El post que buscas se encuentra eliminado, pero este también te puede interesar

Diccionario de Palabras Argentinas P - T

pagadiós. m. lunf. Acto de retirarse de un lugar sin pagar lo que se ha consumido o comprado. paganini. com. lunf. Persona que por generosidad o ingenuidad paga gastos ajenos. || m. lunf. Hombre que frecuenta prostitutas. paisano, na. m. y f. lunf. Persona de ascendencia hebrea. paja. adj., com. lunf. vulg. Fiaca, perezoso, indolente, desganado. (“Es re paja el chabón este”. “Desde que me levanté estoy re paja”). || f. lunf. vulg. Fiaca, pereza, abulia, apatía. (“No, no lo hice. Lo hago después. Tengo una paja ahora…”). || Paja mental. loc. s. f. gros. Tontería, paparrucha, idea o afirmación desatinada. Se usa más en pl. [Paja 'masturbación' es castellano puro y ortodoxo]. pajita. f. Paja o pajilla, pequeño tubo plástico que sirve para sorber líquidos, especialmente refrescos. palermitano, na. adj., m. y f. Persona que nació o vive en el barrio de Palermo, en la ciudad de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese barrio. palito. m. Tipo de helado que se come asiéndolo de un palillo introducido en su base. || Bocadito para copetín, salado, generalmente frito, a base de harina de trigo, de dos o tres cm de largo y cinco mm de diámetro aproximadamente. Se usa más en pl. [El DRAE la da con la acepción 'polo (helado)' con marca de uruguayismo. Y dice de polo 'tipo de helado que se come cogiéndolo de un palillo hincado en su base', aclarando que debe su nombre a una marca registrada; por supuesto, no añade la marca de españolismo...]. pan. Pan dulce. m. Tipo de pan de origen milanés, preparado con levadura, azúcar, huevos, frutos secos y desecados, etc., que se come especialmente en la celebración de Navidad. || m. lunf. Nalgas, principalmente las femeninas. [El DIHA registra pan de Viena y pan de leche]. pandulce. m. lunf. Pan dulce, nalgas. panqueque. m. lunf. Veleta, persona inconstante y mudable. [El DIHA trae 'pasta delgada en forma de disco (...) que se fríe en manteca']. pañito. m. Compresa higiénica, tira desechable de celulosa u otra materia similar que sirve para absorber el flujo menstrual. paponia. f. lunf. Ganga, cosa apreciable que se adquiere barato o con poco trabajo. || Negocio fácil y de gran rendimiento. || Cosa muy conveniente o fácil de hacer. pararse. prnl. lunf. Lograr una posición económica sólida. || prnl. Dicho del pene: erguirse. || Pararse de manos. fr. Dicho del caballo: encabritarse. || Dicho del jinete: encabritar al caballo. || fr. lunf. Contender, disputar, discutir. [El DRAE da la primera acepción con marca de uso en Cuba, Perú y Uruguay. El DIHA anota 'estar o poner de pie']. parate. m. Compás de espera, detención de un asunto por un tiempo relativamente corto. || Estancamiento, suspensión indefinida de la marcha de una negociación o cualquier asunto similar. pareja. f. Persona con la que se tiene una relación amorosa que conlleva un grado de compromiso mutuo, se haga vida marital sin haber contraído matrimonio o no. [El DRAE da, entre otras acepciones, 'conjunto de dos personas, animales o cosas que tienen entre sí alguna correlación o semejanza, y especialmente el formado por hombre y mujer' y 'cada una de estas personas, animales o cosas considerada en relación con la otra', relacionadas con la que damos aquí, pero no tan específicas quizá]. partusa o partuza. f. lunf. Orgía, reunión en que tres o más personas realizan el coito. [El DRAE dice de orgía 'festín en que se come y bebe inmoderadamente y se cometen otros excesos', pero habitualmente se la usa para referirse a los "excesos" de tipo sexual. A su vez, trae partusa, con marca de uso en Chile: "Fiesta o reunión descontrolada, que incluye bebidas alcohólicas y sexo"]. partusero, ra, partuzero, ra o partucero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que gusta de participar en orgías. pasquín. m. Periódico de carácter sensacionalista y a veces calumnioso. [El DRAE da una definición similar, con marca de uso en El Salvador, Nicaragua, Uruguay y Venezuela]. pata. adj. coloq. Compinche. ("Una amiga pata"). || f. coloq. Pie de una persona. ("Olor a patas"). || Pata de lana. loc. s. m. lunf. Amante de una mujer casada. ("El blues ese que hacían los Doors, Backdoor man, habla del pata de lana"). || Pata negra. loc. s. com. lunf. Policía de la provincia de Buenos Aires. || En cuatro patas. loc. adv. m. coloq. A cuatro patas, a gatas. || Cagarse en las patas. fr. coloq. gros. Asustarse mucho. || Meterle pata. fr. coloq. Apurarse, darse prisa. || Por abajo, o debajo de las patas. loc. adv. m. coloq. Fácilmente, sin mayor esfuerzo. [El DRAE da pata 'pierna de una persona' como coloquialismo; del mismo modo, meter alguien la pata 'hacer o decir algo inoportuno o equivocado'. El DIHA registra pata de ganso, pata de perro (también la da el DRAE, con marca de uso en México y Perú), pata de rana, dormir a pata ancha (el DRAE la da como argentinismo coloquial), hacer pata, hacer (la) pata ancha y verle las patas a la sota. El uso coloquial de las dos últimas es registrado por el DRAE en los países rioplatenses]. patín. m. lunf. Prostituta, especialmente la callejera. patinar. intr. lunf. Dicho de una persona que ejerce la prostitución: esperar por sus clientes en las calles, bien caminando, bien en un lugar fijo. || [A Fulano] le patina, o le patina el embrague. fr. lunf. que denota que Fulano tiene problemas mentales o que se comporta de forma extravagante. [El DRAE apunta el sentido de 'despilfarrarse (gastar profusamente)' como pronominal con marca de uso coloquial en los países del Plata]. patineta. f. Monopatín, tabla relativamente larga sobre ruedas, con la que se deslizan los niños tras impulsarse con un pie contra el suelo. [Para el DRAE, patineta o patinete es lo que nosotros llamamos monopatín y viceversa]. patón, na. adj., m. y f. coloq. Que tiene pies grandes. || f. Neumático de automóvil de tamaño mayor que el normal, con surcos anchos y profundos, apropiado para transitar por caminos de barro o similares. patova. m. lunf. Patovica. patovica. m. lunf. Individuo con los músculos muy desarrollados. || Empleado que vigila y cuida el orden en discotecas y lugares similares. paty. m. Hamburguesa, alimento en forma de medallón, de 1,5 cm de alto y 13 cm de diámetro, aproximadamente, cuyo ingrediente principal es la carne vacuna picada. || Sándwich que se hace con él. || Alimento de forma similar y otro ingrediente principal. || m. lunf. Areóla, círculo que rodea el pezón, en especial cuando es muy oscura. Se usa casi siempre en pl. pedazo. m. lunf. gros. Pene. || m. lunf. Gran cantidad de una cosa. pegatina. f. Acción de pegar carteles publicitarios en lugares públicos. pelado. m. lunf. gros. Pene. ("Ya te di de comer, ya te di de tomar... Ahora... ¡sentate en el pelado!"). || Pelado con polera. loc. s. m. lunf. gros. Pene. pelpa. m. lunf. Papel, hoja de papel. ("¿Dónde metiste el pelpa con los datos del tipo ese?"). || Papelina, paquete pequeño de papel que contiene