IMPORTANTE: Antes de seguir un pequeño desafio...
La palabra ‘importante’ es un adjetivo calificativo que se puede referir a algo, a alguien o a algún fenómeno que tiene gran valor, magnitud o influencia, que es muy convincente, o bien a una persona que tiene una categoría social relevante. ¿Me podrias decir cuáles son los sinónimos de ‘importante’?

Cuál es el orígen...? Frases y palabras que usamos sin sab
¿Cuál es el origen de la palabra ‘boludo’?
origen

Pocas palabras se emplean con más frecuencia en Argentina que ‘boludo’, usada como adjetivo para referirse a un tonto, a un necio, o, dependiendo del contexto, utilizada también para llamar la atención de otra persona o para referirse a alguien con los testículos bien grandes. Pero, ¿cuál es el origen de la palabra boludo?

Según algunas fuentes, la palabra boludo fue un invento realizado a partir de una afirmación del general José de San Martín. “Si queremos independizarnos de España, no basta con tener nuestro propio gobierno, debemos tener nuestro propio insulto”, dijo el libertador. Dicho y hecho: la palabra escogida fue ‘boludo’, atribuida a Manuel Belgrano, quien al intentar usar una boleadora -arma arrojadiza- que le regaló un indígena se golpeó a sí mismo y dijo “mierda, quedé boleado”.

Hay otras versiones, como la de la semióloga María Mensi, para quien ‘boludo’ procede de ‘bolo’, que en griego significa ‘balón’; es decir, algo que rueda y es manipulado por quien le da impulso y lo hace rodar. En su opinión, el término fue evolucionando hasta su forma actual, empleada para calificar a alguien que se deja patear como si fuera una pelota.

Boludos, boludas, boludeces,… Palabras made in Argentina.

expresiones

¿Cuál es el origen de la expresión ‘al tun tun’?
palabras

Seguro que no pocas veces hicieron las cosas “al tun tun”, o lo que es lo mismo: sin demasiado orden ni concierto, por azar y sin pensarlo demasiado. Aunque dicha expresión suene casi onomatopéyica, esta curiosa locución se remonta a largo tiempo atrás, cuando las misas todavía se leían en latín. Fijándonos en su raíz etimológica, por lo tanto, ¿cuál es el origen de la expresión ‘al tun tun’?

Al parecer la expresión romance original es ‘ad vultum tuum’, que podríamos traducir como ‘al bulto’ -sin planificación y sin cuidado- o, como decimos coloquialmente, ‘a boleo’. Del mismo modo que lo hacemos hoy, en la antigua Roma se utilizaba en el habla vulgar. El latinismo, trasmitido boca-oreja, acabaría denigrando en el sonido que hoy escuchamos.

Otra posible explicación relacionada podría ser ésa que cuenta que el origen proviene de un libro de salmos recopilado en el siglo XVII y transcrito al latín por George Buchanan (en la imagen). Un verso de los 27 salmos clamaba “Te mens anhelat, vultus ad vultum tuum…” (La mente que anhela mirándote a la cara…), frase que se leía en las iglesias una y otra vez. La “plebe”, sin embargo, no llegaba a entender el significado y traducían muchas de las palabras y locuciones para sus propios usos, dándoles significados que poco o nada tenían que ver con el original. Así, extrajeron el final de esa frase para convertirla en una expresión popular.

Además de ‘hacer las cosas al tun tun’, podemos combinarlos con numerosos verbos adicionales, como ‘escoger al tun tun’ o decir algo ‘al tun tun’, siempre para expresar que lo hacemos sin pensar demasiado, sin un patrón definido. A veces, además, se utiliza como ‘al buen tun tun’.

lengua


¿Por qué se llama “Pepe” a los José?
comunes

José es un nombre muy común en español. Sin embargo, a muchos de los José a nuestro alrededor no los conocemos por su nombre, sino por el apodo Pepe, totalmente habitual en el lenguaje corriente, pese a que no conozcamos su significado original. La etimología de este nombre ha sido varias veces discutida. De hecho, todavía hoy, no hay una respuesta certera sobre su origen, aunque sí varias teorías en apariencia bien encaminadas.

La versión más extendida es aquélla que remonta sus orígenes a los primeros tiempos del cristianismo, cuando los religiosos eran perseguidos y castigados por sus creencias. Éste miedo a enseñar su fe hacía que los fieles se comunicarán, en la clandestinidad, con símbolos que servían de lenguaje en clave, encriptado. De este modo, Jesús tomaba la forma de un pez; los cristianos eran representados con una cruz, y a San José, marido de la Virgen María, se le apodaba ‘Pater Putativo’ (Padre aparente, en latín), que se abreviaba con las siglas P.P. Así se le llamaba, puesto que él podría ser considerado padre de Jesucristo. Así fue como quedó escrito, además, en las estatuas de este santo, así como en el ‘Nuevo testamento’, del cual su lectura oral llevaría a pronunciarlo simplemente como Pepe.

