¿Te gustaría hablar ingles? Tips [Edit]
Para evitar que el estudio del inglés resulte una carga, es muy importante ser creativo y utilizar la imaginación para aprender. Estoy aprendiendo ingles por mi mismo, y realmente conseguí muy buenos resultados, y con la ayuda de recursos que me ayudaron a aprender y por sobre todo mantenerme motivado, realmente estoy en esto hace unos seis meses, y siento que avancé demasiado. Les cuento como comencé a aprender y comparto con ustedes algunos métodos que utilizo para mejorar día a día.
La mejor manera de comenzar es siempre desde el principio
Aprende desde cero: En primer lugar, si no sabes absolutamente nada del idioma, te recomiendo un software, que te ayuda a aprender el idioma. Es realmente muy bueno, Rosetta Stone, anda dando vueltas por acá en T!
LINK: http://www.taringa.net/posts/downloads/11968970/Rosetta-Stone-Ingles-Americano-Nivel-1-2-3-4-5-Mediafire_.html
Entrena tu oìdo: Luego de utilizar el software, o si al menos dominas algo de ingles, ya puedes inmersionarte en el idioma, para ello puedes escuchar podcasts (Blog pero hablado) relacionado al aprendizaje de ingles, hay un proyecto que ayuda a los hispanohablantes a entrenar su oído para el ingles, vamos a aprender mucho vocabulario, modismos, y demás secretos de cómo aprender el idioma, pasen por mi otro post.
LINK: http://www.taringa.net/posts/ciencia-educacion/9648050/Entrena-tu-oido-para-el-ingles_-Tu-Ingles_-PodCast.html
Mejora tu pronunciación: ponte a imitar a un "angloparlante" que intenta hablar español. Fíjate cómo pronuncia las consonantes y las vocales en español. Un ejemplo: “iou sooi pedrou” (Yo soy Pedro) Las consonantes las marcan mucho (son explosivas) y las vocales las redondea, sobre todo, la “o”, que suena “ou”. Estos son exactamente los sonidos que debes intentar imitar en inglés sin vergüenza.
Las canciones, son fáciles de aprender sobre todo cuando son pegadizas; así que a cantar señores, todo el día cantando. Curiosamente, cuando consigues entenderlas te sientes decepcionado porque en realidad son a veces frases muy simples. Para ello puedo recomendarles un software que pasa las letras de las canciones flotando por tu pantalla.
LINK: http://www.taringa.net/posts/downloads/9138488/La-letra-de-tu-cancion-flotando-en-tu-pantalla-_MiniLyrics_.html
Puedes “Jugar” a incrementar tu vocabulario, para ello hay varias maneras interesantes de hacerlo
Traducciones rápidas: Piensa frases cortas en español e intenta pasarlas rápidamente al inglés, Cuando vayas por la calle o al trabajo o colegio imáginate cómo dirías en inglés ciertas expresiones, por ejemplo, “llego tarde” (I'm late)
Si no sabes alguna palabra búscala en un diccionario. Toma esto como un reto, recomiendo que te descargues una aplicación para el celular, puesto que el estará a mano.
Sácale jugo a tu reproductor de música: Pasa a mp3 cualquier tipo de audio que realmente te interese y esté adaptado a tu nivel de ingles y escúchalo cuando vayas por la calle, es aun mejor si consigues la transcripción.
Mira películas en ingles: Alquila, Compra o descarga películas (habladas en ingles, por supuesto y luego consigue los subtitulos, recomiendo el reproductor TKMPlayer para abrir los sbntitulos).
para ello es recomendable seguir esta secuencia:
1.ENTENDER DE QUÉ SE TRATA: Tienes que entender de que se trata. Si no has visto la película antes puedes verla primero en español. Puedes verla con audio en español o leyendo los subtítulos en español. No prestarle mucha atención al ingles, Solo entender de que se trata.
Recomendación opcional: Tomar nota de alguna escena interesante o dialogo, solo escribirlo en español.