una droga ilegal para su venta minorista. pendeviejo, ja. m. y f. coloq. lunf? Persona adulta que tiene comportamientos que se consideran propios de adolescentes o jóvenes. péndex. com. lunf. Persona joven. || adj. lunf. Propio de los jóvenes o referido a ellos. pendorcho. m. lunf. Objeto cuyo nombre se desconoce, se ha olvidado o cuya especie no puede develarse. percanta. f. lunf. desus. Mujer, considerada desde el punto de vista amatorio. pergaminense. adj., com. Natural de la ciudad de Pergamino, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. pesebre. m. lunf. gros. Vulva; por ext., vagina. || Bajar al, o visitar el pesebre. fr. lunf. gros. Realizar un cunnilingus. pesificación. f. Acción y efecto de pesificar. pesificar. tr. Convertir en deudas y depósitos bancarios en pesos aquellos que originalmente se pactaron en dólares, bien a valor nominal, bien con intereses. || Tomar medidas económicas tendientes a que el peso sea la moneda patrón de la economía. pete. m. Chupete. Se usa en lenguaje infantil. || lunf. Felación. petear. tr., intr. lunf. Realizar una felación. petero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que habitualmente estimula el pene de su amante con la boca. || Persona que disfruta haciéndolo o que lo hace muy bien. || adj. lunf. Relacionado con el pete. (“Una dedicación petera digna de aplauso”). pichi. adj., com. lunf. Pipiolo, principiante, inexperto. || Persona de poco rango en un escalafón, en su empleo, etc., o que no participa de la toma de decisiones. || Persona acusada de un delito con el cual no tiene relación. || Tonto, mentecato. pijazo. m. lunf. gros. Embestida que da el hombre al realizar el coito. pincha. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de Buenos Aires. || adj. coloq. Relacionado con ese club. pinchar. intr. lunf. gros. Realizar el coito. pincharrata o pincharratas. adj., com. coloq. Hincha del club Estudiantes, de La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club. pipí. Pipí cucú. loc. adj. lunf. Hermoso. piquete. m. Corte de caminos, calles, etc., por parte de piqueteros. [El DRAE trae, entre otros, estos significados: 'grupo poco numeroso de soldados que se emplea en diferentes servicios extraordinarios'; 'pequeño grupo de personas que exhibe pancartas con lemas, consignas políticas, peticiones, etc.'; 'grupo de personas que, pacífica o violentamente, intenta imponer o mantener una consigna de huelga']. piquetero, ra. m. y f. Integrante de grupos organizados cuya acción más característica para protestar por la pérdida de empleos es el corte de caminos. || Integrante de grupos organizados cuya acción más característica para reclamar que se atiendan sus demandas políticas, sociales, etc.; obtener algún tipo de beneficio por parte del Estado; demostrar poder ante organizaciones similares, distintos sectores de la sociedad o esta en su conjunto, etc., es el corte de caminos. || adj. Referido a los piquetes o a los piqueteros. pishar. intr., prnl. lunf. Orinar. pizzero, ra [pisero o pitsero]. adj., m. y f. Persona que prepara pizzas. || Dueño o encargado de atender una pizzería. || Persona que gusta de comer pizza. || adj. Relacionado con la pizza, especialmente con su preparación. ("Molde pizzero"). [El DIHA asienta pizzera 'molde donde se hornea la pizza']. play [plei]. m. En grabadores y reproductores de audio o de video, tecla que se pulsa para reproducir. || f. Consola de videojuegos. || Play off [plei of]. loc. s. m. En diversos deportes, serie de partidos en que se enfrentan dos equipos que se han clasificado por estar entre los mejores de una liga y en la que el perdedor queda eliminado. playero, ra. m. y f. Empleado que atiende al público en la playa de una estación de servicio. plaza. f. En una ciudad, pueblo, etc., terreno, generalmente del tamaño de una manzana, con jardines y arbolado para recreo y ornato. [La definición más cercana de plaza que da la Real Academia es 'lugar ancho y espacioso dentro de un poblado, al que suelen afluir varias calles'. La que doy está inspirada en la definición de parque]. pochoclo. m. Palomita, roseta de maíz tostado y reventado. pogo. m. Forma de expresión corporal que se da en los recitales de rock, consistente en saltar con los dos pies y caer hacia adelante o hacia un costado, chocando con otra persona, o, simplemente, en empujarla sin saltar. pole . f. En automovilismo y motociclismo, primer lugar de salida en una carrera. || En esos deportes, mejor tiempo en la prueba que determina la posición de largada. || Pole position [pol posishion]. loc. s. f. Pole. || f. lunf. La mejor posición en un escalafón imaginario o no. ("Está en pole position para conseguir ese ascenso"). pollerudo. adj., m. coloq. despect. Varón sumiso a las decisiones femeninas. [Es la definición que da el DRAE, con marca de uruguayismo. Me parece más precisa que las ofrecidas por el DIHA: 'se dice del hombre que vive entre mujeres y suele ampararse en ellas' y 'apocado, cobarde']. polvo. m. lunf. Orgasmo, muy especialmente el que se goza en el coito. [El DRAE da la acepción de 'coito' como coloquialismo vulgar]. || Polvo de ladrillo. loc. s. m. Tierra batida, tierra muy fina y firmemente apisonada que se utiliza en las canchas de tenis. portuñol. m. Jerga híbrida que combina elementos del castellano y del portugués. posta. f. lunf. La pura verdad. (“En El Sol decía que lo habían desafectado, ¿cuál es la posta?”). En este y otros casos a veces se usa duplicado: “Con respecto a los del privado y sus fiestitas en Funes, yo también escuché muchas veces eso, pero jamás escuché la posta posta”. || adj. lunf. Dicho de una persona: cabal, excelente en su clase. (“Un macho posta la pone cuando haya que ponerla, no importa la hora ni lo que haya hecho antes o hará después”. “El mismo ojete que se tiene cuando conocés a alguien por chat y te ponés de novio/a o encontrás un amigo, pero amigo posta”). || Dicho de una cosa: cierta, verdadera; fiable, fidedigna. ("Vos sí que manejás info posta”. “¿Estos números son posta? Está creciendo el foro…”). || Dicho de una cosa: excelente, de muy buena calidad. (“La compu que estaba muy buena para jugar era la Commodore Amiga, con sonido posta posta”). || adv. m. Verdaderamente, de verdad; en serio, sin engaño ni burla. || adv. m., adv. afirm. lunf. Seguramente, de modo seguro; ciertamente, con conocimiento claro y seguro de algo. || De posta. loc. adv. m. lunf. Realmente, verdaderamente, sin engaños. || Batir la posta. fr. lunf. Decir la verdad; contar algo con detalle y exactitud. (“Batí la posta, seguís frustrada con el salame ese”). || Dar un dato fidedigno. (“¿Querés que te bata la posta de por qué Marianito Closs lo criticaba todo el tiempo al Piojo López?”). || Tener la posta. fr. lunf. Tener o atribuirse un dato cierto y valioso sobre algo. (“No es por hacerme el groso, el capo, el que tiene la posta, pero esto lo dije hace dos meses”). || Tirar la posta. fr. lunf. Batir la posta. (“No sean turros y tiren la posta si saben algo”). potro, tra. f. lunf. Mujer