[size=18]sinónimos build / create / manufacture / produce / fabricate.
Make and Do

Escribo este post porque para los Hispano hablantes es dificil diferenciar entre do y make. Espero que esto les ayude.

Los dos significan "hacer". Sin embargo, existe una diferencia: do pone énfasis en el hecho de llevar a cabo o realizar algo en general , teniendo como sinónimos carry out / execute / complete / perform. Make expresa una idea de fabricación, elaboración, manufactura teniendo como
Comparar: to do something = hacer algo; to make something= fabricar algo

Por desgracia, existen tantas excepciones a esta regla, que hay que aprenderse muchas veces de memoria las distintas expresiones con do y make.



Expresiones comunes con DO


a favour / justice / honour / an exercise / the washing / the cleanin / the / shopping / the housework / one's duty (cumplir con deber) / good / business / gymnastics / a job / right / wrong / a sum / my best / the accounts (cuentas) / everything I can / nothing





Otras expresiones

that will do: servirá.

it won't do: no sirve, no puede ser.

to do well: prosperar, ir bien.

well done: bien hecho (carne...), ¡bravo!

to do one's hair: arreglarse el pelo.

to do a good turn: hacer un favor.

to do a bad turn: hacer una faena.

to have to do with: tener que ver con.




[font="Comic Sans"]Expresiones comunes con MAKE


a noise / somebody do something / a plan / a change / a speech (discurso) / a mistake / money / an experiment / friends / friends with (entablar amistad) / an effort / progress / an appointment / a discovery / the beds / an agreement / an offer / a journey / a phone call / room (hacer espacio) / way / use of / war / an arrangement (acordar, programar) / a difference / an exception / an excuse / an attempt (intentar) / a complaint (reclamar) / contacts / a decision / something better / a bid (intentar) / a call on somebody / something clear / a profit (ganar) / a loss (perder dinero) / a mess (desordenar, fracasar) / a note / a promise / progress / a start / a suggestion / sure (asegurarse)

¡
Otras expresiones

make a living: ganarse la vida.

make it: triunfar en la vida.

make much of: estimar mucho.

make believe: pretender ser.

make the most of: sacar el mayor provecho de.

What do you make of it all?: ¿Qué conclusiones sacas de todo ésto?

make the best of a bad job: a mal tiempo, buena cara.

make do with: arreglárselas con.

make eyes at: lanzar miradas insinuantes a.

make a face at: hacer burla a.
[/size][/font]

link: http://www.youtube.com/watch?v=Do o Make Cual es la diferencia?