Aprendé a leer ruso en 10 minutos (megapost renovado)

Leer

aprender


(Esto ya lo había posteado sin embargo mejoré el post y le agregué nuevas cosas)

Introducción


El idioma ruso es una lengua indoeuropea de la rama eslava oriental, e idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kirguistán, Kazajistán, Abjasia y Osetia del Sur; de amplio uso en Ucrania (lengua materna del 77% de la población en Crimea, 75% en la provincia de Donetsk, 69% en la provincia de Lugansk), siendo cooficial en algunas regiones y ciudades como la República Autónoma de Crimea; de amplio uso en Estonia y Letonia (cuyas poblaciones están compuestas entre un cuarto y un tercio por rusoparlantes) y de facto oficial en Transnistria (región de Moldavia). Además, es uno de los seis idiomas oficiales de la ONU. Es hablado también por importantes sectores de la población de las otras naciones alguna vez pertenecientes a la Unión Soviética. Es el más hablado entre los idiomas eslavos, y el séptimo entre todos los idiomas del mundo (por número de hablantes nativos), siendo el cuarto idioma más hablado del mundo teniendo en cuenta los hablantes totales.



Leer el alfabeto cirílico es relativamente fácil, sólo tienes que transliterar los caracteres cirilicos por los romanos. Comprenderlo es otro rollo. Lo bueno es que no sólo te sirve para ruso, sino para búlgaro, macedonio, serbio, bieloruso, ucraniano, entre otros. Todas estas lenguas guardan poca relación con el español o el inglés, así que comprenderlo es bastante difícil cuando hay pocas palabras semejantes. Aún así, hay algunas palabras que guardan relación con el español debido a la enorme influencia de la cultura griega y romana en el lenguaje del mundo occidental

Tabla de transliteración:

idioma

Ahora veamos algunos ejemplos prácticos:

Un edificio:

Ruso

Empecemos por algo extraordinariamente sencillo. Para un novato este edificio dice "POCCNR", pero si transliteramos dice "ROSSIA", lo cual es fácil inferir que significa Rusia.

Un boleto de cine

Vladimir

Transliterando sacamos "kinoteatr" que obviamente tiene algo que ver con teatro. Recordando las clases de etimología sabemos que kino significa movimiento (kinética) así que podemos inferir que se refiere al cine. El equivalente al símbolo ¢ es la abreviación коп. (de kopeks, centavos rusos). Los rusos no usan símbolos que precedan cifras monetarias ($) sino abreviaciones. 50 руб. (rub.) son 50 rublos.

La consonante suave ь significa que la L al final de "Kontrol" se produce poniendo la lengua en el paladar, en lugar de detrás de los dientes.


Un bote de leche

gratis

El ruso no sólo guarda parecidos con el español y el inglés a través de las etimologías greco-latinas. Debido a algunas palabras parecidas en ciertos lenguajes, los lingüistas sostienen que muchas de las lenguas modernas provienen de un idioma hipotético que llaman proto-indo-europeo. Así, por ejemplo, en idiomas extraordinariamente distintos la palabra madre guarda cierto parecido. En inglés es mother, en ruso es mat, en hebreo es muter

OTROS EJEMPLOS:

Rusia

lengua

meme


ACLARACION: El que no sabe ruso acá un pequeño vocabulario básico algo útil:

Español - Ruso - Pronunciación:

Hola - привет - Privet
- да - Da
No - не - Ne (a veces se pronuncia NIET)
Yo no entiendo - я не понимаю - ya ne polimayu
¿Cómo estas? - как дела? - Kak dela?
Bien - хорошо - jorosho
Gracias - Cпасибо - spasibo
Perdón - извините - izvinite
Yo no hablo ruso - я не говорит русский - Ya ne govorit ruskii
¿Hablás español? - вы говорит испански? - Vy govorit ispanski?
(Aclaro que es muy poco probable que un ruso hable español, como mucho saben inglés asi que les será más útil preguntar si hablan inglés):
¿Hablas inglés? - вы говорит английском? - Vy govorit angliiskom?

cirilico


ACLARACIÓN: Algunos se dirán para qué carajos sirve aprender ruso o al menos saber leerlo? Rusia se está convirtiendo en potencia, el ruso es uno de los 6 idiomas oficiales de la O.N.U y está entre los 7 más hablados, eso que no se cuenta los idiomas que se relacionan con el ruso y usan el mismo alfabeto (por ejemplo: el serbio, bulgaro, ucraniano, macedonio, etc).