atractiva, generalmente exuberante. || m. lunf. Hombre de físico muy atractivo. privado. m. Departamento en que funciona un prostíbulo más o menos encubierto. ("Los privados, como todos los prostíbulos, son ilegales en la Argentina, pero funcionan con el consentimiento de la policía, que les cobra suculentas coimas"). procesadora. f. Utensilio de cocina eléctrico con accesorios intercambiables y un recipiente con tapa, que se ajusta en el aparato, donde se introducen los alimentos para mezclarlos, rallarlos, pulverizarlos, amasarlos, etc. prode. m. Quiniela, apuesta en que deben acertarse los resultados de los partidos de fútbol. profugarse. prnl. Convertirse en prófugo, escapando de la justicia. prontuario. m. Registro de los antecedentes penales de una persona. púa. f. Aguja, especie de estilete que, al recorrer los surcos de los discos de los gramófonos, reproduce las vibraciones inscriptas en ellos. || Arma blanca rudimentaria. || Alambre de púa, o de púas. loc. s. m. Espino artificial, alambrada con pinchos que se usa para cercas. [La acepción de 'persona sutil y astuta' es registrada por el DRAE como coloquialismo. El DIHA trae meter (la) púa 'provocar intrigas, cizañear']. puenting. m. Actividad recreativa que consiste en arrojarse al vacío desde un puente o una estructura similar, provisto de uno o dos arneses, que se colocan en el pecho y la cintura, sujetados a una cuerda elástica amarrada a la estructura desde la que se salta, para hacer movimientos pendulares en el aire. ("No hay que confundir el puenting con el salto vertical o bungee jumping"). puntero, ra. m. y f. Caballo de carrera al que le gusta correr en la primera posición desde la largada. || m. y f. lunf. Vendedor minorista de drogas ilegales. || Caudillo de un local barrial de un partido político. [El DIHA trae 'peón que, en un grupo, sustituye al capataz en ausencia de este'; 'persona o animal que va delante de los demás componentes de un grupo' (la trae el DRAE con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Paraguay, Perú y Uruguay); 'el que se halla en el primer puesto durante las competencias de velocidad' (el DRAE la da con un significado similar, usada en la Argentina, Bolivia, Chile y Colombia); 'en fútbol, delantero que se desempeña por los laterales' (dada por el DRAE, utilizada en la Argentina, Bolivia, Guatemala y Perú), y 'en los partidos políticos, persona que aporta votantes para las elecciones internas', definición que para mí no es tan precisa como la que ofrezco. El DRAE también trae 'en algunos deportes, delantero, jugador que forma parte de la línea delantera', usada en la Argentina, Bolivia, Chile, Guatemala, Perú y Uruguay, pero es una definición equivocada, al menos en cuanto a su uso en la Argentina]. quebrarse. prnl. coloq. Emocionarse, llorar. || Confesar, reconocer una persona la verdad de un hecho, generalmente contra sí misma. quemado, da. adj. coloq. Dicho de una cosa: que ha perdido originalidad. || adj., m. y f. lunf. Persona que tiene las facultades mentales disminuidas debido al consumo de sustancias que alteran el estado de conciencia. quemero, ra. m. y f. lunf. desus. Persona que, en los vaciaderos donde se quemaba la basura, recolectaba residuos que luego comercializaba. ("Era un mosaico diquero que yugaba de quemera"). || adj., m. y f. coloq. Hincha del club Huracán. ("Quemero: tu destino es el de Platense"). || adj. coloq. Relacionado con ese club. quenchi. adj. lunf. Caliente, que tiene o produce calor. || Caliente, sexualmente excitado. quequenense. adj., com. Natural de la ciudad de Quequén, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con esa ciudad. ("En las playas quequenenses, por la zona de Montepasubio"). quía. com. lunf. Sujeto, persona innominada. quichicientos, tas. adj. coloq. Tropecientos, muchísimos. quilmeño, ña. adj., m. y f. Natural del partido de Quilmes, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. raba. f. Trozo de calamar rebozado y frito. Se usa más en pl. [Es lo que dice el DRAE, con marca de uso en Cantabria y el País Vasco]. rabona. f. lunf. En el fútbol, jugada que consiste en pegarle a la pelota cruzando el pie con que se impacta por detrás del pie de apoyo. || Hacerse la rabona. fr. Hacer rabona o hacer novillos, dejar de asistir al lugar de obligación o, especialmente, a clase sin que se sepa en la casa. racinguista. adj., com. Hincha del Racing Club, de Avellaneda. || adj. Relacionado con ese club. rafaelino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Rafaela, en la provincia de Santa Fe. || adj. Relacionado con esa ciudad. ragú. m. lunf. Hambre, gana y necesidad de comer. raid [raíd]. m. Ataque militar relámpago. || Ofensiva militar. ("Un nuevo raid del ejército israelí dejó decenas de muertos en los territorios palestinos"). || Hecho o, más frecuentemente, seguidilla de hechos que se realizan breve y sorpresivamente. ("Allí terminó su raid delictivo"). || Competición deportiva de resistencia, generalmente de automóviles o motocicletas, extensa y de carácter hazañoso y excepcional por las dificultades que presenta. || m. coloq. Visita relámpago. rascalomos. m. En los puentes ferroviarios, conjunto de cables pendientes para advertir a quienes viajaban en el techo de los vagones que se debían arrojar sobre este para no ser arrasados por la estructura del puente. ratear. intr. Dicho de un motor, de un vehículo automóvil o de cualquier otra máquina con motor: hacer un ruido que denota su mal funcionamiento. rating [reiting]. m. Resultado de la medición de la audiencia de un programa de televisión o de radio. || Por ext., esa audiencia. raviol. m. Raviole o ravioli, pasta alimenticia de harina, que se hace en forma de pequeños cuadrados rellenos de ricota, verduras, etc. Se usa más en pl. [El DIHA define 'pequeño sobre que contiene cocaína'; el DRAE, 'papelina3', que significa lo mismo]. rayado, da. adj. lunf. Enojado. [El DRAE trae 'desequilibrado', usada coloquialmente en la Argentina, Perú y Uruguay]. rayar. tr. rur. Detener a la cabalgadura repentinamente cuando está lanzada a toda carrera. || intr. rur. desus. Dicho de la persona que atiende en un negocio, especialmente del pulpero: anotar las deudas de sus clientes con rayas que equivalían a un real. || prnl. lunf. Enojarse. [El DRAE trae la acepción de 'enloquecer (volverse loco)', usada coloquialmente en la Argentina, Chile y Uruguay. El DIHA trae 'enloquecer, trastornar', y esta última palabra, en el sentido de 'perturbar el sentido, la conciencia o la conducta de alguien, acercándolos a la anormalidad' es la que más se acerca a lo que interpreto cuando la escucho]. raye. m. lunf. Exaltación del ánimo, producida generalmente por el enojo. || Locura, acción que, por su carácter anómalo, causa sorpresa. || Estado psicológico confuso o patológico. reaje. m. lunf. Conjunto de los reos u orres. [La da el DRAE, registrándola como uruguayismo coloquial]. recova. f. Soportal, pórtico que tienen algunos edificios o manzanas de casas en sus fachadas para