Te damos la bienvenida a la comunidad de T!Estás a un paso de acceder al mejor contenido, creado por personas como vos.

O iniciá sesión con
¿No tenés una cuenta?
Kenningars

Este post surge a raíz de un ensayo que leí hace muchos años de Jorge Luis Borges, acerca de los Kenningars, y del cual extraje una lista con todos los que había. No he encontrado demasiada información con respecto a definiciones, ejemplos, etc, pero la idea era compartirla con todos y a medida que vaya juntando más datos voy re-editando el post. Espero les guste. Esta va a ser la segunda vez que lo hago, porque increíblemente lo estaba terminando (ya estaba poniendo las fuentes) y se cayo el servidor y perdí todo (mal yo que no fui guardando una copia en Word) pero bueno cosas que pasan.


Breve reseña sobre Borges y las Kenningars




Encontramos rastros de la dedicación de Jorge Luis Borges a lo escandinavo en buena parte de su obra, incluso en los lugares más insospechados, pero podemos analizarla en dos aspectos bien distintos: 1) Su preocupación erudita, de historiador o crítico, reflejada sobre todo en su libro literaturas germánicas medievales y 2) Su ensayo sobre "Las Kenningar" y su actividad de traductor, como en "La alucinación de Gylfi" de Snorri Sturlusson. Por otro lado, lo nórdico es a la vez tema y motivo en su prosa y poesía.
Borges parecía dudar de que alguien pudiera interesarse por esa cultura que a él le apasionaba, como ponen de manifiesto sus palabras en el prólogo a Historia de la eternidad:

..."El improbable y acaso inexistente lector a quien le interesen las kenningar puede interrogar el brevario Antiguas literaturas germánicas que publiqué en México en 1951"...

Ese desinterés pareció auténtico, pues ni el artículo ni el libro sirvieron para paliar el radical desconocimiento de las antiguas literaturas nórdicas de que hacían gala los historiadores literarios españoles. De modo que Borges fue un pionero en los estudios literarios sobre la Escandinavia medieval.
En Historia de la eternidad, Borges repasa las diferentes concepciones que ha tenido la humanidad acerca de la eternidad y el tiempo, desde los griegos hasta la actualidad, pasando por los pensadores cristianos. En ese camino Borges está siempre atento para señalar los pequeños errores en los silogismos de Platón, Schopenhauer o San Agustín, errores de los que desprende conclusiones fantásticas o terribles.
En segundo texto del libro: Las Kenningar, el autor aborda, explica y comenta el uso de estas singulares metáforas, habituales en los pueblos del norte de Europa en la edad media. Una de las cosas más interesante del ensayo es una lista de las kenningar más bellas o interesantes.


¿Qué son las Kenningars?

La palabra Kenningar viene de la palabra kenning en la lengua nórdica antiguo, que significa, símbolo, hecho de nombrar. Y kenna que significa conocer, nombrar con un kenning.
La Kenningar es una figura retórica usada en las producciones literarias del siglo IX a XII de los países que hoy son Noruega e Islandia. Tiene la particularidad de nombrar la cosa por una palabra que lo caracteriza debido a una anécdota (si la kenning es referente a un dios escandinavo), remplazando la parte de la cosa por el todo, o bien simplemente haciendo la asociación por contigüidad.


Snorri Sturluson

En el Háttatal (El recuento de estrofas) de Snorri Sturluson, las Kenningar se dividen en tres grados. El primero se le denomina kenning, al segundo tvíkent y al tercero rekit. Un kenning es la parte menor constitutiva de una kenningar. Por ejemplo, se le puede llamar a la batalla «el fragor de los dardos»; o al aire, «casa de los pájaros». Estos dos casos son kenningar simples. En cambio, en un tvíkent o doblado, se usa otra figura retórica adicional para doblar el kenning.
Los sannkenningar (kenningar verdaderos) se refiere a las palabras que se apoyan con algo que es adecuado. Snorri propone esta Dróttkvætt para ejemplificar los kenningar verdaderos. Señala que en cada verso hay dos kenningar verdaderos. En la primera línea es un kenningar verdadero porque al llamar atroces a las heridas, se refiere a las heridas grandes. A partir del segundo verso, se acentúa el uso del epíteto y de la metonimia en el kenningar: se le dice recio al filo, bravo a los guerreros. En el cuarto se llama grande al rey y glorioso a su vida. Después se le llama refulgente a la espada, y más a la sangre. Todos estos Kenningar, aparecen como verdaderos, porque son ciertos y creíbles, como si se le nombrara.
Los kenningar verdaderos tienen tres grados. El primero que es el mismo kenning verdadero, el segundo llamado stuðning, y el tercero es el tvíriðit. El kenning stuðning (refuerzo) un kenning verdadero al que se le añade otra palabra verdadera más.