Éste sería un origen similar al del apodo Paco para los Francisco, con el que nos remontamos a San Francisco de Asís, al que los fieles conocían como ‘Pater Comunitas’ o ‘Pater Comunitatis’, o, lo que es lo mismo, padre de la comunidad.

Otros autores, no obstante, dudan de este origen, y hablan de derivaciones de distintos idiomas romance. No en vano, el mismo nombre, José, es hermano del italiano Giuseppe (Peppe) y del catalán Josep (Pep), donde se utilizan también diminutivos de similares características. Otros, datan la fecha de su origen en un periodo mucho más reciente, cuando los españoles comenzaron a llamar Pepe Botella al rey José Bonaparte -hermano de Napoleón-, de manera claramente despectiva.

por que decimos

¿Por qué decimos ‘Salud’ después de estornudar?
Cuál es el orígen...? Frases y palabras que usamos sin sab

Tenemos la costumbre de decir ‘Jesús’ o en su defecto ‘salud’ cuando vemos a alguien estornudar. Esta costumbre adquirida desde pequeños se remonta a tiempos inmemoriales, incluso antes del nacimiento del propio Jesucristo.

El estornudo y la divinidad han estado siempre ligados. Los griegos, por ejemplo, decían ‘vivid’ a aquel que estornudaba, mientras que los romanos siempre que oían estornudar decían ‘salve’ al afectado.

La leyenda cuenta que durante una epidemia de peste en Roma en el año 591, los afectados morían estornudando. Aquellos que se topaban con esta escena decían en alto ‘Dios te bendiga’. Se pretendía con ello que Dios les alejase del peligro. Después el término se simplificó en ‘Jesús’ o ‘salud’, aunque en los países de habla inglesa se mantuvo como ‘Bless you’ (Dios te bendiga).

Lo que está claro es la relación existente entre lo que se dice tras el estornudo y la invocación a la divinidad. En la actualidad muchos de aquellos no creyentes usan el término ‘salud’, para así evitar realizar referencias religiosas.

origen

¿Cuál es el origen de la expresión ‘talón de Aquiles’?
expresiones

‘Las matemáticas son el talón de Aquiles de Andrés‘. Cuando queremos hablar del punto débil de alguien, sobre lo que más le cuesta hacer, es común utilizar la expresión ‘talón de Aquiles’, cuya etimología se remonta a las grandes leyendas de la mitología griega. ¿Cuál es el origen de la expresión ‘talón de Aquiles’?

Como muchos sabréis, Aquiles era, según ‘La Iliada‘ de Homero, uno de los héroes griegos que atacó Troya para recuperar a Helena. Sin embargo, pese a la creencia popular, el famoso literato griego no narró su muerte, sino que simplemente lo dejaba herido, después de que Asteropeo, hijo de Pelegón, le atacara con dos lanzas, una de las cuales le alcanzaba el hombro. La expresión tiene su origen, por lo tanto, en un poema de la épica ‘Aquileida’, escrita por Estacio aproximadamente en el siglo 7 A.C., y del que solo se han podido recuperar fragmentos.

La obra, que comienza después de la muerte de Héctor en el asedio a Troya, narra, entre otras cosas, el nacimiento y la muerte de Aquiles. Según se cuenta, su madre, la nereida -ninfa del mar- Tetis, trató hacer a su recién nacido inmortal al sumergirlo en el río Estigia, el límite entre la tierra de los vivos y el Hades. Pese a conseguirlo en su mayor parte, al sostenerlo por el talón derecho, su pie no fue sumergido en la corriente, quedando esa zona seca totalmente vulnerable. Gracias a ese incomparable poder, luchó cientos de batallas de las que salía victorioso, hasta el momento que alguien se percató de su punto débil.

Durante la última batalla en Troya, tras introducirse en la ciudad gracias al famoso caballo de madera, el débil y cobarde Paris, hijo de Príamo y enamorado de Helena, clavó una flecha, posiblemente envenenada, en el talón de Aquiles. Algunas versiones, además, cuenta que fue el dios Apolo quien guió la flecha. Un destino que había predicho Héctor en la introducción del relato. Aquiles murió invicto en combate.

