Mientras preparo otro post bien copado sobre video juegos les dejo uno de entretenimiento ocasional, algo de lo que internet es el Rey.
Había subido capítulos con subtítulos en castellano pero lamentablemente fueron borrados de Youtube. Aún así pueden disfrutar de algunos o leer un poco sobre estre grupo cómico.

5 Rangers: Parodia a las series Super Sentai (Power Rangers)

Navegando por la internete y sus recovecos extraños encontré en el dichoso (y a veces no tanto) Youtube una parodia a las series super sentai (las series japoneses de guerreros de colores que pelean contra monstruos) cuyo exponente de este lado del mundo fueron los Power Rangers. Es una parodia japonesa y en mi humilde opinión, es un sketch de un grupete de gente que se le podría llamar amistosamente "el cha cha cha japonés". Es bizarro, es pedorro (y no tanto, no puedo ni imaginar el presupuesto de esos trajes), se nota que es en un estudio y hasta se ríen entre ellos. A mi personalmente, me encantó. Me cagué, lisa y llanamente, de la risa. Antes de postearlo, me fijé si estaba en el glorioso Taringa! y efectivamente encontré que hubo gente que lo subió. Pero subieron pocos capítulos (4 capítulos que estaban en castellano pero fueron eliminados por copyright) y encima de todo, no brindan absolutamente NADA de información. Onda, les tiró los links y veanlo. Poco pobre. También vi que hubo gente que no le gustó, o no lo entendió, no sé. Gustos son gustos.
MI RECOMENDACIÓN: Vean el primer capítulo, si no están convencidos todavía, pasen al cuarto. Si no les gustó ahi, entonces les aviso que no es el sketch de comedia para ustedes.
Ahora a continuación les brindo toda la información que pude recolectar, pero si están con ganas de verlos, pasen más abajo y disfruten.
ACLARACIÓN: este post consta básicamente de videos de youtube por dos razones puse los links como links y no como video directo para ver en el post.
1- Porque he visto otros posts donde hacen esto y cuando son demasiados videos (el caso de este post) la página se pone leeenta e incluso es posible que se cuelgue.
2- Dudé del punto anterior e iba a poner igual como video directo para ver en el post, pero por alguna razón al usar el botón para subir videos de youtube e introducir la dirección no pasaba nada. Asi que, así queda. ¡Disfruten!

Un poco de historia: Las series Super Sentai

Para hablar de A QUÉ PARODIA el sketch, primero hay que hablar de las series super sentai. Mientras que sentai sólo es un término militar japonés, super sentai se refiere a las series japonesas a las que antes me referí. Guerreros con colores llamativos, efectos especiales, monstruos de todas las formas y tamaños y pura acción para toda la familia. La primera de todas estas series en Japón fue Himitsu Sentai Gorenger, conocida más tarde aquí (y por aquí me refiero a Occidente y no estoy al tanto en que año se emitió por estos lares) justamente como 5 Rangers. Y digo justamente porque el nombre del sketch en cuestión es Seikimatsu Sentai Gorenjai, que se puede traducir como Héroes de fin de siglo Cinco Ranjais. ¿Por qué el cambio de la palabra Ranger? Para evitar derechos, nada más. Mientras que Ranger suena como Reinyer, Ranjai suena como Renyai. Bastante similar pero al fin y al cabo diferente, asi que, como diría ALF: No hay problema (de derechos).

http://youtu.be/2EtGYWRxfNY
La intro del primer Super Sentai junto con otras del período 1975-1989 (les recomiendo ver el de 1990-2000 tmb, van a poder ver los openings originales de las series que usaron para Power Rangers). Y de yapa les dejó una que daban por manchete allá por finales de los 80, principios de los 90.

http://youtu.be/mRvg6FEdiB4

Este tipo de series fueron (y lo son) tan famosas en Japón que hasta lograron un contrato con Marvel de llevar a Spider-Man a este "género". ¡Tenía robot! Genios.

http://youtu.be/2u4kNEvp7xA
La canción no puede más, yeah yeaaah WOW! (aparte, ya que hablamos de spider-man extranjeros, busquen Italian Spiderman, una parodia excepcional del cine setentoso, no lo van a lamentar).