2.ESCUCHAR Y LEER EN INGLÉS
Una vez que hayas entendido bien la película tienes que ESCUCHARLA en inglés y también leer los subtítulos en inglés. De esta manera puedes leer, porque necesitas entender lo que están diciendo. Si hablan, hablan y hablan, llega un momento en que ya no entiendes más lo que están diciendo. Entonces tienes que leer para entender.
Recomendación opcional: Escribir en ingles aquella "escena interesante o dialogo que escribiste en español", esto sirve para tener presente el vocabulario, estructura de gramática o modismo para luego no olvidarse
3.VER LA PELÍCULA EN INGLÉS
Tienes que ver toda la película en inglés sin subtítulos. Pero esto es una vez que ya hayas entendido bien la película, la finalidad de este tercer paso es entrenar el oído y practicar pronunciación, vas a ver que hay escenas donde vas a recordar exactamente lo que dijo el protagonista, trata de imitar lo que dice, verás que aprenderás y dentro de todo pasarás un buen rato.
Pensar en ingles No es muy fácil, pero es posible ya que el pensamiento está vinculado al lenguaje. Por tanto, pensamos en un idioma determinado porque hablamos ese ése idioma.
Para pensar en inglés es necesario, cumplir dos requisitos:
1) Tener una sintaxis sólida, ser capaz de conectar frases gramaticalmente correctas sin dudar.
2) Tener un vocabulario amplio.
Ambas condiciones sólo se pueden alcanzar con mucha práctica y constancia dado que se trata de crear dentro del cerebro un archivo adicional donde poner los nuevos códigos (en este caso del inglés). Dentro de ese nuevo archivo (habitación) debes poner a un nuevo inquilino (el inglés) a convivir con el viejo inquilino (el español) sin que ambos se comuniquen. Por tanto, habrás de crear viviendas separadas. El nuevo inquilino tendrá inicialmente una habitación muy pequeña y con poco mobiliario (vocabulario) y por tanto intentará todo el tiempo pasarse a la habitación del viejo inquilino para sentirse más cómodo. Cuantos más muebles y espacio (vocabulario y sintaxis) le demos al nuevo inquilino más cómodo se sentirá y no querrá abandonarnos o mezclarse con el español.
Es lógico que este proceso sea más fácil de realizar si vives en un país anglosajón al estar recibiendo continuamente estímulos externos. En este caso, el cerebro se acostumbra a imitar y copiar. Por el contrario, cuando vives en tu país tienes que hacer tú solo el esfuerzo de crear esos estímulos, buscando palabras en el diccionario, viendo películas, leyendo en inglés o llendo a clases de inglés.
Algunos consejos para que el nuevo inquilino (el inglés) tenga más espacio en tu cabeza:
Busca razones para querer hacerlo: Cuando algo te gusta es más fácil aprenderlo
2. Visita todos los días al nuevo inquilino de tu cerebro para darle más espacio y decorar su habitación con nuevas palabras, nuevas frases, nuevas expresiones, nuevos sonidos. Así se hará independiente y no sentirá deseos de irse a vivir con su vecino, el inquilino español, dando lugar al terrible Spanglish.
3. Dale especial importancia a la sintaxis, es decir, la forma correcta de hilar las palabras en una frase en inglés . Este es el principal obstáculo para los hispanohablantes ya que la sintaxis del español no se parece nada a la del inglés. Con un ejemplo lo verás más claro. En español decimos "El juego acabó." Probablemente pensarás que en inglés esta misma frase se dice: " The game finished" y no se te ocurre pensar en: "The game is over", que sería lo correcto. Como ves la estructura inglesa no se asemeja en nada a la del español. Ello nos obliga a aprender las frases tal y como se dicen en inglés y no traduciendo literalmente.
4. Paso a paso, poco a poco. Primero palabras simples, luego frases sencillas, después más vocabulario y estructuras más complejas. Procura no darte empachos -por ejemplo escuchando películas en inglés sin subtítulos- porque te desmotivarás y querrás echar fuera de tu cabeza al nuevo inquilino por sentirte incapaz de comprenderlo.
5. Intenta buscar un intercambio: Busca un amigo que sea hablante nativo del ingles, que comparta intereses, además puedes invitarlo a hablar por skype, es muy divertido!
