Diccionario ingles-español..

tengo una pregunta antes de todo...

ESTO ES LEGAL?
DIGO SE QUE EL HUMOR ESCRITO ES NO ESTA ADECUADO SOLO QUE VI VARIOS POSTS QUE LO CONTENIAN Y NO LOS ELIMINARON..
PERO BUE SEA LO QUE SEA...

Diccionario ingles-español..

Para aquellos argentinos que suelen viajar.
• MAKE ME THE LEG: Haceme la gamba.
• BLOW ME THE QUICHUAN FLUTE: Soplame la quena.
• FOR IF THE FLIES: Por si las moscas.
• EYE TO LOUSE: Ojo al piojo. (
• WAIT ME A CHARLIE: Esperame un cachito.
• YOU HAVE ME TIRED, YOU HAVE ME: Me tenés cansado, me tenés. (
• WHAT A WHITE FACE, CRAZY MAN!: Qué pálida, loco!
• THE FIFTH LINING OF THE BALLS: El quinto forro de las pelotas.
• CATCH YOURSELF CATHERINE: Agarrate Catalina.
• YOU ARE TICKET: Sos boleta. (
• PRESIDENT OF THE STREET: Presidente De la Rua.
• STAY FLY: Quedate mosca.
• I MADE MYSELF THE RAT: Me hice la rata.
• THAT'S MY CHICKEN: Ese es mi pollo.
• TO BURRY THE SWEET POTATOE: Enterrar la batata. (
• THROW ME THE RUBBER: Tirame la goma.
• TO ANOTHERTHING BUTTERFLY: A otra cosa mariposa.
• LIKE WHO DOESN'T WANT THE THING: Como quien no quiere la cosa. (
• BETWEEN NO MORE AND DRINK A CHAIR: Entre nomás y tome asiento.
• I DON'T GIVE MORE: No doy más
• HE IS BIGGER BALLED THAN THE PIGEONS: Es mas boludo que las palomas
• LITTLE POTATO FOR THE PARROT: Papita p'al loro
• TO TAKE ONESELF THE VESSEL: Tomarse el Buque
• NOT TO HUNT ONE: No cazar una
• IT IMPORTS ME A HORN: Me importa un cuerno
• WHAT THREW IT: Que lo tiró
• IT'S TO THE ROCKET: Es al cuete
• WHAT FACE IS THE ONION: Que cara está la cebolla
• TO STAY FATHERING FLIES: Quedarse papando moscas
• WHAT A HANDRAIL: Qué baranda
• TO BE EASY FUNGUS: Ser facilongo
• TO BE GLASSED: Estar copado
• TO SPEND A PERSON: Gastar a una persona
• WE ARE ALL ALIVE: Somos todos vivos
• TO MAKE THE DUCK: Hacer la Pata
• TURKEY'S AGE: La edad del Pavo
• LET'S GO YET!: Vamos Todavía!
• IT MATTERS ME A WHISTLE: Me importa un pito
• I'M MADE BAG: Estoy hecho bolsa
• SEND FRUIT: Mandar fruta
• TO BE A DEAD LITTLE FLY: Ser un mosquita muerta
• ARE YOU DRINKING MY HAIR?: Me estás tomando el pelo?
• IT WENT ME LIKE THE ASS: Me fue como el culo
• DON'T FORGET HEADS: No se olviden de Cabezas
• IT HAS MY BALLS FILLED: Me tiene las bolas llenas
• DO YOU WANT MORE YELLOW: Quiere más hielo
• YOUR SISTER IS AN IRON: Tu hermana es un fierro
• THE SHELL OF YOUR SISTER: La concha de tu hermana
• HE DOESN'T GIVE FOOT WITH BALL : No da pie con bola.
• SKULL DON'T SHOUT: Calavera no chilla
• TO CRY TO THE CHURCH: A llorar a la iglesia
• TO DO EGG: Hacer huevo
• IT SUCKS ME ONE EGG: Me Chupa un huevo
• PUTTING WAS THE GOOSE: Poniendo estaba la gansa
• IT'S NOT NESARY: No es nesario
• BLACK MOTHERFUCKER IS FUCKING US ALL: Menem
• SUN OF A BEACH: Sol de una playa
• AS BORING AS LICKING A NAIL: Aburrido como chupar un clavo
• IT COSTED ME A LOT: Me rompieron el orto
• DRINK A CHAIR: Tome asiento
• BETWEEN NO MORE: Entre nomás



BUE YA QUE ESTAMOS LES DEJO OTRA VES EL VIDEO ESTE QUE TANTO AMO...




link: http://www.youtube.com/watch?v=678LCf8OyRM

Fuentes de Información - Diccionario ingles-español..

Dar puntos
0 Puntos
Votos: 0 - T!score: 0/10
  • 0 Seguidores
  • 3.571 Visitas
  • 3 Favoritos

3 comentarios - Diccionario ingles-español..

@sgzz77 Hace más de 4 años
ES ILEGAL! xD
@niniapastelillo Hace más de 4 años
ESTO ES LEGAL? DIGO SE QUE EL HUMOR ESCRITO ES NO ESTA ADECUADO SOLO QUE VI VARIOS POSTS QUE LO CONTENIAN Y NO LOS ELIMINARON..


Si, pero como tiene imágenes no hay problema. Saludos!