Dróttkvætt con kenningar verdaderos

Tinn sár þróask stórum;
sterk egg frömun seggjum
hvast skerr hlífar traustar;
hár gramr lifir framla.
Hrein sverð litar harða
hverr drengr; göfugr þengill
— ítr rönd furask undrum—
unir bjart snöru hjarta.

Atroces heridas crecen grandemente;
Su filo recio a los furiosos guerreros
cortante les raja los duros escudos;
El caudillo vive en gloria.
Su refulgente espada
enrojece más cada hombre valiente;
grande el señor — su excelente blasón
lleno de tajos— disfruta feliz
en su atrevido corazón.

Nórdico antiguo

El nórdico antiguo era la lengua germánica hablada por los habitantes de Escandinavia y sus colonias de ultramar desde los inicios de la época vikinga hasta el año 1300 aproximadamente. Esta lengua surgió del proto-nórdico durante el siglo VIII y, al evolucionar, acabó dando lugar a todas las lenguas escandinavas.
El nórdico antiguo era inteligible por los hablantes de inglés antiguo, de sajón antiguo y de bajo alemán, hablado al norte de la actual Alemania. Esta lengua fue evolucionando hasta dividirse y convertirse en las lenguas noruega, islandesa, sueca y danesa.


Poesía nórdica antigua

Es habitual dividir la poesía nórdica antigua en dos diferentes géneros: por una parte el llamado "éddico" y por otra el cultivado por los Escaldas o "escáldico". Esta clasificación si bien no es rigurosa resulta metodológicamente útil.

"Éddico"
El primero de dichos géneros, el éddico, es el que se halla ejemplificado en la colección de cantos que conocemos como Edda Mayor o Edda en Verso, de donde también toma su nombre (se reconocen una edda mayor escrita por Saemund y una edda menor escrita por Snorri). La poesía éddica tiene como temas favoritos, en primer lugar, los heredados de la tradición heroica, pero también, aportando con ello testimonios únicos sobre este campo, otros que extrae de la esfera de lo mitológico. Legendarias figuras y divinidades de la vieja religión nórdica son las que más nutridamente pueblan sus versos, en abigarrada compañía de variopinta corte de walkirias, gigantes, enanos y monstruos de toda laya. Bravas proezas, conflictos de honor, trágicas suertes, avatares amorosos, pero también lo didáctico y lo burlesco, el mito y la magia, se entreveran íntimamente en aquellos cantos, cuya acción, expuesta de manera simple y directa, suele progresar rápida y hasta sincopada por abruptos quiebros. Al igual que toda la demás tradicional poesía popular de los distintos pueblos germánicos, los cantos éddicos escandinavos son, por definición, anónimos y sólo tras un detenido análisis textual podemos conjeturar cuándo y dónde se compuso cada uno.



