epelpad

El post que buscas se encuentra eliminado, pero este también te puede interesar

Frases mexicanas que Google Translator aún no sabe traducir



En un día común y corriente lleno de ocio y procastinación, me di a la tarea de buscar en el traductor de google estas frases que usamos los mexicanos, a ver que hacía Google, y pues tuve muchas horas de risas y diversión, aquí estan las mejores que puede captar. Si tienes otra, manda la tuya



7 What tranza, my protector

palabras

imgur




6Is the net planet

lisiada

imgur




5 Little beans

frases

imgur




4 The good wich

A que ni tu sabes que significa


google traductor



3 It dick life

que haces besando ala lisiada

imgur




2 ¡Súbanse al tren del mame!

palabras

imgur




1 ¡Qué haces besando a la lisiada!

lisiada

imagur






Pequeños dramas de la vida que a todos nos ha pasado

mexicanas



Teorías extrañas acerca del espacio que te van a sorprender

lisiada

Así se vería la Tierra si tuviera otros soles

Comentarios Destacados

motitobelludo +37
La neta del planeta? que esto los 90's? esa frase ya no la usa nadie
f0r4s73r0 +2
Me has pillado
Akirawey +3
Lo bailaste sabroso, viejo
juanpe1233 +7
Recorcholis

26 comentarios - Frases mexicanas que Google Translator aún no sabe traducir

Zippy_Reloaded +11
Tampoco se pueden traducir al Español bien hablado...
masterrace10 -8
yo no entendi una carajo
totetote +10
A diferencia del chileno solo son alegorias.
QueMirasHDP
OOOOOOOOOOOOHHHHHHHHHHH
pignanelliezequi -56
jajaja estos mejicanos, viven bardeando a USA y no paran de hablar "pseudo" ingles mal conjugado....son lo mas....jajajajajaja!!!
Caesar96 +34
Cállate oligrofrénico microcéfalo.
rolalarola +7
Creo que para una persona en la que en su "vocabulario solo existe te amo" ,tomar las cosas con humor hace falta, digo, para no aburrir.
hombredelmaletin
Si esperamos la traducción de GUEY, PAPALOTE, quizas alguna definición para PEDO (usan esta palabra para todo ._.) ......
torio232 +3
Ya ni los mexicanos hablan con esas frases, ridículo.
plerzk +1
si las usamos, no todos, ni todo el tiempo, al menos yo no las uso, pero si las conosco, por lo regular esas frases las usan los defeños(viven en el Distrito Federal).
reboht +5
Onda Vitalllllllllllllllllllllllllllllllllllll jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaajajajajajjjajajajajaja....
D_Lynch -11
Slang mexicano. Eso no lo entiende ni un humano.
coronadeespinas +6
Ando bien bruja = no tengo dinero
coronadeespinas +1
@tonyazul17 se pronuncia y se escribe igual pero el significado varia segun el pais.
Nuestra riqueza lgüística no deja de sorprenderme
alexo2k +1
@tonyazul17 Chilangolandia, y es obvio que se entiende porque una bruja anda malvestida, con ropa rota y fodonga, por eso dicen "ando bruja"
JVCKS +1
@coronadeespinas me consta soy de saltillo
nagato01
No significa que andas con ganas de fumar?
Jcarlos000
En mi caso partícular, prefiero no utilizar el caló mexicano. De vez en cuando no está mal ("una vez al año no hace daño", pero hablamos uno de los idiomas más nutridos del mundo. ¿Por qué no aprovecharlo?
frases
Gommugommuno +7
Tu también no mames, traduce español no chuntaro.
anndyjj -6
palabras
t3cnOmAst3r +4
Naco usar esos memes.
ZAFIRO-GD
Hablas de nacos y de seguro este es tu papito que te mantiene.....

mexicanas
Deanlej +1
probaste chileno? revientan los servidores de google
luiggiu22
Ni google ni cualquier persona que no sea mexicana lo entendería
Blacksnow97
Esas solo los chilangos las usan , en el norte no
vicesar100
soy de mexico y no entendi muchas palabras
vashroxi
No puede traducir ni Roberto o lincesa ese Google odia a los taringueros
rinzler5555 +2
yo soy mexicano y no digo ninguna de esas frases
deben ser solo de tu tribu
SSaYk00
Y de nacos
darkhongui +6
que frases tan pendejas , cuantos años tienes?, dejas en verguenza al pais
weskernetfullxd
que país?,esas frases la usan en cualquier país :V
weskernetfullxd +1
Buen pos,Paladin Luminoso Del Oeste MEridional De Indochina
f0r4s73r0 +7
Pensé que iba a encontrar cosas como chido o chale.

hasta para valer verga vales verga mijo.
rafaelex12 +1
Cae Google si quieres traducir chileno.
terra1
Son palabras en doble sentido por eso no las reconoce el traductor. Pero eso pasa en cualquier país cuando le cambiamos el nombre a las cosas .
0_theLordtrent_0 +2
lisiada