Variaciones del español entre hispanohablantes

Siempre es bueno conocer más detalles. Aquí les dejamos esta tabla en la que se comparan algunas palabras entre países hispanohablantes como España, Venezuela, México, Chile y Argentina.

Algo que para nosotros en México es tan común como la “fresa” va ser que en otros piases no. Ya no les cuento como nos fue con “estar sin un quinto”, mejor véanlo ustedes mismos.


Variaciones del español entre hispanohablantes


FUENTE

4 comentarios - Variaciones del español entre hispanohablantes

@darthtincho1 +1
Me cago en todo -----> La reconcha de la lora


jajajajajajja estalle
@supermandelapc +1
No se si conoces Les Luthiers pero ellos cuentan que siempre es todo un tema adaptar los espectáculos a lo distintos países. Están repletos de juegos de palabras, y el chiste es que se entienda rapido.
@malbec2002 +1
Desde ya. Hay muchos giros idiomaticos, y deben cuidarse de terminos que son malas palabras, dependiendo del pais.