preservar del sol y la lluvia a los transeúntes. [La cuarta acepción que el DRAE da de esta palabra tiene marca de andalucismo: 'cubierta de piedra o fábrica que se pone para defender del temporal algunas cosas']. recupero. m. Recuperación, acción y efecto de recuperar, volver a tener lo que antes se poseía. || Reintegro, pago o cobro de un dinero o especie que se debe. réferi o referí. m. Árbitro de una competición deportiva. rejilla. f. Trapo rejilla. remisería. f. Agencia en la que se contratan remises, autos con chofer cuyo servicio se paga por kilómetro recorrido o por tiempo. remitente. m. Remite, nota que se pone en los sobres, paquetes, etc., enviados por correo, en la que constan el nombre y la dirección de la persona que los envía. [Para la RAE, remitente es 'que remite' y 'persona cuyo nombre consta en el remite de un sobre o paquete']. remito. m. Albarán, nota de entrega que firma la persona que recibe una mercancía. rendir. intr., tr. Dicho de un estudiante: someterse a examen. repollo. Repollo colorado. loc. s. m. Lombarda o col lombarda, especie de berza muy semejante al repollo, pero menos cerrada, y de color encendido que tira a morado. repositor, ra. m. y f. En los supermercados, empleado que se encarga de que las góndolas de exhibición siempre estén completas. retome. m. Curva cerrada que lleva el camino en sentido opuesto. || En avenidas y rutas, desvío que permite continuar la marcha en el sentido de circulación opuesto. reventado, da. adj. lunf. Cansado, exhausto. ("Por las fiestas, cerramos a las once de la noche, y estoy reventada"). || f. lunf. Mujer lasciva, prostituta o no. [El DIHA trae 'muy deteriorado físicamente, por lo común a causa de alguna adicción' y 'se dice de la persona malintencionada e intratable', que también anota el DRAE como argentinismo]. ricotero, ra. m. y f. coloq. Seguidor del grupo de rock Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota. || adj. coloq. Referido a ese grupo musical o a sus admiradores. riocuartense. adj., com. Natural de la ciudad de Río Cuarto, o del departamento homónimo, en la provincia de Córdoba. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad. riverplatense. adj., com. coloq. Hincha del club River Plate. || adj. coloq. Relacionado con ese club. rocanrol. m. Rock and roll, género musical de ritmo muy marcado, derivado de la mezcla de diversos estilos del folclore estadounidense, y popularizado desde la década de 1950. || Canción que pertenece a este género musical. ("Un par de rocanroles y un porro pa' fumar"). || m. lunf. Discusión, gresca; pelea, batahola. rollo. m. coloq. Pliegue de gordura que se forma en la parte inferior del tronco. || Problema personal. [El DRAE da rollito 'pliegue de gordura que se forma en alguna parte del cuerpo', usado coloquialmente en la Argentina y Honduras; con el mismo sentido trae el coloquialismo michelín, sin marca diatópica. El DIHA sólo trae largar el rollo 'contar, a instancias de otro o por necesidad, algo que se mantenía reservado o en secreto']. roquense. adj., com. Natural de la ciudad de General Roca, o del departamento homónimo, en la provincia de Río Negro. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad. roqueperense. adj., com. Natural de la ciudad de Roque Pérez, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. rosarigasino. m. Forma festiva de hablar, que se considera propia de la ciudad de Rosario, consistente en agregar a cada palabra dos sílabas luego de la sílaba tónica: la primera es ga y la segunda, que pasa a ser tónica, está compuesta por la letra ese y la vocal tónica. round [raund]. m. En boxeo, asalto, cada una de las partes o tiempos de que consta un combate. rubro. m. Sector, conjunto de empresas o negocios que se engloban en un área diferenciada dentro de la actividad económica y productiva. || En los avisos clasificados, cada una de las secciones en que se agrupan estos sectores. ("El rubro 59 se refiere por antonomasia a los servicios de prostitución"). ruck . m. En el rugby, jugada en que el balón está en el suelo, habitualmente luego del derribo del jugador que lo llevaba por parte de un adversario, y rivales y compañeros, con los pies apoyados en el piso y en contacto físico unos con otros, se agrupan alrededor de la pelota para dominarla. rugbier [rágbier]. m. Jugador de rugby. ruso, sa. m. y f. lunf. Persona de origen hebreo. sabalaje. m. lunf. Conjunto de gente de baja condición social. || Gente pobre de mal vivir. sabalero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Colón, de Santa Fe. || adj. coloq. Relacionado con ese club. saborizar. tr. Agregar a una preparación comestible uno o más ingredientes naturales o artificiales con el fin de que le confieran su sabor característico. saladillense. adj., com. Natural de la ciudad de Saladillo, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. salidera. f. Atraco del que es víctima una persona que sale de un lugar del cual retiró una suma relevante de dinero, generalmente un banco. salsa. Salsa blanca. loc. s. f. Bechamel o besamela, salsa blanca que se hace con harina, leche y manteca. || Salsa golf. loc. s. f. La que se hace mezclando mayonesa y ketchup como ingredientes principales. [El DRAE dice que la salsa blanca es la que se hace "con harina y manteca que no se han dorado al fuego"]. sampedrino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de San Pedro, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. sánguche. m. Sándwich hecho con dos rebanadas de pan entre las que se colocan diversos alimentos. [Para el DRAE los sándwiches o emparedados solo se hacen con pan de molde, 'el que tiene forma rectangular y se usa principalmente para hacer emparedados']. sanisidrense. adj., com. Natural del partido de San Isidro, o de la ciudad homónima, en el Gran Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. sanrafaelino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de San Rafael, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad. santo. adj., m. coloq. Hincha del club San Lorenzo de Almagro. || adj. coloq. Relacionado con ese club. || adj., m. coloq. NO. Hincha del club Juventud Antoniana, de Salta. || adj. coloq. NO. Relacionado con ese club. saque. m. lunf. Acción de esnifar. || m. lunf. desus. Acción que se realiza con ímpetu. ("Se acabaron esos saques de cincuenta ganadores"). || Darse o pegarse un saque. fr. lunf. Esnifar. [El DRAE registra su uso en la Argentina con el significado de 'golpe fuerte dado con la mano'. El DRAE y el DIHA traen de un saque 'de una sola vez y por completo', aquel, con marca de uso coloquial en los países del Plata]. sátiro. m. Delincuente violador de mujeres. ("El sátiro de la bicicleta"). [El DRAE la da con marca de uruguayismo]. sauna. m. Baño de vapor, en recinto de madera, a muy alta temperatura, que produce una rápida y abundante sudoración, y que se toma con fines higiénicos y terapéuticos. || Local en que se pueden tomar esos baños. || m. lunf. Prostíbulo, generalmente de baja estofa. [Las dos primeras son