6. Ten paciencia. Recuerda que no has dejado de hablar español ni un solo día desde que balbuceaste tus primeras palabras y que por eso ahora te resulta fácil pensar y hablar en español. Llegar a dominar un segundo idioma requiere, por lógica, también mucho tiempo de exposición.
Aprende un nuevo phrasal verb por día, anótalo y busca ejemplos en tu mente
http://www.englishclub. com/
Cualquier duda, Aquí hay gramática
www.ompersonal.com.ar/omgrammar/indicetematico. htm
(A mi realmente no me gusta aprender el ingles desde la gramática, es realmente aburrido y por eso no asistí a ninguna academia, pero este sitio te salva en algunas cosas)
Acá encontraras listas de palabras muy útiles y las más utilizadas. Vocabulario especifico, lista de verbos irregulares, lista de phrasal verbs, entre otras cosas!
www.idiomas.astalaweb.com/inglés/inglés. asp
Diccionario de Slang (Ingles de la calle) Mas utilizado en peliculas de comedia y demas.
www.urbandictionary. com
CONSEJOS PARA PRINCIPIANTES
La mejor manera de comenzar es siempre desde el principio
Aprende desde cero: En primer lugar, si no sabes absolutamente nada del idioma, te recomiendo un software, que te ayuda a aprender el idioma. Es realmente muy bueno, Rosetta Stone, anda dando vueltas por acá en T!
LINK: http://www.taringa.net/posts/downloads/11968970/Rosetta-Stone-Ingles-Americano-Nivel-1-2-3-4-5-Mediafire_.html
Entrena tu oìdo: Luego de utilizar el software, o si al menos dominas algo de ingles, ya puedes inmersionarte en el idioma, para ello puedes escuchar podcasts (Blog pero hablado) relacionado al aprendizaje de ingles, hay un proyecto que ayuda a los hispanohablantes a entrenar su oído para el ingles, vamos a aprender mucho vocabulario, modismos, y demás secretos de cómo aprender el idioma, pasen por mi otro post.
LINK: http://www.taringa.net/posts/ciencia-educacion/9648050/Entrena-tu-oido-para-el-ingles_-Tu-Ingles_-PodCast.html
Mejora tu pronunciación: ponte a imitar a un "angloparlante" que intenta hablar español. Fíjate cómo pronuncia las consonantes y las vocales en español. Un ejemplo: “iou sooi pedrou” (Yo soy Pedro) Las consonantes las marcan mucho (son explosivas) y las vocales las redondea, sobre todo, la “o”, que suena “ou”. Estos son exactamente los sonidos que debes intentar imitar en inglés sin vergüenza.
Las canciones, son fáciles de aprender sobre todo cuando son pegadizas; así que a cantar señores, todo el día cantando. Curiosamente, cuando consigues entenderlas te sientes decepcionado porque en realidad son a veces frases muy simples. Para ello puedo recomendarles un software que pasa las letras de las canciones flotando por tu pantalla.
LINK: http://www.taringa.net/posts/downloads/9138488/La-letra-de-tu-cancion-flotando-en-tu-pantalla-_MiniLyrics_.html
CONSEJOS PARA INTERMEDIOS
Puedes “Jugar” a incrementar tu vocabulario, para ello hay varias maneras interesantes de hacerlo
Traducciones rápidas: Piensa frases cortas en español e intenta pasarlas rápidamente al inglés, Cuando vayas por la calle o al trabajo o colegio imáginate cómo dirías en inglés ciertas expresiones, por ejemplo, “llego tarde” (I'm late)
Si no sabes alguna palabra búscala en un diccionario. Toma esto como un reto, recomiendo que te descargues una aplicación para el celular, puesto que el estará a mano.
Sácale jugo a tu reproductor de música: Pasa a mp3 cualquier tipo de audio que realmente te interese y esté adaptado a tu nivel de ingles y escúchalo cuando vayas por la calle, es aun mejor si consigues la transcripción.