Según el diccionario de Oxford, la expresión se convirtió en parte del lenguaje popular alrededor del 1840. Su primer residuo escrito se encuentra en las palabras del filósofo y poeta inglés Samuel Taylor Coleridge, que clasificó, en 1810, a Irlanda como el ‘talón de Aquiles británico’. En otro orden de cosas, se llama también tendón de Aquiles a un tendón de la parte posterior de la pierna que une el gemelo y el músculo sóleo con el hueso calcáneo, ubicado en el talón. El origen es, por supuesto, el mismo, aunque su primera prueba escrita se remonta al año 1693, cuando el anatomista Philip Verheyen lo escribió en el libro ‘Corporis Humani Anatomia’.

palabras

¿Por qué utilizamos la expresión ‘por h o por b’?
lengua

“Por h o por b no se pudo llegar a un acuerdo”. En algunos países, esto es lo que dice una persona que, por culpa de diferentes contratiempos, no ha podido completar una tarea. Bien por desconocimiento o por no querer enumerar los problemas, el hablante utiliza esta expresión, con la que no se ve obligado a concretar las razones. Pero, como ocurre con cualquier frase hecha, tiene un origen mucho más concreto, que con el tiempo hemos olvidado. ¿Podrías adivinar de dónde viene la expresión ‘por h o por b’?

Como muchos habréis podido deducir por experiencias propias, la expresión tiene su origen en la ortografía española que aprendemos cuando estamos en el colegio. Dado que la b y la h son dos de las letras que más confusión crean a la hora de escribir en castellano, no es raro, todavía hoy, que los niños suspendan un examen o un dictado ‘por h o por b’. La segunda letra estará en constante guerra con su prima la v, mientras que la muda del español tendrá problemas precisamente por su falta de sonido.

Puesto que la acepción original se ha perdido en el tiempo, es común que muchos de los hispanoparlantes den un giro a la expresión, sustituyendo las letras. Así, de manera coloquial, muchos utilizan, por ejemplo, ‘por a o por b’, siempre haciendo referencia a “por una razón o por otra”. En diversos lugares de Latinoamérica, además, se utiliza la similar ‘por x o y (pronunciada ‘ye’)’, cuyo origen se remonta a las incógnitas matemáticas.

comunes

¿Por qué usamos la expresión ‘en fila india’?
por que decimos

Afirmamos que las personas u objetos forman una ‘fila india’ cuando están colocadas una tras otra en hilera, o bien formando una línea recta. Se trata de una expresión muy difundida, aunque ¿sabes por qué decimos ‘en fila india’?

La expresión ‘caminar, colocarse o ir en fila india’ tiene su origen en la costumbre que tenían los indios de Norteamérica de caminar en fila. Lo hacían respetando una distribución jerárquica, siendo el varón de mayor importancia o experiencia el que iniciaba la marcha al frente de la comitiva.

Son varias las razones que empujaban a los indios a trasladarse de esa manera. Por un lado, en la gran mayoría de los lugares no existían caminos, por lo que debían abrir el paso avanzando uno detrás de otro. También era una táctica de defensa, y una estrategia: todos pisaban sobre las mismas huellas que había dejado el cabeza de fila, y el último miembro se encargaba de borrar las huellas para no dejar rastro alguno. De este modo, sus enemigos, los soldados americanos, no podían localizarlos o saber cuántos eran en realidad. Además, la fila india era una táctica muy efectiva que permitía avisar del peligro a los que se encontraban atrás, y evitar de ese modo trampas y animales peligrosos.

El método de la fila india era tan efectivo que el propio ejército americano adoptó más tarde esta estrategia durante la Guerra de la Independencia, entre 1775 y 1783.

Cuál es el orígen...? Frases y palabras que usamos sin sab

¿Qué es un eufemismo?
origen
Saber adecuar las palabras a las diferentes situaciones comunicativas indica el grado de dominio de nuestra lengua. Como todos sabemos, el lenguaje y los términos empleados dependerán del contexto en el que nos encontremos. ¿Te gustaría saber qué es un eufemismo?

Los eufemismos son palabras o expresiones que los hablantes utilizan en sustitución de las palabras tabú - esigna a una conducta, actividad o costumbre prohibida por una sociedad, grupo humano o religión-. Son expresiones políticamente aceptables o menos ofensivas que sustituyen a otras consideradas vulgares o de mal gusto, que pueden llegar a ofender o sugerir algo no placentero al oyente. Los eufemismos son muy empleados en el lenguaje políticamente correcto para evitar posibles ofensas a grupos de individuos.

Éstos son algunos ejemplos de eufemismos: ‘la tercera edad’ para la vejez, ‘un hombre de color’ para un hombre negro, ‘invidente’ para ciego o ‘interrupción voluntaria del embarazo’ para aborto.



expresiones


Por cierto... me olvidaba:

Algunos de los sinónimos más destacados de la palabra ‘importante’ son: grave, trascendental, denso, rico, sustancioso, fundamental, estratégico, clave, decisivo, notable, extraordinario, sobresaliente, destacado, ejemplar, superior, sonado o prominente, entre otros. Optaremos por un término u otro dependiendo del contexto en el que lo vayamos a utilizar.

El término ‘importante’ proviene del nombre ‘importans’ o ‘importare’, del latín.

Más en la Fuente