Dichos y refranes Argentinos

Dichos y refranes Argentinos

ORIGENES DE ALGUNOS DICHOS

 USADOS EN ARGENTINA


Aquellos que se dedican a investigar 

el origen y por tanto la historia de los refranes 

son los paremiólogos ? acabo de aprenderlo.


refranes


Muchos andamos por la vida diciendo
 y repitiendo frases que no sabemos muy bien 
que quieren decir ni de donde proceden. Investigando 
en las páginas de internet nos encontramos con 
algunos datos curiosos que nos pueden hacer dejar 
de pronunciarlas, y otras explicaciones nos pueden 
llevar a repetirlas con más frecuencia. 

Es cuestión de encontrarles el verdadero significado 
para poder emplearlas en el momento justo. 
Vale la pena introducirse en el mundo de los dichos 
para continuarlos de generación en generación,
algunos son bien nuestros y otros fueron adaptados 
e incorporados al léxico cotidiano.


dichos

made in argentina

BONDI

: La manera porteña de decir que uno va a
 subir a un colectivo es “me tomo un bondi”, 
pero resulta que esta palabra es una derivación 
brasileña de “BOND” (boleto en ingles), palabra que 
lucía en los pasajes de los tranvías que las compañías 
británicas habían instalado en San Pablo. 
Como en portugués a las palabras terminadas en 
consonante se les suele agregar una vocal, “Bond” 
se convirtió en “Bondi”. Más tarde, los porteños la 
adoptaron para designar al colectivo, que nunca fue ingles 
y cuyos pasajes jamás se llamaron “bond”.


frases hechas

paremi��logos

Al Tun Tun


Con la expresión “al tun tun”, 
los paremiólogos no se ponen de acuerdo: 
para unos deviene de “al vultum tuum”, que en latín 
vulgar significa “al bulto”,  y para otros, 
es una voz creada para sugerir una acción ejecutada 
de golpe. De cualquier forma, hoy “al tun tun” indica 
hecho sin análisis ni discriminación, sin preocupación; 
sin precisión; a como salga.


Dichos y refranes Argentinos

refranes

Poner los Cuernos


Estamos acostumbrados a usar esa expresión
para definir la infidelidad a la pareja, así si un miembro
 de la pareja le es infiel al otro, decimos que 
“le ha puesto los cuernos”. 
Del “derecho de pernada” que se dice le asistía 
al señor feudal en la edad media, derivo lo de 
“poner los cuernos”. Antes de acostarse con la novia, 
el caballero colgaba en la puerta una cornamenta 
de ciervo para advertir que nadie entrara ya que podría 
ser decapitado. Mientras tanto, el marido llamaba 
orgulloso a sus vecinos para mostrar que su señor 
le había puesto los cuernos.

Tenemos otra teoría: El origen del dicho es español y 
se empezó a usar a mediados del siglo XVI, y de ahí 
se extendió al resto de occidente. Los expertos no se 
ponen de acuerdo en si los cuernos originales se referían 
a los del carnero (******, y de ahí este insulto también) 
o a los del buey, por ser animal castrado y que se 
somete con paciencia.


dichos

made in argentina    frases hechas    paremi��logos

No quiere más Lola


Es “Made in Argentina”. 
Lola era el nombre de una galleta sin aditivos 
que a principios del siglo XX integraba la dieta de hospital. 
Por eso, cuando alguien moría, se decía: 
“Este no quiere más Lola”. 
Y, desde entonces, se aplica a quien no quiere seguir 
intentando lo imposible.


Dichos y refranes Argentinos

refranes

A cada Chancho le llega su San Martín


Alude al 11 de noviembre, día de san Martin 
de tours, patrono de Buenos Aires, que se celebraba 
comiendo lechón. Significa que a todos les llega en algún 
momento la compensación por sus buenos o malos actos.


dichos

made in argentina

Viva la Pepa


Contra lo que pudiese creerse, “viva la Pepa” 
no es el grito de alegría de un buscador de oro, 
sino el que usaban los liberales españoles en 
adhesión a la constitución de cadis, promulgada 
el 19 de marzo de 1812, en la festividad de san José obrero. 
Como a los José se los apoda pepe, en vez de decir 
“viva la constitución” – lo que conllevaba llegar a ser reprimidos – 
los liberales gritaban “viva la Pepa”. 
Hoy, en Argentina, su significando a desvirtuado y se parece a 
“piedra libre”.


frases hechas

paremi��logos

Piedra Libre


Es una frase que se usa en un juego de niños donde uno apoyado en la pared cuenta mientras los otros se esconden y luego los busca. si mientras el contador se aleja de la pared (piedra) y alguien de los escondidos corre hasta allí y la toca antes que el niño que conto grita "piedra libre para todossss" y eso significa que los demás están liberados de salir de sus escondites y el que conto volverá a contar. Piedra libre salva y condena a la vez. Así que tendrías que decirme en qué contexto oíste la expresión para poder ser más claro pero de todos modos esto es lo que puedo aportar para tu información espero te sea útil.