Los autores: Downtown

El sketch se llevaba a cabo dentro del marco de un programa transmitido allá por el lejano 1991 hasta el 1997, llamado Downtown no Gottsu Ee Kanji (Downtown se siente realmente bien), el cual tenía otros sketches de la misma índole bizarra de los que mencionaré algunos más adelante. Las principales figuras de este programa eran el dúo cómico japonés Downtown, formado por Masatoshi Hamada y Hitoshi Matsumoto.

cha cha cha
De izq a der: Edición en VHS de 1988; (arriba) como una banda de rap llamada Geisha Girls; (abajo) otros tiempos; en uno de sus últimos programas juntos. Excepto en la de Geisha Girls, en todas las fotos a la izquierda Hitoshi Matsumoto y a la derecha Masatoshi Hamada.

Ambos se conocieron de jóvenes y después de unos arduos años lograron pegarla con un programa en televisión llamado ¡Son las 4 en punto! (Yoji Desu Yoda) en 1987, lo que los convirtió en ídolos populares. Más tarde lograron su más grande éxito que fue el Downtown no Gaki no Tsukai ya Arahende!! (Downtown: No es tarea para niños!!), un programa típico japonés de juegos muy locos y con castigos. Pero todo esto, llevado por los propios miembros y sus amigos actores. El segmento más conocido es el Batsu Game del que pueden encontrar varios videos en Youtube. Consistía en más o menos, 4 o 5 participantes (como dije, alguno del dúo o los dos - creo- y otros amigos actores/comediantes) en diferentes ambientaciones (comisaría, colegio, dojo) donde se los ponía bajo diferentes pruebas y su único objetivo era no reírse. Si se reían, recibían un castigo que en general, se trata de una nalgada con diferentes objetos bastante dolorosos (por ejemplo esas espadas de bambú usadas en el kendo, llamadas shinai).

http://youtu.be/MDSr5GI8aiM (HIGH SCHOOL)

Allá en Japón tienen lo que se llama manzai, que vendría a ser el stand-up nipón. En general se trata de 2 artistas, uno llamado tsukkomi (el tipo serio - Hamada) y el otro boke (el gracioso o tonto - Matsumoto), ambos intercambian chistes (se desentienden, hablan al mismo tiempo, juego de palabras, etc) de manera rápida y también consiste en el "corrector" (golpecito) por parte del serio al bobo. En sus comienzos al hacer manzai, Downtown introdujeron nuevas formas en la interpretación de estos actos que los revolucionaron.

El sketch

Trata básicamente de un enemigo, Dokuro Mask (Máscara Calavera interpretado por Hamada), que irrumpe en el departamento de una chica y llegan los Rangers para pelear con él (entre ellos Matsumoto). El problema es que llevan mal los trajes, por lo que Dokuro no quiere pelear con ellos. Entonces los reprende y aconseja sobre que hicieron mal, quedando en volver a encontrarse pero la próxima vez con los trajes correctos. Solo que nunca pasa. Y a medida que pasan de capítulo a capítulo cada vez se ponen más y más bizarros. Se van a la mierda y es genial. En total fueron 13 capítulos de los cuales aquí se encuentran los 13 con subtitulado en inglés y los 4 primeros con subtitulado en castellano. Los subtítulos a veces son bastante chotos, pero dan una idea de lo que hablan. Espero los disfruten.

EPISODIOS CON SUBTÍTULOS EN INGLÉS

1
http://youtu.be/K7rA1nNpqgs

2
http://youtu.be/fJjR9dJeCYU

3
http://youtu.be/H8wOirZH7o4

4
http://youtu.be/L4nDby_r5_8

5
http://youtu.be/FRbu1OHzAsY

6
http://youtu.be/bCkbwi-h73U

7
http://youtu.be/gYauvcce6t8

8
http://youtu.be/x94vJWMr9r4

9
http://youtu.be/FYNvu9pi-YA

10
http://youtu.be/IgKOmsGdOaE

11
http://youtu.be/--PWZ6gWWLY

12
http://youtu.be/RzZmu65DCEY

13
http://youtu.be/1dRURA33_N4


Bonus: El juego de los 5 Ranjai

El dúo Downtown más otros comediantes participan de este juego en donde, metiéndose en unos vestidores, deben lograr ponerse cada uno un color distinto y formar el equipo 5 Ranjai en menos de 6 horas. Es gracioso verles las caras al salir de los vestidores y darse cuenta que repitieron colores, o ver como se bardean entre ellos. El final es un poco inverosímil pero aún así logra también sacar una sonrisa.

http://youtu.be/eHBkjBTA81c


Otros sketches

En youtube y en una página dedicada al grupo se pueden encontrar videos de algunos otros sketches.