Aprendé a leer ruso en 10 minutos (megapost renovado)


Pueden poner en práctica este post leyendo por ejemplo la Wikipedia en ruso
Acá un ejemplo claro: La palabra rusa ''География'' a simple vista no nos dice nada pero si usamos la tabla de transliteración que posteé mas atrás nos será de utilidad, aunque la vuelvo a postear acá si se olvidaron:

Leer

География - La Г se leerá como una G, la e como E, la o como una O, la Г como una G, hasta el momento sacamos que dice ''Geog'', si continuamos.. la p rusa se lee como una R en español, la a como una a, ф como una F, la и como una I y la última letra, я como ''ia'', después de hacer esto nos daremos cuenta que transliterada esa palabra sacamos ''Geografiya'', y no hay que ser un genio para darse cuenta que ahí dice ''Geografía''.

aprender


Hace un tiempo vi en Taringa! un post sobre lingotes que había en Rusia
Bueno, una de las tantas imagenes que había en ese post era esta:

idioma

Aún no existe la tecnología suficiente para traducir textos que están en imágenes así que acá saber leer ruso va a ser útil, en la imagen dice: ''контрольный'', si sabemos leer ruso nos daremos que dice ''kontrol'', y tampoco hay que ser un genio acá para darse cuenta que dice algo relacionado al ''control'', abajo dice: ''масса'', que transliterado dice ''massa'' y relacionaremos a la palabra ''masa'' en español que quiere decir ''peso'', al lado vemos el numero 989 y кг, la K rusa se lee igual que en español y ''г'' se lee como una ''G'' asi que es fácil darse cuenta que ahí dice ''Control - Peso 989 KG''

No siempre nos sirve saber leer ruso, por ejemplo la palabra ''год'' en ruso, transliterando sacamos ''god'', no tiene nada que ver con ''dios'', asi que en este caso le daremos uso a una gran herramienta útil de Google.
Desde hace un tiempo, el traductor de Google tiene una herramienta muy útil que permite que podamos escribir la palabra transliterada o romanizada, y que ésta se ponga automáticamente al idioma que seleccionamos, es la herramienta de ''Permitir escritura fonética'':
Primero, hacemos click en la casilla para activar la escritura fonética:

Ruso

Ahora escribemos ''god'' abajo de donde dice ''ruso'' y le damos a ESPACIO, se cambiará a ruso y aparecerá ''год'' y se traducirá automáticamente al idioma que hayamos elegido, en este caso el español y nos aparecerá la traducción, que sería ''año''.
También sirve para traducir las famosas imagenes de ''Como diria mi amigo Vladimir''.. ejemplo:

Vladimir

En vez de usar el teclado virtual del traductor y poner letra por letra podemos usar la opción de escritura fonética, aunque primero transliteraremos el texto de la imagen a ruso como mejor nos salga, ahora sabiendo leer ruso, seria algo como:

polozhitel'nye temp' moi plakat ili umert''

Ponemos palabra por palabra con la opción de escritura fonética y el texto se nos transformará al ruso:

положительные темпы мой плакать или умер

Finalmente traducimos el texto en ruso al inglés/español y la traducción tendrá errores de gramática pero corrigiéndolos quedará algo así como:

Calificame positivo o mueres

gratis


Otra cosa que me preguntaron en el anterior post era cómo cambiar el idioma del teclado al Ruso, es bastante fácil:

Panel de Control > Config. Regional y de Idioma > Teclados e Idiomas > Cambiar Teclados > Y agregas el ruso desde esa lista y lo único que tenés que hacer es seleccionar una combinación de teclas para cambiar el idioma del teclado de Español a Ruso y viceversa, la distribución del teclado sería así:

Rusia

EJEMPLO: Para escribir ''привет'' (pronunciado ''privet'', trad. ''hola''), con el teclado ya puesto en ruso, hay que escribir ''GHBDTN'' con el teclado puesto en ruso y nos saldrá привет.

ÚLTIMA ACLARACIÓN: Transliterar no es lo mismo que traducir, por ejemplo, si yo quiero decir ''hola'' en ruso no voy a usar la transliteración y usar ''ола'', lo que sí se puede usar la transliteración es para pasar nombres propios que están escritos en latino al alfabeto cirílico, por ejemplo, ''Manuel Belgrano'' en ruso y usando la tabla de transliteración sería ''мануел белгано''.

Espero que el post les haya sido útil, me costó hacer esta última parte, espero que sepan valorar el esfuerzo, el anterior post era más simple y casi todo lo posteado era de la fuente, NO SE OLVIDEN DE COMENTAR si tienen alguna duda

lengua