Dichos y refranes Argentinos


Bueno esto fue todo por ahora
a medida que encuentre otras las iré subiendo
y si ustedes conocen algunas serán bienvenidas y reconocido su aporte...


Fuente: http://www.eldiarioargentino.com/356099-Del-dicho-al-hecho-las-historia-detras-de-los-refranes.note.aspx  http://www.portalplanetasedna.com.ar/proverbios.htm  http://archivosdelarosada.***/cvitae1071387.html




******************* Barra Trucha ******************


GRACIAS A LOS USER AMIGOS POR SUS APORTES


Aporte de la user missguesswho

Me encantó tu post de dichos y refranes... super original y divertido al leer.
Quería hacerte un aporte, de un dicho bien conocido y es el famoso "no hay tutía!" para no decirte "bancatela después!" o "no hay nada que hacerle"

Viene de que tutía (sí, todo junto) era un unguento medicinal y en la antiguedad se usaba esa palabra como sinonimo de "remedio".
Hoy ya casi nadie tiene idea de lo que es "tutía" y por eso muchas veces lo escribimos separado y yo digo, qué hay de malo en no tener tía? jajaja
acá van algunas fuentes
http://www.wikilengua.org/index.php/no_hay_tut%C3%ADa
http://www.aplicaciones.info/utiles/frase39.htm
Buenisimo tu post!
saludos


************** Barra re-Trucha****************


Gracias Natilucha por tu colaboración



la conozco con una variante: San Martín era una marca alambre acerado que se usaba en el campo para atar el chancho al asador. y otra:
Aparentemente, dicen algunas malas lenguas que cuando el Libertador fué a Yapeyú, a raíz de los festejos, no quedó chancho en pié. 
y si seguimos hablando chanchadas 

"cómo será la laguna que el chancho la cruza al trote"

"difícil que el chancho chifle"

"dificulto dijo Luna, que al chancho le salgan plumas"

"qué sabrá el chancho de aviones"

"como chancho en la laguna, con el agua hasta las bolas y sin esperanza alguna"

"chancho limpio nunca engorda" hace referencia a la necesidad de tener el chancho en "el chiquero" todo sucio y comiendo desperdicios

"no te hagás el chancho rengo" porque el chancho cuando lo atan para llevarlo al matadero "hace retranca" y arrastra la pata

"la culpa no es del chancho sino del que le da de comer" si el chancho vive sucio y come desperdicios es por el dueño del chiquero..

"no le tiren margaritas a los chanchos"


y agregaria algunas mas:

"corto como patada de chancho"
no sirve de nada la aclaración. jaja

" a caballo regalado no se le miran los dientes" la edad del caballo se calcula de acuerdo a la dentadura, a medida que pasan los años: van perdiendo las muelas.

"- ¿y, te dieron bola?"...

Esa era una pregunta bastante frecuente en la Argentina del siglo XIX. En esa época existía un queso que tenía forma de bola, cada uno pesaba entre 1 y 2 kilos y no me pregunten cómo se hacían porque no lo sé. Cuando llegaban visitas a la casa se les demostraba que eran bienvenidas convidándoles con queso bola.

"-No me dieron ni bolilla"...

Y, como siempre, no todos tienen las mismas capacidades económicas. El queso bola no estaba al alcance de todos, era algo de la clase alta, la aristocracia argentina de antaño. Para la gente más humilde (o la con plata pero tacaña) existía la bolilla, ni más ni menos que el tradicional quesito de cabra que todos conocemos hoy en día. Así que, si no te dieron ni bolilla, una de dos: ó no quieren que vuelvas o los anfitriones eran unos ratones.

"-Y me mandaron al carajo"...

Esta frase debe ser muy conocida en T!, donde hay tanta gente que sabe de náutica. En los barcos existía (y aún existe en muchos) un canastito, atalaya ó simple plataforma (a veces tan solo una cruceta) en el palo mayor, mástil principal ó torre de comunicaciones, que sirve de puesto de vigía, ése lugar se llama Carajo. En épocas pasadas cuando un marinero no hacía buena letra era enviado al carajo como penitencia. ¿por qué era una penitencia? sencillo: no hay baño, no hay agua, estás al rayo del sol, castigado por el viento marino y el roleo de la embarcación (balanceo lateral para quienes no conocen de nomenclatura marinera) en ese lugar podía llegar a alcanzar los 6 metros en un día de marejada... Más vale que los que pasen por debajo lleven paraguas (ó paravómitos?).