Mira películas en ingles: Alquila, Compra o descarga películas (habladas en ingles, por supuesto y luego consigue los subtitulos, recomiendo el reproductor TKMPlayer para abrir los sbntitulos).
para ello es recomendable seguir esta secuencia:
1.ENTENDER DE QUÉ SE TRATA: Tienes que entender de que se trata. Si no has visto la película antes puedes verla primero en español. Puedes verla con audio en español o leyendo los subtítulos en español. No prestarle mucha atención al ingles, Solo entender de que se trata.
Recomendación opcional: Tomar nota de alguna escena interesante o dialogo, solo escribirlo en español.
2.ESCUCHAR Y LEER EN INGLÉS
Una vez que hayas entendido bien la película tienes que ESCUCHARLA en inglés y también leer los subtítulos en inglés. De esta manera puedes leer, porque necesitas entender lo que están diciendo. Si hablan, hablan y hablan, llega un momento en que ya no entiendes más lo que están diciendo. Entonces tienes que leer para entender.
Recomendación opcional: Escribir en ingles aquella "escena interesante o dialogo que escribiste en español", esto sirve para tener presente el vocabulario, estructura de gramática o modismo para luego no olvidarse
3.VER LA PELÍCULA EN INGLÉS
Tienes que ver toda la película en inglés sin subtítulos. Pero esto es una vez que ya hayas entendido bien la película, la finalidad de este tercer paso es entrenar el oído y practicar pronunciación, vas a ver que hay escenas donde vas a recordar exactamente lo que dijo el protagonista, trata de imitar lo que dice, verás que aprenderás y dentro de todo pasarás un buen rato.
CONSEJOS PARA AVANZADOS
Pensar en ingles No es muy fácil, pero es posible ya que el pensamiento está vinculado al lenguaje. Por tanto, pensamos en un idioma determinado porque hablamos ese ése idioma.
Para pensar en inglés es necesario, cumplir dos requisitos:
1) Tener una sintaxis sólida, ser capaz de conectar frases gramaticalmente correctas sin dudar.
2) Tener un vocabulario amplio.
Ambas condiciones sólo se pueden alcanzar con mucha práctica y constancia dado que se trata de crear dentro del cerebro un archivo adicional donde poner los nuevos códigos (en este caso del inglés). Dentro de ese nuevo archivo (habitación) debes poner a un nuevo inquilino (el inglés) a convivir con el viejo inquilino (el español) sin que ambos se comuniquen. Por tanto, habrás de crear viviendas separadas. El nuevo inquilino tendrá inicialmente una habitación muy pequeña y con poco mobiliario (vocabulario) y por tanto intentará todo el tiempo pasarse a la habitación del viejo inquilino para sentirse más cómodo. Cuantos más muebles y espacio (vocabulario y sintaxis) le demos al nuevo inquilino más cómodo se sentirá y no querrá abandonarnos o mezclarse con el español.
Es lógico que este proceso sea más fácil de realizar si vives en un país anglosajón al estar recibiendo continuamente estímulos externos. En este caso, el cerebro se acostumbra a imitar y copiar. Por el contrario, cuando vives en tu país tienes que hacer tú solo el esfuerzo de crear esos estímulos, buscando palabras en el diccionario, viendo películas, leyendo en inglés o llendo a clases de inglés.
Algunos consejos para que el nuevo inquilino (el inglés) tenga más espacio en tu cabeza:
Busca razones para querer hacerlo: Cuando algo te gusta es más fácil aprenderlo
2. Visita todos los días al nuevo inquilino de tu cerebro para darle más espacio y decorar su habitación con nuevas palabras, nuevas frases, nuevas expresiones, nuevos sonidos. Así se hará independiente y no sentirá deseos de irse a vivir con su vecino, el inquilino español, dando lugar al terrible Spanglish.
3. Dale especial importancia a la sintaxis, es decir, la forma correcta de hilar las palabras en una frase en inglés . Este es el principal obstáculo para los hispanohablantes ya que la sintaxis del español no se parece nada a la del inglés. Con un ejemplo lo verás más claro. En español decimos "El juego acabó." Probablemente pensarás que en inglés esta misma frase se dice: " The game finished" y no se te ocurre pensar en: "The game is over", que sería lo correcto. Como ves la estructura inglesa no se asemeja en nada a la del español. Ello nos obliga a aprender las frases tal y como se dicen en inglés y no traduciendo literalmente.