las definiciones dadas por el DRAE, que, sin embargo, categoriza este sustantivo como femenino (la sauna), forma inaudita en la Argentina]. scrum [escraum]. m. En el rugby, melé, jugada en la que los delanteros de cada equipo, agachados y agarrados, se empujan para hacerse con el balón, que ha sido arrojado a ras del suelo en medio de ellos. || m. coloq. Aglomeración alborotada de personas. [El DRAE dará melé a partir de su próxima edición. La pregunta que surge es por qué castellanizan una palabra francesa, mêlée, y no la original inglesa. Por lo demás, la expresión rugbística más apropiada para la segunda acepción es maul]. sellar. tr. Cocinar un alimento, generalmente una pieza de carne, a fuego muy fuerte durante pocos minutos, de modo que su parte exterior se cueza rápidamente, con el fin de que no pierda sus líquidos, aun cuando su interior quede crudo y deba completarse la cocción, habitualmente en el horno. senda. f. Senda peatonal. ("¿No ves que estoy cruzando por la senda, pedazo de forro?"). || Senda peatonal. loc. s. f. Paso de cebra, lugar señalizado con franjas blancas paralelas por el que se puede cruzar una calle y en el que el peatón tiene preferencia. sereno. m. Velador, persona encargada de cuidar un establecimiento comercial durante la noche. sereré. m. NE. Instrumento musical propio de algunos indios del chaco, entre ellos, los chiriguanos. Es un silbato de madera dura, de unos doce cm de largo, tres de ancho y quince mm de alto, con cuatro caras externas, inscripciones en su exterior y un único canal de insuflación, con el cual se obtienen dos sonidos agudos, según se obture o no el orificio de salida del aire. Se supone que era usado para dar señales durante las cacerías. serruchar. intr., tr. lunf. Realizar el coito. || Serruchar el piso. fr. coloq. Trabajar secretamente en contra del prestigio o posición de alguien. [Estas últimas palabras son usadas por el DRAE para definir serruchar, usado en Ecuador, El Salvador, Honduras, Panamá, Perú, Puerto Rico y Uruguay]. seven. m. Variedad del rugby en que se enfrentan dos equipos de siete jugadores. shiome. adj., com. lunf. Shome. || adj. lunf. Shome. shiomería. f. lunf. Shomería. || adj., f. lunf. Shomería. || adj. lunf. Shomería. ("Dándose dique ante la grela shiomería, de cafisio y patrón del conventillo"). shome. adj., com. lunf. Persona pobre, necesitada. || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un shome. || Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. shomería. f. lunf. Mishiadura. ("Como dice Galíndez, 'avanza la shomería', y es cierto: al pobre Lifschitz lo mandan a inaugurar ¡una bicisenda!"). || adj., f. lunf. Cosa pobre, de poco valor o entidad. ("Ya sabía antes de abrir el estuche si el briyo era puro o era shomería"). || adj. lunf. Dicho de una cosa: propia de un mishio. ("No me lloren, canyengue cofradía, ni se rasguen en dos la camiseta cuando falle mi bobo shomería"). || adj. lunf. Dicho de una persona: pobre, necesitada. shopping. m. Centro comercial, edificio construido en un terreno de grandes dimensiones, en el que hay locales de venta de diversos productos, cafeterías o pequeños restaurantes, y habitualmente también locales de servicios y de espectáculos. || Shopping center [shoping cénter]. loc. s. m. Shopping. || Hacer, o ir de, shopping. frs. coloqs. Realizar compras en un shopping. siome. adj., com. lunf. Tonto, boludo. ("Si ustedes vieran la cara de siome que tiene el hermano, no lo pueden creer"). || adj. lunf. Dicho de una cosa: pobre, de poco valor o entidad. [Esta es la forma que más se encuentra en Google, sin duda, debido a la nueva acepción de 'tonto']. smash . m. En el tenis y otros deportes similares, golpe que se da a la pelota de arriba abajo, por encima de la altura de la cabeza, para lanzarla violentamente contra el campo del rival. sogán. m. lunf. Pene. || Ganso, hombre torpe o tardo. soporte. m. Telonero, artista que actúa antes de la atracción principal. ("Fueron soporte de Iggy Pop en el año 87 u 88"). sorete, ta. m. lunf. Mojón, porción compacta de excremento que se expele de una vez. || adj., m. y f. lunf. gros. Persona despreciable. || adj. lunf. gros. Dicho de una cosa: de mala calidad. Se usa casi siempre en femenino: “Dejá de comprarte ropa soreta”. sticker [estíquer]. m. Pegatina, adhesivo pequeño que lleva impresa propaganda política, comercial, etc. strapless [estraples o straples]. adj., m. Prenda de vestir femenina que carece de breteles y deja los hombros al descubierto, y se ajusta elásticamente debajo de las axilas. stripper [estríper]. com. Persona que realiza stripteases, espectáculos en los que se desnuda total o parcialmente de una manera provocativa. stud . m. Caballeriza de caballos de carrera. submarino. m. Vaso de leche caliente en el que se introduce una tableta de chocolate. || Forma de tortura que consiste en sostener durante un tiempo la cabeza de la víctima en un recipiente con agua, de modo que no pueda respirar. ("El mismo submarino que usaban los milicos acá lo usan los yanquis en Iraq. ¡Qué casualidad!"). || Submarino seco. loc. s. m. Forma de tortura que consiste en sofocar temporalmente a la víctima cubriéndole la cabeza con una bolsa que se ajusta al cuello, de modo que no pueda respirar. sunga. f. Traje de baño para hombres, muy pequeño y ajustado. suplantar. tr. Reemplazar, sustituir. ['Ocupar con malas artes el lugar de alguien, defraudándole el derecho, empleo o favor que disfrutaba' es una de las dos definiciones que da el DRAE]. sushi. m. Comida originaria de Japón a base de arroz cocido con vinagre, sal y azúcar, y pescado crudo, que se acompaña con hortalizas y condimentos. swinger [suínguer]. adj., com. Persona o pareja que practica el intercambio de parejas. tabla. f. lunf. Mujer cuyas tetas son muy pequeñas. ("Me encantan las gatitas de veintipico, petisas, delgadas y bonitas. Se entiende que... no enanas ni tablas"). tacataca. adv. m. lunf. Al contado, con dinero contante. [El DRAE la como coloquialismo uruguayo. En la Argentina suele escribírsela en dos palabras, taca taca]. tachero. m. lunf. En los hipódromos, cronometrador. [El DIHA registra el significado de 'taxista']. tacho. m. lunf. Reloj. || Taxi boy, prostituto, generalmente homosexual. || m. lunf. gros. Culo, conjunto de las nalgas. || Mandar a alguien al tacho. fr. lunf. Arruinarlo. [El DIHA da 'recipiente para calentar agua y para otros usos culinarios' (registrado por el DRAE en la Argentina, Chile, México y Uruguay); 'vasija de metal, de fondo redondeado, con asas, parecida a la paila' (empleada, según el DRAE, en la Argentina, Chile, Paraguay y Uruguay); 'por ext., cualquier recipiente de latón, hojalata, plástico, etc.' (usada en la Argentina, Chile y Uruguay, según el DRAE); 'tacho de la basura, recipiente para echar desperdicios' (con uso registrado por el DRAE en Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Uruguay) y 'taxi', significado que no ofrece el Diccionario de la lengua. La frase irse al tacho es registrada por el DIHA como 