"-Me fuí al carajo"..

Como en todas las cosas, siempre hay alguien que decide que lo que para unos es un castigo, para otros es una bendición. Este parecía ser el parecer de algunos capitanes y oficiales que, cuando se cansaban de que la tripulación (ó los pasajeros) los molesten, se "retiraban" al carajo a disfrutar de la brisa, el sol, una bella vista y una gran distancia (y difícil accceso) respecto de sus pares homínidos en la cubierta de la embarcación.

la chancha los 20 y la máquina de hacer chorizos se que era un juego, no se en que consistia, pero esa frase es para los que quieren TODO.

culo veo culo quiero no se de donde salio... no me quiero imaginar. ja

el que no llora no mama el que no pide no recibe... cuando el bebe llora: le dan teta, punto. 

“Agarró para el lado de los tomates”
Significado: Cuidado con lo que sembrás
Historia: En un tiempo no muy definido las prostitutas eran bastante perseguidas por los gobiernos y las autoridades eclesiásticas por lo tanto era muy común que debieran suspender sus labores de meretrices para salvar su vida o su libertad. Por lo tanto para poder comer en esas épocas de desocupación (y también a modo de señal para ser fácilmente ubicadas por sus clientes) es que sembraban tomates en sus jardines, ya que el tomate crece en cualquier época del año, no necesita cuidados especiales, es nutritivo y además no engorda como la papa, algo que las prostitutas agradecían por tener que trabajar con el cuerpo al que mantenían delgado, bello y en forma.
De allí también viene la idea de tirarles tomates a los artistas malos que están sobre el escenario como si les dijeran que parecen prostitutas que hacen sus tareas por dinero y jamás por amor.

te quedás marrón 
es como decir esta fiesta no es para cualquiera.
En la época de la esclavitud en la Argentina había muchos negros traídos de África que trabajaban en las casas más adineradas de la Provincia, la diferencia con los negros de Brasil era que los africanos eran más negros, tan negros que casi eran marrones. Los hijos de los esclavos se criaban jugando con los niños de las familias potentadas. Sin embargo cuando había fiestas o reuniones con chocolatadas, bollitos y regalos para niños, los hijos de las familias potentadas se ponían felices sus vestidos de domingo y se burlaban de sus amiguitos hijos de esclavos diciéndoles “Vos te quedás, marrón” y entonces los hijos de los esclavos se quedaban en la casa llorando y eran azotados como diversión de los estancieros. 

agarrate Catalina
Significado real: Rompé con las tradiciones.
Historia: La joven Catalina pertenecía a una familia de trapecistas en un circo que recorría los barrios porteños en los años 40. Su bisabuela, su abuela y su madre habían muerto durante diversas actuaciones, sin embargo ella contra todos los consejos decidió seguir la tradición familiar y se hizo trapecista. Entonces todo el mundo a modo de cábala antes de cada función le decían “Agarrate bien Catalina”. Con el correr del tiempo la frase se fue deformando hasta llegar al conocido “Agarrate Catalina”
Finalmente Catalina murió a los 25 años durante una función del circo en el barrio de San Telmo cuando el hombre bala se estrelló contra su pecho. 

mas raro que perro a cuadros o que perro verde... pero perros verdes ya vi.

pegame y decime Marta esta frase es un argentinismo para hacerse "la loca" masoquista , lamentablemente tiene un origen triste: viene de la mártir Santa Marta la cagaron a palos y la mataron...


Por supuesto que pueden haber otros significados y/u orígenes, pero éstos son los que conozco yo y sacados de otras fuentes que no recuerdo..

esta es una de las que me quedo en el historial:

http://eljujenio.blogspot.com/2008/04/sobre-el-significado-de-algunas.html

no te dejo puntos porque no tengo mas pero segui con el post que vas re bien!! y pinta buenisimo!

