epespad

Cuentos clasicos no tan infantiles

Cuentos clasicos no tan infantiles

info

Si les gusta habra segunda parte



LOS TEXTOS DE LOS HERMANOS Grimm han sufrido tantas adaptaciones y traducciones, muchas veces con la intención de suprimir el material censurable, como la violencia con la que son tratados los villanos o para adecuar los temas a los gustos contemporáneos, que la mayoría de nosotros conocemos sólo sus versiones ya modificadas.

historia

En un salón de clases de cuarto grado en Steinau, Alemania, el pueblo donde los Grimm pasaron parte de su infancia, escuché a la narradora de cuentos Elfriede Kleinhans preguntar a los niños y niñas cómo hizo la princesa para convertir una rana en príncipe en el clímax de "El rey rana", el cuento que abre la colección de los Grimm. "La besó", contestan al unísono. "No", responde Kleinhans. "Lanzó a la horrible rana contra la pared con toda su fuerza, y ésta despertó como un príncipe. Eso dice la verdadera historia." Los niños se muestran incrédulos.

curiosidades
Cenicienta

Estudiosos y psiquiatras han opacado la belleza de los cuentos con una incesante pregunta: "¿Qué significa?" ¿Arrojar la rana simboliza el despertar sexual de la princesa, como sugirió el psicólogo freudiano Bruno Bettelheim, o acaso la princesa representa un modelo de un rol feminista al desafiar la autoridad patriarcal de su padre, el rey, como se pregunta el folclorista alemán Rörich? O quizás, una rana no es más que una rana.

tiempo
El traje nuevo del emperador

Los cuentos también han caído en manos de ideólogos y propagandistas. Los teóricos del Tercer Reich, en Alemania, hicieron de Caperucita Roja un símbolo del pueblo alemán, que se salva del feroz lobo judío. Al final de la Segunda Guerra Mundial, los aliados prohibieron la publicación de los cuentos de los hermanos Grimm en Alemania, por creer que éstos habían contribuido a la barbarie nazi.

Cuentos clasicos no tan infantiles
La princesa y el guisante

Durante la década de los setenta, en campus universitarios de Europa y Estados Unidos se condenó a los cuentos de los hermanos Grimm por promover una visión del mundo sexista y dominada por la autoridad. "La locura viene de los cuentos de hadas", se escribió en las paredes de Alemania. Algunas de las historias se reescribieron para adaptarlas a ciertas preferencias políticas. En una revisión de "Cenicienta", la heroína organiza un sindicato de sirvientas, provocando que el rey la arreste; luego emigra a Estados Unidos para huir de la tiranía de reyes y reinas.

info
La bella durmiente

Al preguntarle acerca de esta avalancha de comentarios de psicoanalistas, estudiosos e ideólogos, Bernhard Lauer, director y curador del Museo de los Hermanos Grimm en Kassel, Alemania, me miró con tristeza y se quejó: "¡Los cuentos son obras maestras de la literatura! No son recetas para la vida diaria".

historia
El gato con Botas

Reunir los cuentos debe haber distraído a Jacobo y Guillermo de lo que ocurría en sus vidas. Su madre había muerto en 1808 y el dinero escaseaba. Empleado como bibliotecario del detestado invasor francés, Jacobo apenas podía sostener a sus cinco hermanos. Guillermo padecía de asma y tenía un corazón débil, por lo que no podía trabajar. En 1812, el año en que se publicaron los cuentos por primera vez, los hermanos sobrevivían con una comida al día; quizá esto explica por qué tantos personajes de su libro pasaban hambre.

curiosidades
Pulgarcito

Aunque siguieron apareciendo nuevas ediciones de los cuentos hasta 1857, dos años antes de que Guillermo muriera, la recolección de casi todas las narraciones orales ocurrió cuando los hermanos estaban en sus impresionables veinte años.

tiempo
El rey sapo

En total, 40 personas relataron historias a los hermanos Grimm, y muchos iban a su casa en Kassel. Los hermanos recibían con agrado especial las visitas de Dorotea Viehmann, viuda que caminaba hasta el pueblo para vender lo que sembraba en su hortaliza. Hija de la dueña de un mesón, Viehmann había crecido escuchando los relatos de los viajeros que iban camino a Francfort. Entre sus tesoros estaba "Aschenputtel": Cenicienta.

Cuentos clasicos no tan infantiles
El Ruiseñor

Excepto por la señora Viehmann, los hermanos casi nunca identificaban a sus narradores. Los nombres de éstos y las historias que se les acreditaban no pudieron conocerse por lo general hasta después de estudiar con cuidado las notas que aparecían al margen en las copias de los cuentos que pertenecieron a los Grimm.

info
Los musicos de bremen

Pero la verdadera identidad de uno de los informantes más importantes: "Marie", no salió a la luz hasta mediados de la década de 1970. En las notas se le atribuyen a Marie la narración de muchos de los cuentos más famosos: "Rotkäppchen" (Caperucita Roja), "Schneewittchen" (Blancanieves) y "Dornröschen" (la Bella Durmiente). Herman Grimm, el hijo mayor de Guillermo y albacea del legado de los hermanos tras su muerte, sostuvo por muchos años que la Marie en cuestión había sido la vieja ama de llaves de los suegros de Guillermo.