'derrumbarse, fracasar una persona o un negocio', acepción similar a la que da el DRAE con marca de uso en la Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay, y como 'morirse', cuyo uso señala el DRAE sólo en Bolivia y Uruguay]. tackle. m. Placaje, acción y efecto de detener a una persona sujetándola con las manos. tacklear. tr., intr. Hacer un tackle. talle. m. Talla, medida convencional usada en la fabricación y venta de prendas de vestir. ("Acá los talles son cada vez más chicos"). tandilense. adj., com. Natural de la ciudad de Tandil, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. taper [táper]. m. Recipiente hermético de plástico para guardar alimentos en la heladera o el freezer, o para transportarlos. || Vivir en un taper. fr. coloq. No tener contacto con la realidad o noción de ella. taquería. f. lunf. Comisaría de policía. || Cuerpo policial. taquero. m. lunf. desus. Comisario de policía. target [tárguet]. m. Sector del mercado al que se dirige una acción de marketing, o al que se considera como cliente potencial. || Persona o conjunto de personas que integran ese sector. || m. coloq. Conjunto de personas o de cosas con ciertas características similares que las hacen deseables. || Persona o cosa que tiene características que la hacen deseable. || Conjunto de personas con ciertas características similares en las que se produce algún tipo de reacción, generalmente favorable. || Persona que forma parte de este conjunto. tarjetero, ra. m. y f. Joven que reparte tarjetas de invitación a establecimientos comerciales, generalmente discotecas. ("Los tarjeteros de los boliches son la encarnación de la discriminación socialmente aceptada"). tarta1. f. Pastel chato, generalmente de frutas o verduras, con base y, a veces, tapa, hechas de masa, hojaldrada o no. [Significados parecidos que da el DRAE: tarta 'pastel grande, de forma generalmente redonda, relleno de frutas, crema, etc., o bien de bizcocho, pasta de almendra y otras clases de masa homogénea', o sea, una torta; torta 'masa de harina, con otros ingredientes, de forma redonda, que se cuece a fuego lento', o sea, ¿una tarta?; pastel 'masa de harina y manteca, cocida al horno, en que ordinariamente se envuelve crema o dulce, y a veces carne, fruta o pescado']. ("¡Tanto lío para hablar de una tarta de berenjenas!"). tarta2. adj., com. coloq. Tartamudo. tartera. f. Elemento de la vajilla que se usa para hornear diversos alimentos, especialmente tartas. tatengue. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Unión, de Santa Fe. ("Tatengue puto, no nos olvidamos de las pastillas de Gamexán"). || adj. coloq. Relacionado con ese club. telo. m. lunf. Albergue transitorio. telonear. intr., tr. En un espectáculo musical, actuar antes de la atracción principal. [Telonear no está en el DRAE, pero telonero, sí]. ténder. m. Tendedero, dispositivo de alambres, cuerdas, etc., donde se tiende la ropa. tercerizar. tr. Subcontratar, contratar una empresa a otra para que realice determinados servicios, asignados originalmente a aquella. tetra. m. coloq. Vino de calidad regular que se vende envasado en un tetra brick. tetrabrick o tetra brick. adj., m. Envase de cartón especialmente tratado y otros materiales en que se venden diversos líquidos bebibles, como vino o jugo. || m. Tetra, vino mediocre. tigrense. adj., com. Natural del partido de Tigre, o de la ciudad homónima, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. timba. f. lunf. Acción y efecto de timbear. || Conjunto de los juegos de azar. ("Al viejo de la Negra le gustaba la timba"). [El DRAE anota los significados 'casa de juego' y 'partida de juego de azar' sin marca diatópica, aunque a la segunda la juzga como coloquialismo]. timbear. intr., tr. lunf. Participar en operaciones financieras arriesgadas. [El DRAE apunta 'apostar en juegos de azar, especialmente de cartas o dados', usada coloquialmente en la Argentina y Uruguay, y también en sentido figurado. La acepción que registramos aquí ya ha tomado vida propia. El DIHA, por su parte, la omite]. timbero, ra. adj., m. y f. Jugador consuetudinario. timbo. m. lunf. Zapato. Se usa más en pl. tipear. intr., tr. Mecanografiar, escribir con una máquina que tiene teclado. tipeo. m. Acción y efecto de tipear. tira. f. Telenovela que se emite diariamente. || Programa deportivo de radio que se emite diariamente. [El DIHA da 'agente de policía', 'telenovela ofrecida diaria o semanalmente (serial)', definición equivocada, ya que los programas dramáticos que se emiten semanalmente reciben el nombre de unitarios, y tira cómica, expresión que también ofrece el DRAE sin marca de regionalismo]. tiro. Tiro libre. loc. s. m. En el fútbol y otros deportes, lanzamiento, acción de lanzar la pelota para castigar una falta. || Tiro libre directo. loc. s. m. En fútbol, tiro libre en que se cobra gol si la pelota entra en el arco como consecuencia del lanzamiento, aun si no fue tocada por otro jugador. || Tiro libre indirecto. loc. s. m. En fútbol, tiro libre en que no se cobra gol si la pelota entra en el arco sin ser tocada por un jugador distinto del que pateó. || Hacer un tiro, o un tirito. fr. coloq. Tirarse un lance, intentar conseguir algo, aunque sean dudosas o escasas las posibilidades de lograrlo. [El DRAE complica todo: da tiro directo 'en el fútbol y otros juegos, sanción por la cual se autoriza a un jugador del equipo contrario a disparar directamente el balón hacia la meta del equipo infractor' y tiro indirecto 'en el fútbol y otros deportes, sanción por la cual el jugador que ha de ejecutar la falta no puede disparar directamente hacia la meta del equipo infractor, sino que ha de pasar el balón a un compañero'. De tiro libre sólo dice 'en baloncesto, tiro a canasta que se concede a un jugador como consecuencia de una falta cometida por el equipo contrario']. toallita. f. Compresa higiénica. Con el mismo significado también se emplea la loc. s. f. toallita íntima. tocazo. m. lunf. Gran cantidad. ("Había un tocazo de gente"). tofu. m. Suerte de cuajada de soja, que se prepara hirviendo y triturando los porotos de soja para colarlos y dejar que cuaje el producto obtenido. También se lo llama queso de soja. toga. m. lunf. Gato, prostituta de cierto nivel. || Por ext., prostituta en general. ("Mónica era un toga de un burdel de Córdoba y Agüero –sí: la mendocina con el colgante de River–, y cuando llamé para volver a verla ya no laburaba más ahí. ¡Quiero esa mirada otra vez! ¡Y esa piel...! Y ese culito dilatado..."). || Gato, peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie. ("Un desfile de políticos con sus togas en la cabeza. Los otros togas no los muestran..."). toma. f. Llave, lance de lucha para inmovilizar al adversario. || m. Tomacorriente. tonfa. f. Porra usada por las fuerzas policiales y también en algunas artes marciales. toor. m. lunf. gros. Orto, conjunto de las dos nalgas. || Orto, ano. || Orto, suerte. top. adj. coloq. Dicho de una cosa: de alto nivel, principal, que tiene el primer lugar de estimación