*-*-*-*-*-*-*-*-*-*- Barra económica -*-*-*-*-**-*-*-*-*

refranes

dichos

***********************************************************************


Fuentes de Información - Dichos y refranes Argentinos

Dar puntos
101 Puntos
Votos: 16 - T!score: 6.5/10
  • 1 Seguidores
  • 9.582 Visitas
  • 14 Favoritos

14 comentarios - Dichos y refranes Argentinos

@faby_ana Hace más de 2 años +3
Mirá vos, todos los días se aprenden cosas nuevas, buen post Miguel!!!!
@pacific78 Hace más de 2 años +1
Muy bueno Mig mañana paso a dejar puntos
@lupanime Hace más de 2 años +2
Muy bueno Miguel. Muchas de estas frases las usamos también en Uruguay, hasta la argentinísima "quedó en Pampa y la via"
@natilucha Hace más de 2 años +4
interesantes!! esta
A cada chancho le llega su San Martin
la conozco con una variante: San Martín era una marca alambre acerado que se usaba en el campo para atar el chancho al asador. y otra:
Aparentemente, dicen algunas malas lenguas que cuando el Libertador fué a Yapeyú, a raíz de los festejos, no quedó chancho en pié.
y si seguimos hablando chanchadas

"cómo será la laguna que el chancho la cruza al trote"

"difícil que el chancho chifle"

"dificulto dijo Luna, que al chancho le salgan plumas"

"qué sabrá el chancho de aviones"

"como chancho en la laguna, con el agua hasta las bolas y sin esperanza alguna"

"chancho limpio nunca engorda" hace referencia a la necesidad de tener el chancho en "el chiquero" todo sucio y comiendo desperdicios

"no te hagás el chancho rengo" porque el chancho cuando lo atan para llevarlo al matadero "hace retranca" y arrastra la pata

"la culpa no es del chancho sino del que le da de comer" si el chancho vive sucio y come desperdicios es por el dueño del chiquero..

"no le tiren margaritas a los chanchos"



y agregaria algunas mas:

"corto como patada de chancho"
no sirve de nada la aclaración. jaja

" a caballo regalado no se le miran los dientes" la edad del caballo se calcula de acuerdo a la dentadura, a medida que pasan los años: van perdiendo las muelas.

"- ¿y, te dieron bola?"...

Esa era una pregunta bastante frecuente en la Argentina del siglo XIX. En esa época existía un queso que tenía forma de bola, cada uno pesaba entre 1 y 2 kilos y no me pregunten cómo se hacían porque no lo sé. Cuando llegaban visitas a la casa se les demostraba que eran bienvenidas convidándoles con queso bola.

"-No me dieron ni bolilla"...

Y, como siempre, no todos tienen las mismas capacidades económicas. El queso bola no estaba al alcance de todos, era algo de la clase alta, la aristocracia argentina de antaño. Para la gente más humilde (o la con plata pero tacaña) existía la bolilla, ni más ni menos que el tradicional quesito de cabra que todos conocemos hoy en día. Así que, si no te dieron ni bolilla, una de dos: ó no quieren que vuelvas o los anfitriones eran unos ratones.

"-Y me mandaron al carajo"...

Esta frase debe ser muy conocida en T!, donde hay tanta gente que sabe de náutica. En los barcos existía (y aún existe en muchos) un canastito, atalaya ó simple plataforma (a veces tan solo una cruceta) en el palo mayor, mástil principal ó torre de comunicaciones, que sirve de puesto de vigía, ése lugar se llama Carajo. En épocas pasadas cuando un marinero no hacía buena letra era enviado al carajo como penitencia. ¿por qué era una penitencia? sencillo: no hay baño, no hay agua, estás al rayo del sol, castigado por el viento marino y el roleo de la embarcación (balanceo lateral para quienes no conocen de nomenclatura marinera) en ese lugar podía llegar a alcanzar los 6 metros en un día de marejada... Más vale que los que pasen por debajo lleven paraguas (ó paravómitos?).

"-Me fuí al carajo"..

Como en todas las cosas, siempre hay alguien que decide que lo que para unos es un castigo, para otros es una bendición. Este parecía ser el parecer de algunos capitanes y oficiales que, cuando se cansaban de que la tripulación (ó los pasajeros) los molesten, se "retiraban" al carajo a disfrutar de la brisa, el sol, una bella vista y una gran distancia (y difícil accceso) respecto de sus pares homínidos en la cubierta de la embarcación.

la chancha los 20 y la máquina de hacer chorizos se que era un juego, no se en que consistia, pero esa frase es para los que quieren TODO.

culo veo culo quiero no se de donde salio... no me quiero imaginar. ja

el que no llora no mama el que no pide no recibe... cuando el bebe llora: le dan teta, punto.