historia
El pescador y su mujer

Las maravillosas historias de Marie mezclaban motivos de la tradición oral y del libro de Perrault de 1697, Los cuentos de mamá oca, que incluía elaboradas versiones de "Caperucita Roja", "Blancanieves" y "La Bella. Durmiente", entre otras. Muchas de éstas habían sido adaptadas de cuentos de hadas italianos. En la segunda edición de sus propios cuentos, los Grimm reconocieron las profundas raíces internacionales de muchos de ellos. Entre sus notas se hace referencia a variantes de muchas otras culturas, incluidas la rusa, la finlandesa, la japonesa, la irlandesa y la eslava.

curiosidades
las zapatillas rojas

Guillermo siguió puliendo los cuentos hasta la edición final de 1857. La comparación de las distintas ediciones revela que en su tentativa por hacer las historias más adecuadas para los niños y sus padres de las clase media, Guillermo suprimió todo rastro de actividad sexual, como la unión premarital de Rapunzel y el príncipe que escaló su torre. También agregó motivos religiosos, acentuó las lecciones dirigidas a la educación de los niños y enfatizó los roles de género. Aunque los Grimm decían ser meros recopiladores de historias, sus nuevas versiones de las narraciones orales, con su renovación literaria y moral, fueron cruciales, según parece, para adaptar los cuentos a los nuevos tiempos. "A pesar de cuanto añadió Guillermo -como dice Rölleke- la esencia de los cuentos permaneció intacta."

tiempo

Andersen y los cuentos :

De entre todos los géneros a los que Andersen dedica su actividad literaria, son los cuentos los que le proporcionan el reconocimiento mundial. Andersen se inspira en los relatos populares. Escribe 164 cuentos para los que toma prestados personajes y argumentos del mundo de la leyenda, de la Historia o de la vida. Los cuatro primeros son publicados en 1835. Aunque estos cuentos están destinados a los niños, también resultan atractivos a los adultos por su imaginación poética y, sobre todo, por el sentido moral y filosófico que se esconde detrás de cada anécdota.

Cuentos clasicos no tan infantiles

TEMAS RECURRENTES EN LOS CUENTOS DE ANDERSEN

La religión

Los cuentos de Andersen están marcados por la religión aunque el autor mismo no fue demasiado devoto hasta el final de su vida. La importancia que le confiere se debe seguramente al hecho de que en la época en que Andersen escribe la religión y la literatura eran dos temas dominantes en la sociedad danesa.
En casi todos sus cuentos, encontramos al menos una referencia a la religión : aparecen citas de oraciones, la misa, la confirmación, pasajes de la Biblia, el Paraíso, los ángeles, la muerte y, por supuesto, Dios.

info
La sirenita

Dios

La figura de Dios aparece citada en muchos de sus cuentos. Andersen le representa como el Todopoderoso, contra cuya voluntad el hombre no puede luchar. Dios toma decisiones por los personajes, les guía, y ellos confían totalmente en Él. En cuentos como : Ce que racontait la vieille Jeanne (1872) o en El compañero de viaje(1835), la voluntad de Dios siempre es favorable a los hombres. Andersen nos presenta a personajes que, en un momento de cólera o de enorme tristeza, dan la espalda a Dios pues no comprenden por qué Él les hace pasar semejante prueba, pero que pronto se dan cuenta de que Él tenía razón. En El niño en la tumba (1859) una madre que acaba de perder a su hijo sigue confiando en la voluntad de Dios .

historia
El Patito Feo

La Muerte

Está presente en la mayor parte de los cuentos. Sin embargo, Andersen no presenta la muerte como un hecho negativo ni un estado nefasto, sino que la describe como la prolongación de la vida , el que muere realiza el tránsito a la vida eterna. Así, la protagonista de La Pequeña Ondine (1835) quiere ser humana para poder tener un alma eterna.
La muerte aparece a menudo entendida como un alivio, como una liberación : así ocurre en La pequeña vendedora de fósforos (1845) , Bajo el sauce (1853) o en Anne-Lisbeth (1859). Andersen describe físicamente la figura de la muerte, hace de ella un personaje más al que no identifica con rasgos malvados.
Los personajes que terminan triunfando lo hacen siguiendo los dictados de la naturaleza, siendo sinceros y puros.



Fuente
cuentos de los hnos grimm
andersen



tiempo

9 comentarios - Cuentos clasicos no tan infantiles

barryhorne
siempre que veo algun cuento por ahi, me pongo a analizar eso, como en sus versiones originales no serian tan adecuados para niños , como pinocho por ejemplo, un clasico infantil, la version original no era para niños, e inclusive terminan matandolo a pinocho.
ninfalara
Excelente post! hoy no tengo puntos pero mañana te dejo!
ninfalara
ninfalara dijo:Excelente post! hoy no tengo puntos pero mañana te dejo!


Lo prometido es deuda!!

Tarde pero seguro!

+10
ingpiojo
muy bueno che, segui asi ,
LeEo_FeEr
barryhorne dijo: siempre que veo algun cuento por ahi, me pongo a analizar eso, como en sus versiones originales no serian tan adecuados para niños , como pinocho por ejemplo, un clasico infantil, la version original no era para niños, e inclusive terminan matandolo a pinocho.

eso de que se muere pinocho lo tengo q leer, xDD
wolfmoon666
Geniales!! Sabes si estan recopilados en algun libro?? Gracias de ante mano amiga.