o importancia. ("Los departamentos en barrios top aumentaron un 25 por ciento"). || Dicho de una cosa: que está a la moda. ("¡Esas sandalias son re top!"). || adj., com. coloq. Persona que tiene alto poder adquisitivo o que es considerada muy importante o famosa. ("Los top ya no eligen Pinamar". "La guerra por los ejecutivos top"). || m. Referencia que da una persona que presencia un hecho, generalmente el paso de algo o alguien por un lugar determinado, a otra que no está presente. ("Le doy un top cuando pase bajo el puente"). || Sonido o serie de sonidos agudos que regularmente indican la hora oficial. Por antonomasia, los sonidos que cada treinta minutos la señalan en las radios de amplitud modulada. ("El top de las cinco y media"). [El DRAE la da con el significado de 'prenda de vestir femenina, generalmente ajustada, que cubre el pecho y llega como mucho hasta la cintura']. topadora. f. lunf. Persona muy activa y, a veces, avasalladora. [El DRAE trae dos acepciones usadas en la Argentina, Bolivia y Uruguay: 'pala mecánica, acoplada frontalmente a un tractor de oruga, que se emplea en tareas de desmonte y nivelación de terrenos' y 'tractor de oruga']. torrar. intr., prnl. lunf. Dormir, reposar. touch . m. En el rugby, cada una de las líneas laterales del campo de juego. || m. coloq. Relación sentimental carente de compromiso. || Cantidad pequeña. || Sello, carácter distintivo que una persona imprime en las cosas. || Operación estética pequeña. || Comentario breve, digresión. || Touch and go [tach an gou]. loc. s. m. coloq. Touch (relación sentimental). || Touch pad [tach pad]. loc. s. m. En computadoras portátiles, dispositivo, análogo al mouse, que consiste en una superficie rectangular sensible al tacto por la que se desplazan los dedos y se presiona con ellos para mover el cursor por la pantalla con el fin de dar órdenes. touchdown [tachdaun]. m. En el fútbol americano, anotación que vale seis puntos y que se consigue cuando un jugador ingresa en la zona de anotación rival corriendo con el balón en su poder o cuando, ya en ella, atrapa un pase efectuado por un compañero u obtiene la posesión de un balón suelto. traba. m. lunf. Travesti, hombre caracterizado de mujer, con ropas, maquillaje, etc., y a menudo con prótesis de siliconas, que generalmente ejerce la prostitución. [El DIHA da el significado cuyano de 'alfiler de gancho']. trabuco. m. lunf. Travesti. trafic [tráfic o trafic]. f. Combi. tragasable. m. lunf. gros. Hombre homosexual. || f. lunf. gros. p. us. Mujer que se relaciona con muchos hombres. tragedia. f. lunf. Traje, conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco hechos de la misma tela. trajeado. adj. Dicho de un hombre: que viste traje, conjunto de chaqueta, pantalón y, a veces, chaleco. trajinista. adj. rur. desus. Trabajador, empeñoso. tramojo. m. rur. Palo que se ata al cuello del animal para evitar que pase a través de los alambrados. tramontina. m. Cuchillo de hoja aserrada. ("Hay sangre rancia de tramontina tajeador"). trampa. f. coloq. Incumplimiento del deber de fidelidad por parte de uno de los integrantes de una pareja. ("Todo pirata sabe que cuando está de trampa el tiempo escasea"). || Persona con la cual se lleva a cabo una trampa. [La primera acepción es una extensión de uno de los sentidos recogidos por el DRAE, ‘contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio’]. tramway [trámwai]. m. desus. Tranvía. trancazo. m. coloq. En el fútbol, infracción violenta. tranguay o tranguai [tránguai o tranguái]. m. desus. Tranvía. tranqueador, ra. adj., m. y f. Que se desplaza al tranco, esto es, a paso largo. ("Aguaterito 'e cosecha, gurisito tranquiador, meté pata pa' el molino que el agua se terminó"). tranquear. intr. lunf. Caminar, andar. ("Y tranqueando despacito me fui al bar"). [El DRAE da 'trancar (dar trancos)', que no es lo mismo]. tranqui. adj. coloq. Tranquilo. transa. f. lunf. Negocio o acuerdo censurable o de carácter inmoral. || Negocio o acuerdo en que a cambio de la aceptación de condiciones que no se creen justas o razonables, o que no se condicen con afirmaciones anteriores, se obtiene algún tipo de beneficio. || Relación sentimental ocasional o carente de compromisos. || Persona con la que se mantiene este tipo de relación. || Acción y efecto de comprar drogas ilegales. || m. lunf. Vendedor de drogas ilegales. [El DRAE sólo registra dos significados coloquiales en México, el del adj. 'tramposo (embustero)' y el del s. f. 'trampa (contravención de una ley)']. transar. intr. lunf. Participar de negocios o acuerdos inmorales. || Comprar o vender drogas ilegales. || tr., intr. lunf. Acariciarse y besarse dos personas sin llegar a realizar el coito. || Realizar el coito en el marco de una relación ocasional o carente de compromisos. [Para el DRAE es un americanismo que significa 'transigir, ceder, llegar a una transacción o acuerdo']. transero, ra. adj., m. y f. lunf. despec. Persona que habitualmente está involucrada en transas, acuerdos o negocios censurables o de carácter inmoral. tránsfuga. com. Canalla, persona despreciable y de procederes carentes de moral y, a veces, delictivos. [El DRAE define 'persona que pasa de una ideología o colectividad a otra', 'persona que con un cargo público no abandona este al separarse del partido que lo presentó como candidato' y 'militar que cambia de bando en tiempo de conflicto']. transfugueada. f. Acción propia de un tránsfuga. tranway [tránwai o tranwái]. m. Tramway. trapisonda. f. coloq. Trampa, contravención disimulada a una ley, convenio o regla, o manera de eludirla, con miras al provecho propio. || Ardid para burlar o perjudicar a alguien. trapo. m. lunf. Bandera que llevan los seguidores de un equipo de fútbol o de un grupo de rock. || m. lunf. p. us. Hombre homosexual. || Trapo rejilla. loc. s. m. Paño de unos 25 cm de lado formado por cordeles de algodón entretejidos formando una malla, que sirve para fregar diversas superficies. || Hecho un trapo de piso. loc. adj. coloq. Hecho un trapo, muy cansado. || Derrotado, deprimido. || Tratar a alguien como a un trapo de piso. fr. coloq. Tratarlo como a un trapo, o como a un trapo sucio, con desprecio, de modo ofensivo y denigrante. [El DIHA dice de trapo de piso 'paño absorbente con el que se limpian y secan los pisos (bayeta)']. trasca. adv. c. lunf. Encima, además. ("Cuando toca Clinch solo o con otras bandas melódicas se llena de melódicos, pero cuando toca con nosotros (los hardcore) van 4 o 5 y trasca pasan gratis"). trasuntar. prnl. Traslucirse, ser posible conjeturar o inferir algo en virtud de algún indicio. ("Se trasuntaba una gran decepción de lo que dijo"). || tr. Transmitir, comunicar ideas o estados de ánimo. ("Trasunta casi más fastidio personal que político"). traumado, da. adj. Dicho de una persona: que ha sufrido un trauma psíquico. traumar. tr. Provocarle a otra persona un trauma psíquico, esto es, un choque emocional que produce un daño duradero en el inconsciente o una emoción o impresión negativa, fuerte y