Edda Menor

"Escáldico"
La poesía escáldica se diferencia con bastante nitidez tanto de la éddica como de toda otra poesía conocida antiguo-germánica. En primer lugar, la obra escáldica es siempre el refinado producto artístico, altamente consciente, de un autor, el escalda (skáld) del cual conocemos las más de las veces no sólo su nombre y época, sino abundantes datos biográficos. Algunos de aquellos poetas, hombres a menudo de alto rango, e incluso de estirpe real, llegan a protagonizar circunstanciadas sagas, que incluyen, junto con peripecias de su vida, numerosas estrofas atribuidas a ellos. A diferencia de lo que ocurría con los cantos éddicos, la obra del escalda suele poder ubicarse con relativa comodidad tanto el lo geográfico como en lo cronológico.
Aunque las composiciones escáldicas, que reciben el nombre de drápa (la canción de alabanza a hazañas), flokkr, bölkr o vísur, se ocupan de muy variados asuntos, es lo más corriente que tengan como último fin lo encomiástico y de ahí que puedan, genéricamente, considerarse "cantos de alabanza". Su punto de arranque, lo que les da ocasión, es siempre algo actual, algún hecho o anécdota, de mayor o menor relevancia, Abundan aquí, pues, los elogios a un rey o a cualquier otro notable señor que ganó famosa batalla, que conquistó unas tierras, que murió heroicamente ante un más poderoso enemigo; se celebra quizás su noble ascendencia, su valentía o, muy en especial, su generosidad, de la que en buena parte puede depender el estatus económico y social del escalda. Es habitual que el escalda de en su poesía se jacte de su envidiable dominio del arte escáldico (skáldskapr), atribuyéndose a su habilidad un don de origen divino. Este pretendido origen divino de la habilidad poética de los escaldas deriva, según toda evidencia, de las muy dificultosas exigencias formales a que ellos se saben someter con raro virtuosismo en el ejercicio de su arte. Es constitutivo del género escáldico el empleo de una dicción en extremo artificiosa y convencional, que empeñadamente y, casi diríamos de un modo ritualizado, procura diferenciarse al máximo del habla corriente. Nada aquí, pues, de la inmediatez y relativa naturalidad que generalmente hallamos en los cantos éddicos populares.
La primera y más evidente característica de este lenguaje escáldico es sin duda su constante recurrencia a un canónico juego de sustituciones léxicas, con el que de continuo evitan las menciones directas. No se dirá normalmente en esta poesía "espada", sino quizás "vara". "rama", "hierro", "filo", "fulgor", "rayos", etc., que son algunos de entre los numerosos términos que convencionalmente se consideran sinónimos o equivalentes, los llamados heiti, de este concepto de espada. Un nombre propio, de un dios, una bruja, un héroe, un caballo, un río, podrá siempre utilizarse en sustitución de otro o aparecer con valor genérico en vez del nombre común. Lo corriente, sin embargo, es que el escalda no se conforme con este simple intercambio de una palabra por otra, sino que se prolongue aquel juego con sucesivas y encadenadas sustituciones, configurando así una expresión de varios miembros, el kenning, que conjuntamente designan lo deseado. Un kenning para referirse al escudo es, por ejemplo, "la tapia del fragor", cosa no difícil de entender, si sabemos que fragor es uno de tantos heiti con los que se suele aludir a la guerra; "el lobo de la tapia del fragor" puede valer por espada, pues peligrosa enemiga, como aquel temido animal, es ella para con el escudo; "el pino del lobo de la tapia del fragor" resultará luego ser el guerrero, que semejante a un árbol, está erguido en la batalla empuñando su espada. Así pueden irse elaborando estos Kenningar hasta llegar a contar con cinco, seis o, en caso ya extremo, siete miembros. . .
Entre los poetas que cultivaron esta modalidad destacan Bragi Boddason, Egil Skallagrímsson (910 – 990), Hallfredr y Sigvatr.

Bueno esto pretendió ser una pequeña introducción para ubicarse más o menos en lo que son las Kenningars. En realidad el tema es muy complejo, para los que quieran leer más dejo unos links al final.
Acá va una lista de algunas Kenningar (estas las saque del ensayo de Borges)

Kenningars


De Primer Grado

El Aire.
Casa de los vientos.
Casa de los pájaros.

Los Arenques.
Flechas de mar.

El Ataque.
Marea de la matanza
Viento de la guerra

La Ballena.
Cerdo del oleaje.
El guardián del océano

El Banco.
Árbol de asiento.

La Bandera.
Llama de la guerra.

La Barba.
Bosque de la quijada.

La Batalla.
Asamblea de espadas.
Tempestad de espadas.
Encuentro de las fuentes.
Vuelo de lanzas.
Canción de lanzas.
Fiesta de águilas.
Lluvia de los escudos rojos.
Fiesta de vikingos.

El Ejército.
Bosque de la guerra
Bosque de picos.
Bosque de la batalla.

El Brazo.
Fuerza del orco.
Pierna del omóplato.

El Buitre.
Cisne sangriento.
Gallo de los muertos.

El Caballo.
Sacudidor del freno.

El Cuerpo.
Morada de los huesos.

La Cabeza.
Poste del yelmo.
Peñasco de los hombros.
Costilla del cuerpo.