“Agarró para el lado de los tomates”
Significado: Cuidado con lo que sembrás
Historia: En un tiempo no muy definido las prostitutas eran bastante perseguidas por los gobiernos y las autoridades eclesiásticas por lo tanto era muy común que debieran suspender sus labores de meretrices para salvar su vida o su libertad. Por lo tanto para poder comer en esas épocas de desocupación (y también a modo de señal para ser fácilmente ubicadas por sus clientes) es que sembraban tomates en sus jardines, ya que el tomate crece en cualquier época del año, no necesita cuidados especiales, es nutritivo y además no engorda como la papa, algo que las prostitutas agradecían por tener que trabajar con el cuerpo al que mantenían delgado, bello y en forma.
De allí también viene la idea de tirarles tomates a los artistas malos que están sobre el escenario como si les dijeran que parecen prostitutas que hacen sus tareas por dinero y jamás por amor.

te quedás marrón
es como decir esta fiesta no es para cualquiera.
En la época de la esclavitud en la Argentina había muchos negros traídos de África que trabajaban en las casas más adineradas de la Provincia, la diferencia con los negros de Brasil era que los africanos eran más negros, tan negros que casi eran marrones. Los hijos de los esclavos se criaban jugando con los niños de las familias potentadas. Sin embargo cuando había fiestas o reuniones con chocolatadas, bollitos y regalos para niños, los hijos de las familias potentadas se ponían felices sus vestidos de domingo y se burlaban de sus amiguitos hijos de esclavos diciéndoles “Vos te quedás, marrón” y entonces los hijos de los esclavos se quedaban en la casa llorando y eran azotados como diversión de los estancieros.

agarrate Catalina
Significado real: Rompé con las tradiciones.
Historia: La joven Catalina pertenecía a una familia de trapecistas en un circo que recorría los barrios porteños en los años 40. Su bisabuela, su abuela y su madre habían muerto durante diversas actuaciones, sin embargo ella contra todos los consejos decidió seguir la tradición familiar y se hizo trapecista. Entonces todo el mundo a modo de cábala antes de cada función le decían “Agarrate bien Catalina”. Con el correr del tiempo la frase se fue deformando hasta llegar al conocido “Agarrate Catalina”
Finalmente Catalina murió a los 25 años durante una función del circo en el barrio de San Telmo cuando el hombre bala se estrelló contra su pecho.

mas raro que perro a cuadros o que perro verde... pero perros verdes ya vi.

pegame y decime Marta esta frase es un argentinismo para hacerse "la loca" masoquista , lamentablemente tiene un origen triste: viene de la mártir Santa Marta la cagaron a palos y la mataron...


Por supuesto que pueden haber otros significados y/u orígenes, pero éstos son los que conozco yo y sacados de otras fuentes que no recuerdo..

esta es una de las que me quedo en el historial:

http://eljujenio.blogspot.com/2008/04/sobre-el-significado-de-algunas.html

no te dejo puntos porque no tengo mas pero segui con el post que vas re bien!! y pinta buenisimo!
mañana paso!
@loly_ Hace más de 2 años +1
EXCELENTE, VECINO!!!! Viene muy bien para los amigos extranjeros que de vez en cuando preguntan de dónde sacamos nuestros dichos !!! o qué quisimos decir con tal o cuál cosa.

Recomendado!!! muy bueno, Miguel!! y van puntines!
@ColdWinter Hace más de 2 años +1
Que bueno que esta, la verdad me gusto mucho, a favoritos y después van puntos.
@AMO56 Hace más de 2 años +1
VAN MIS 10 Y NO TE HAGAS EL CHANCHO RENGO
@AdrianPasteri Hace más de 2 años +1
Muy bueno amigo un gran abrazo.
@Sortilegos Hace más de 2 años +1
Muy bueno che, a favoritos y puntos. Saludos!
@diegodlst Hace más de 2 años +1


+10 y reco

muy bueno
@yojavier Hace más de 2 años +1
Buena información, gracias.
@missguesswho Hace más de 2 años +1
Genial!, muy divertido e interesante. No tengo puntos pero va a Reco y Favs.
@JLCortazar Hace más de 2 años +1
Buenisimooooooooooo!!!!! Gracias, te dejo mis ultimos puntos y lo recomiendo!
@Lamela8 Hace más de 1 año +1
Lo unico que digo de hay es bondi, y lo digo tambien cuando hay pelea,, " uh mira se armo un re bondi" y meter los cuernos... ¿piedra libre? ni sabia que existia
@mig1809 Hace más de 1 año +1
Gracias por pasar, en realidad cuando hay pelea decimos "Se armo un BOLONQUI" que proviene del lunfardo "Quilombo".