pronunciación cuando leo un artículo periodístico...ahí si tardo 3 horas entre comprender y corregir la pronunciación.
tabernario_ +1
las palabras todas son conocidas pero es un entre poema y trabalenguas
leveleleven +1
Te dan negativo los envidiosos que no saben inglés jaja, tiraste la posta. En los artículos sobre un tema específico, de economía, ciencia, etc, aparecen palabras muy inusuales y cuesta un montón entenderlos.
bondicero- +2
Es un trabalenguas en inglés, lo que se quiere lograr, es que la persona pueda leerlo de forma fluída sin equivocarse y hablándolo de forma clara.

No le veo nada raro, sólo que es un trabalenguas largo.

Saludos.
EasyPete +1
No soy de lo mejor en ingles pero pude leerlo
koo_ala
a favo, como siempre
laex
la concha de tu madre all boys, esta bueno
Doctor-Sharbino +5
El 90% no logra leerlo por que esta muy largo no jodas.
M49full +1
Pero pará.
¿En qué inglés se debería de leer el poema? Porque me atrevería a decir que hay decenas de acentos distintos por localidades o países.
Es lo que no me gusta del inglés, que cambia mucho según a dónde vayas, y a veces hasta podés meter la pata y no entender un choto solo por el cambio de acento o de significado de algunos términos específicos.
En eso es mucho más simple el español que tiene apenas un par de cambios acá y allá.
KostasLove
Si lo lees en español es más fácil mai fren.
manuel4bear4
lo leí bien pero no se pronunciar eyes(ojos)
vladimirmetz

link: https://www.youtube.com/watch?v=-c_qyU0Hraw