La Cabeza del Skold.
Fragua del canto.

La Cerveza.
Ola del cuerno.
Marea de la copa.

El Cielo.
Yelmo del aire.
Tierra de las estrellas del cielo.
Camino de la luna.
Taza de los vientos.

El Corazón.
Manzana del pecho.
Dura bellota del pensamiento.

El Cuervo.
Gaviota del odio.
Gaviota de los heridos.
Caballo de la bruja.
Primo del cuervo.

El Escudo.
Tierra de la espada.
Luna de la nave.
Luna de los piratas.
Techo del combate.
Nubarrón del combate.

Las Flechas.
Granizo de la cuerda de los arcos.
Gansos de la batalla.
Hijo/s del arco.
Águila de tres alas

El Fuego.
Sol de las casas.
Perdición de los árboles.
Lobo de los templos.

La Horca.
Árbol de lobos.
Caballo de madera.

La Espada.
Hielo de la pelea.
Vara de la ira.
Fuego de yelmos.
Dragón de la espada.
Roedor de yelmos.
Espina de la batalla.
Pez de la batalla.
Remo de la sangre.
Lobo de los heridos.
Toma de los heridos.
Peces de la batalla

El Hacha.
Ogra del yelmo.
Querido cimentador de los lobos.

El Hollín.
Negro rocío del hogar.

Las Lágrimas.
Rocío de la pena.

La Lanza.
Dragón de los cadáveres.
Serpiente del escudo.

La Lengua.
Espada de la boca.
Remo de la boca.

La Mano.
Asiento del neblí.
País de los anillos de oro.

La Montaña.
Mundo de peñascos.
Padre de los pasos.

La Tierra.
Mar de los animales.
Piso de los tormentos.
Caballo de la neblina.

El Mar.
Techo de la ballena.
Tierra del cisne.
Camino de los velos.
Campo del vikingo.
Prado de la gaviota.
Cadena de las islas.
Reino de las ballenas.

El Muerto.
Arbol de los cuervos.
Avena de águilas.
Trigo de lobos.

La Nave.
Lobo de las mareas.
Caballo del pirata.
Reno de los reyes del mar.
Botín de vikingo.
Potrillo de la ola.
Carro arador del mar.
Halcón de la ribera.

Los Ojos.
Piedras de la cara.
Lunas de la frente.
Las joyas de la cara.

La Boca.
Casa de los dientes.

El Oro.
Fuego del mar.
Lecho de la serpiente.
Resplandor de la mano.
Bronce de las discordias.

La Paz.
Reposo de las lanzas.

El Toro.
Señor de los corrales.

La Plata.
Nieve de la cartera.
Hielo de los cristales.
Rocío de la balanza.

El Rey.
Señor de anillos.
Distribuidor de tesoros.
Distribuidor de espadas.

La Reina.
La tejedora de paz

El Río.
Sangre de los peñascos.
Tierra de las redes.

La Sangre.
Riacho de los lobos.
Marea de la matanza.
Rocío del muerto.
Sudor de la guerra.
Cerveza de los cuervos.
Agua de la espada.
Ola de la espada.

El Sol.
Herrero de canciones.
Hermano de la luna.
Fuego del aire.
Piedra preciosa del cielo

El Verano.
Crecimiento de hombres.
Animación de las víboras.

El Viento.
Hermano del fuego.
Daño de los bosques.
Lobo de los cordajes.

La Muerte.
Tejido de la espada.
Hermana del sueño.
Sueño de la tierra.

El Arpa.
La madera del júbilo.

Hércules.
León de la triple noche.


De Segundo Grado.

La Sangre.
El agua de la vara de los heridos.

El Guerrero.
El hartador de las gaviotas del odio.

El Cadáver.
El trigo de los cisnes de cuerpo rojo.

El Llanto.
Cascada de las piedras de la cara.

Fuentes
Fortunecity
Wikipedia
Pobladores.com
Leergratis.com


Bueno por acá finaliza el post

Mis otros aportes a T!
El Conde de Lautréamont
Vasili Záitsev
David Ho - Impresionantes Imagenes.
Mona lisa descendiendo una escalera.
Manteca de Maní - Historia y Recetas.
Legend of Zelda - Movie trailer
Y ACA hay mas.

Bueno, termine , espero les guste y no te olvides...

Deja tu comentario.