¿Quien Mato Al Señor Burns?

La única respuesta correcta es NADIE. El error viene de de la traducción, porque todavía lo tenemos al viejo Monty haciendo sus maldades. Publicidad engañosa y sensacionalista? Pues claro!


En este post voy a enfocarme es varias cosas, primero en las pistas sobre los posibles autores del disparo, segundo la traducción porque en su versión en ingles se entiende mejor quien fue en realidad, y tercero algunas cosillas sobre el capítulo en sí.




Para empezar voy a centrarme en dos fotos capturadas del episodio, que son despues del disparo, cuando el señor Burns cáe sobre el reloj de sol:


¿Quién Mató Al Señor Burns? (Pistas Propias) (Edit)


Homero

¿Se dieron cuenta? Fijense en las manos, apunta hacia la S de South (Sur) y a la W de West (Oeste) osea que podría ser una S W o una M S, ahora ustedes me diran... "Y?" Bien, he aqui la pista crucial del disparo.


Hagamos un poco de memoria, si viste alguna vez el capítulo ya sabes quien fué el tirador... Pero... Fué ese personaje en realidad?

Volvamos a lo de la S y la W. Cuantos personajes en los Simpsons tienen una W o una S en su nombre completo?


Veamos:


El Profesor Skinner, ¿qué en donde tiene la W? Miren, se van a sorprender:

burns


Y??? Lo viste? No? Un acercamiento:

asesinato

W. Seymour Skinner?? W S! Ya tenemos un sospechoso.




Prosigamos, quién mas? Moe?

simpsons


Se ve? La "licencia" (seguramente vencida hace mucho tiempo) de cantinero:

¿Quién Mató Al Señor Burns? (Pistas Propias) (Edit)


M S otra vez! Moe Skyslak! Ya tenemos dos.




Y aunque no es un personaje en sí nos dá un indicio:

Homero


Es una pistola, pero no cualquier pistola es una Smith & Wesson propiedad del abuelo Simpson.



El "Wándulo" Smithers (Waylon en su versión en ingles):

burns




Marge Simpson y Maggie Simpson

asesinato



(Y de este me di cuenta recien) Willie "El Escocés" o Scottish Willie! Otra vez presente nuestras dos famosos y repetitivas letras!


simpsons



Despues hay varios mas, como Barney, Tito Puente, incluso Bart. Bueno, olvidate, estos no tienen nada que ver.
Estamos en un punto en donde tenemos a varios personajes siguiendo mi teoría de la SW o la MS, es hora de analizar el... el... móvil.

El Profesos Skinner tenía motivos para balear a Burns, robó su pozo de petróleo. Moe perdió su taberna por culpa de los gases que emanaba el pózo de petróleo. El Abuelo se quedo sin hogar. Bart, por haber lastimado a su perro. Smithers vaya uno a saber por que. Hasta Willie cuando rompieron sus sueños con los petrodolares. Menos Maggie y Marge.



¿Que estaba haciendo cada uno al momento de la balacera?



¿Quién Mató Al Señor Burns? (Pistas Propias) (Edit)


Seymour tenía intención de hacer algo, vemos su arma sobre el lavamanos... Pero y ese maquillaje?? Para su alivio se escucho un disparo desde afuera. DESCARTADO.



Homero

Moe pasó el detector de mentiras, asi que es seguro que el no fué. Tambien saltó que se iba a manuelear con un catálogo de lenceria. DESCARTADO.



burns

La Smith & Wesson, es curioso, porque "finalmente" fue el arma que se "usó". Estaba en el auto de los Simpsons... Pero quien la usó en realidad? Nadie.


asesinato

Willie no es capaz de manipular armas por la artritis que tiene despues de jugar tanto a los fichihes. DESCARTADO.


Yo saco a Marge y a Maggie, asi que DESCARTADAS (Un bebé manejando un arma? En donde lo viste!?.

Y aca viene lo jugoso del tema:

Smithers:

Se dice que Smithers no se perdía el programa "Cómicos de hoy", que salía los viernes a las 3 PM, el día de los tiros fué un viernes. Ese mismo viernes fué la reunión en el ayuntamiento en donde estaba presente todo el pueblo incluyendo a "Wándulo", entonces sale temprano de ahí y se dirige a su casa... Si se acuerdan es cuando lo caga a tiros a Gaspar:

simpsons

Pero, esperen un minuto!!! Si nos fijamos un rato antes...


¿Quién Mató Al Señor Burns? (Pistas Propias) (Edit)

Quedan 5 minutos para que empieze el programa, tiempo suficiente para hacerlo cagar a Gaspar y despues a Monty Burns!


Aparte, EN DONDE MIERDA SE VE UN TELEVISOR!

Homero


burns


Mas? Quieren mas??
Burns nunca le dió cabida a Smithers, crimen pasional? Estaba cansado de las ideas locas como tapar el sol, sacarle un dulce a un bebé... Hasta de los maltrados perpetrados.

Y como pista central ahí tienen las famosas W S en Waylon Smithers!

Asi que ya lo sabés, que no te vengan con que Maggie fué, acá tenes la posta. Fue Smithers!

Es mas en el especial The Simpsons 138th Episode Spectacular lo dicen.




asesinato
"Maldito Smithers... oh..."


Importante Aclararacion: Vi que muchos cuestionaban el tema del ADN Simpons, pues bien, que encontraron?

simpsons

Una pestaña! Solo una pestaña! Mmm... de donde pudo salir tal pestaña?

¿Quién Mató Al Señor Burns? (Pistas Propias) (Edit)

De ese forcejeo! Tranquilamente se le pudo haber caido ahi!



Ahí esta la prueba concluyente! El momento exacto en donde es baleado! (Gracias a fercamp10 por la sugerencia).


Homero



burns



Ahora vamos con esas diferencias entre el capítulo original en ingles y con la traduccion latina.


asesinato

-This suit burns better. Look! Better. Look! Burns suit. (Este naipe se quema mejor. ¡Mira! Mejor. ¡Mira! El naipe se quema)

Aunque Gorgory no haya podido interpretar la sutileza del mensaje, las pista dada era bastante clara.

Suit además de naipe/carta es traje. El verbo Quemar en presente simple es igual que el apellido del señor Burns. Teniendo en cuenta estas aclaraciones, la frase de Lisa cobra otro sentido:

-This suit burns better. Look! Better. Look! Burns suit. (Este naipe se quema mejor. ¡Mira! Mejor. ¡Mira! El naipe se quema/Mira mejor, mira el traje de Burns)




simpsons

La paloma dice:

- Clue Clue (Una onomatopeya del silvido de la paloma). El chiste radica en que "clue" es pisa en ingles, señalando hacia el reloj de sol.




¿Quién Mató Al Señor Burns? (Pistas Propias) (Edit)



Lo hice yo, capturando el capítulo y con un poco de ingenio.


Nunca pensé que iba a llegar al top!!!

Homero

Muchas gracias a todos por comprender esta loca y rebuscada idea! Jaja



Hice otro post por el estilo:




¡Enterate papá!




burns