4. Paso a paso, poco a poco. Primero palabras simples, luego frases sencillas, después más vocabulario y estructuras más complejas. Procura no darte empachos -por ejemplo escuchando películas en inglés sin subtítulos- porque te desmotivarás y querrás echar fuera de tu cabeza al nuevo inquilino por sentirte incapaz de comprenderlo.
5. Intenta buscar un intercambio: Busca un amigo que sea hablante nativo del ingles, que comparta intereses, además puedes invitarlo a hablar por skype, es muy divertido!
6. Ten paciencia. Recuerda que no has dejado de hablar español ni un solo día desde que balbuceaste tus primeras palabras y que por eso ahora te resulta fácil pensar y hablar en español. Llegar a dominar un segundo idioma requiere, por lógica, también mucho tiempo de exposición.
RECURSOS
Aprende un nuevo phrasal verb por día, anótalo y busca ejemplos en tu mente
http://www.englishclub. com/
Cualquier duda, Aquí hay gramática
www.ompersonal.com.ar/omgrammar/indicetematico. htm
(A mi realmente no me gusta aprender el ingles desde la gramática, es realmente aburrido y por eso no asistí a ninguna academia, pero este sitio te salva en algunas cosas)
Acá encontraras listas de palabras muy útiles y las más utilizadas. Vocabulario especifico, lista de verbos irregulares, lista de phrasal verbs, entre otras cosas!
www.idiomas.astalaweb.com/inglés/inglés. asp
Diccionario de Slang (Ingles de la calle) Mas utilizado en peliculas de comedia y demas.
www.urbandictionary. com
Esto es todo, espero que tomen los consejos y actuen

Fuente: Experiencia personal, y http://elblogdelingles.blogspot.com/
-
2Seguidores
-
3.643Visitas
-
55Favoritos
¿Seguro que deseas bloquear a este usuario?
¿Seguro deseas procesar este post?
Global
Argentina
Chile
Colombia
España
México
Perú
Uruguay
Venezuela
14 comentarios
Fuck you
he mad.
aprende ingles xD
Hasta lo que sé, este es el mejor post que he visto acerca de aprender inglés sin toda la mierda gramaticla de los otros métodos... Excelente contribución.
Great job!!
Che, hay muchísimo que destacar, como por ejemplo que, si bien estás aprendiendo inglés fervientemente, es increíble como están incluso hasta acentuadas todas las palabras correctamente, mayor símbolo del correcto uso del idioma español!!..
Por lo demás, que me gusta como está encarado, me gustaría recordar una anécdota:
¿Te acordas cuando traducíamos instantáneamente lo que dictaban los profesores? Mi carpeta de Seguridad e Higiene Industrial está llena de anotaciones en inglés jajaja es cómico, porque vas leyendo y hay una mezcla bárbara, y a su vez, denota una forma de aprender el idioma muy divertida, ya que nos cagabamos de risa todo el tiempo jaja.
Y por último, hago énfasis en una parte del post, donde habla de pensar en el idioma, corrigiendo, simultáneamente, nuestra gramática: como muchos saben, este es el último paso para compenetrarse totalmente con el idioma y, tal vez, el que más nos ayude. Yo trato de practicarlo a diario, es más, no puedo evitar sentir mi voz diciendo todo esto que escribo ahora en inglés.
No voy a escribir más porque ya me extendí muchísimo jaja, pero bueno, tenía que comentar.
Por cierto, te dejo +10 Javi.
Te mando un abrazo desde Concepción.
JAJAJA tienes que saber que lo sigo haciendo, cuando en la facu dictan problemas de fisica lo escribo en inglés, y por ahi se lo muestro a nacho (está de testigo), pero realmente estoy aprendiendo con cosas que me divierten, si surge alguna duda, la investigo o tal vez se lo pregunto a un amigo que tengo en el facebook
Me alegra que te halla sido util la info