Aho Aho Man
El mejor y del que se pueden encontrar más videos. Su nombre significa Hombre Idiota Idiota. Un adolescente (interpretado por Hamada) cuyo padre era científico y murió, le deja un robot con el cual combatirá el mal (similar a Mazinger entre seguramente otros). Este robot no es otro que Aho Aho Man quién es bastante pelotudo y no ayuda en nada (interpretado por Matsumoto). En todos los capítulos el mal, está encarnado por los oHoHo Aliens (los extraterrestres OJoJo) que también dejan que desear como malosos. Ya desde la vestimenta del personaje de Aho Aho Man sabemos que es un sketch rarísimo, pero aún así, gracioso. Anda sin pantalones, por lo que está en calzones (o pañales adultos) manchados tanto por delante como por detrás por necesidades fisiológicas. Los poderes del robot consisten en cosas tan diferentes como un teléfono hasta su propio perro robot. Al utilizar cada "poder" lo hace al grito de este (por Ej: Aho Aho Shoes - Aho Aho Zapatos) e inmediatamente se escucha la voz de un narrador que explica en que consiste el poder. Nuevamente, yo me he cagado de risa con esto.
Los subtítulos están en inglés solamente. En la siguiente página pueden encontrar más capítulos, además de que los pueden bajar.

Cementerio
http://youtu.be/TlhyYtvdpf4

Aeropuerto
http://youtu.be/U7b5w6sIBxY

Perro
http://youtu.be/NqLpRbD-VmU

Hermano
http://youtu.be/q3UFSpAf0Vc

Gigantes
http://youtu.be/3YpLRt7yPuM

Terraza
http://youtu.be/FqwlBgZKpTA

http://gakifiles.blogspot.com/p/complete-download-list-page.html


Mahkun y Okan
Otros del que se pueden encontrar por lo menos más de un video. El sketch consiste en un hijo rebelde (Hamada) cuya madre (Matsumoto) es una metida que le hace la vida imposible. Aunque las historias no son tan excéntricas como los anteriores sketches, la dinámica entre los dos actores es genial y la total excentricidad caen sobre los personajes, lo cual se aprecia.
Nuevamente solo subtítulos en inglés nomás. Nuevamente les dejo el link a esta página que se dedica a subtitular videos del dúo donde hay unos videos más de este sketch.

http://youtu.be/pXzSqt5NjTc

http://youtu.be/ICAvzn72dBI

http://youtu.be/uqdASF1Mbyc

http://gakifiles.blogspot.com/p/watch-clips.html


Las sobras
Después se pueden encontrar aquí y alla otros sketches así sueltos. Como el de Shota, un chico muerto que no sabe que lo está e incita a otro personaje a realizar bromas pesadas aunque este no quiera. Aquí, les dejó alguno de ellos (subtítulos en inglés). Además, en la página que puse anteriormente también pueden encontrar más. Hay un último sketch que simplemente dejó el link para que lo vean brevemente porque lamentablmente no tiene subtítulos. Pero van a poder apreciar que tan lejos llegan los japoneses con la comedia. El sketch es sobre un dúo (no Downtown) que se hacen llamar Polo Norte y Polo Sur y hacen una parodia de programa educativo didáctico para chicos o empresas (nunca me quedó claro).

Shota
http://youtu.be/2my-3X2eGGo

Padre
http://youtu.be/OAify9phiqk

Laberinto
http://youtu.be/1CpxHNDXw0A

Basquet
http://youtu.be/Cq6IZK-TP4w

Kendo
http://youtu.be/g4VJOIOVIv8

http://gakifiles.blogspot.com/


Un poco más de info:[/b]

wiki
http://en.wikipedia.org/wiki/Downtown_no_Gottsu_Ee_Kanji
http://en.wikipedia.org/wiki/Downtown_no_Gaki_no_Tsukai_ya_Arahende!!
http://en.wikipedia.org/wiki/Downtown_(owarai)
http://en.wikipedia.org/wiki/Himitsu_Sentai_Gorenger

Grupo que se dedica a subtitular videos de Downtown y relacionados
http://gakifiles.blogspot.com/


Espero sepan apreciar a estos comediantes como yo lo hice. Si no... ¡que se le va a hacer! ¡Comenten!