duradera. || prnl. Sufrir un trauma psíquico. trava. m. lunf. Travesti. travesaño. m. lunf. Travesti. traviesa. f. lunf. Travesti. ("Traviesa Ivana. Activa 23x5. Te viste y te inicia"). trazabilidad. f. Mecanismo de seguridad alimentaria que permite identificar un alimento o una sustancia destinada a ser incorporada en alimentos a través de todo el proceso productivo y proveer información sobre él. || Por ext., mecanismo que permite identificar y proveer información sobre un producto y sus componentes a través de todo el proceso productivo. trekking. m. Senderismo, actividad deportiva que consiste en caminar por el campo siguiendo un itinerario determinado. trelewense. adj., com. Natural de la ciudad de Trelew, en la provincia de Chubut. || adj. Relacionado con esa ciudad. tren. m. Marcha, grado de velocidad en el andar. || Tren de vida, ritmo de vida de una persona. || Hacer el tren. fr. coloq. Facilitar las pretensiones de alguien. [El DIHA da perder el tren 'perder la oportunidad, o el ritmo de una actividad']. trenquelauquense. adj., com. Natural de la ciudad de Trenque Lauquen, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. trenza. f. lunf. Acuerdo inmoral y muchas veces ilícito al que llegan dos o más personas para obtener algún tipo de beneficio, generalmente económico. trenzada. f. coloq. Acción y efecto de trenzarse. trenzarse. prnl. coloq. Tomar parte, generalmente desde el comienzo, de una contienda física, verbal o incluso lúdica. [El DIHA da trenzar, como intransitivo, 'confabular para obtener beneficios mutuos', y como pronominal 'involucrarse apasionada y súbitamente en una discusión o pelea'; esta definición es similar a la mía, que, sin embargo, me parece más completa]. tresarroyense. adj., com. Natural de la ciudad de Tres Arroyos, o del partido homónimo, en la provincia de Buenos Aires. || adj. Relacionado con ese partido o con esa ciudad. tribuna. f. Grada, conjunto de asientos a manera de escalón corrido. [El DRAE da, entre otras acepciones, 'localidad preferente en un campo de deporte']. tricota. adj. lunf. Tres, dos y uno. [El DIHA registra 'prenda de punto, suéter']. trifecta. f. En el hipódromo, apuesta que gana quien acierta el orden de llegada de los tres primeros caballos. || f. lunf. Conjunto de tres cosas, personas o hechos. trincar. tr., intr. lunf. gros. Realizar el coito. ['Tomar bebidas alcohólicas' está registrada por el DRAE como coloquialismo]. trincheta. f. Cúter, cuchilla recambiable que se guarda dentro de su propio mango y sirve para cortar papel, cartón u otro material parecido. trinitario, ria. adj., m. y f. Natural de Trinidad y Tobago. || adj. Relacionado con este país del Caribe. [Al buscar en Google el uso de estas palabras en páginas argentinas, encontramos casi tres veces más trinitario que triniteño. El DRAE da trinitario como gentilicio de tres poblaciones cuyo nombre es Trinidad, en Cuba, Bolivia y Uruguay. Con respecto al nombre del país, reproducimos su denominación oficial, aunque los conquistadores llamaron Tabago a una de las integrantes del archipiélago]. triniteño, ña. adj., m. y f. Trinitario. || adj. Trinitario. tripa. f. lunf. gros. Pene. || Tripa gorda. loc. s. f. Tripa gruesa, intestino grueso de los vacunos, que se vende como producto de casquería. [El DRAE da tripa gorda como uruguayismo, con el sentido de 'tripa gruesa', que, a su vez, tiene marca de argentinismo]. triperío. m. Conjunto de vísceras de un animal. || m. coloq. Conjunto de órganos del aparato digestivo ubicados en la mitad inferior del tronco. tripero, ra. adj., m. y f. coloq. Hincha del club Gimnasia y Esgrima La Plata. || adj. coloq. Relacionado con ese club. triple. m. Ladrón, clavija que tiene salida para tres tomas de la corriente eléctrica. [El DIHA define triple 'sándwich de miga hecho de tres capas de pan y dos de relleno' y el DRAE la da como adjetivo con un sentido mucho más general: 'dicho de una cosa: que va acompañada de otras dos semejantes para servir a un mismo fin']. triplete. m. coloq. Serie de tres acciones similares y generalmente favorables que se realizan o suceden en un lapso determinado. ("Triplete del peruano Herrera en Palermo"). troesma. adj., com. lunf. Persona diestra, hábil; práctica, inteligente; muy capaz. || com. lunf. p. us. Maestro, persona que enseña. trolebús. m. lunf. p. us. Hombre homosexual. troli. m. lunf. Litro. ("Mandando a bodega su troli de vino"). trolo, la. adj., m. lunf. Hombre homosexual. || adj., f. lunf. Mujer que se viste de modo provocativo o que se relaciona con muchos hombres, por dinero o no. || f. lunf. p. us. Lesbiana. trompa. com. lunf. Patrón, dueño de un negocio. || f. Parte delantera de los vehículos automóviles, desde la unión del parabrisas con el capó hacia adelante. || En los vehículos que carecen del volumen delantero que generalmente aloja al motor o en algunos autos de competición, parte delantera, desde el eje anterior hacia adelante, aproximadamente. || f. coloq. Semblante que denota mal humor. [El DRAE da 'labios de una persona, especialmente cuando son prominentes', usada coloquialmente en la Argentina, Cuba, El Salvador y Uruguay, y 'hocico del cerdo' como coloquialismo usado en los países del Plata]. trompeta. f. rur. Artefacto que se coloca alrededor de la boca de los equinos para impedir que coman. trompudo, da. adj., m. y f. Vehículo que tiene la parte delantera muy saliente. [El DRAE da esta acepción con marca de uso en Honduras. También da, entre otras, 'dicho de una persona: bezuda', usada coloquialmente en la Argentina, El Salvador, Honduras, México, Nicaragua y Uruguay, y 'enfadado, enojado', sin marca de uso coloquial, empleado en la Argentina, Honduras y Uruguay]. tronco. m., adj. coloq. Persona chambona, torpe. [El DRAE dice en la octava acepción de esta palabra: 'm. Persona insensible, inútil o despreciable', pero en la Argentina no tiene una connotación tan fuerte como esta]. tropear. tr., intr. rur. Conducir la hacienda. tropical. adj. Referido a la cumbia y a otros géneros musicales similares, y muy especialmente a un circuito de grabación, difusión y organización de espectáculos. trosko, ka. adj., m. y f. lunf. Trotskista. || adj. lunf. Referido al trotskismo o a los troskos. trotera. f. Prostituta callejera. trotyl. m. Trinitrotolueno, derivado nitrado del tolueno en forma de sólido cristalino. Es un explosivo muy potente que sólo estalla cuando un detonador lo hace alcanzar una temperatura de 3000 grados. troyano. m. Programa informático que llega a la computadora y se ejecuta sin que el usuario lo advierta, generalmente para que quien lo envió tenga acceso a la información de esa máquina. trozo. m. lunf. gros. Pene. trúa. f. lunf. desus. Borrachera, beodez. trucha. f. lunf. Cara, rostro. [El DRAE da trucha, con marca de coloquialismo uruguayo, con los significados de 'cara de una persona' y 'boca de una persona']. truchada. f. lunf. Hecho característico o propio de un trucho. || Cosa trucha. truchar o truchear. tr. lunf. Falsear, adulterar. || tr., intr. lunf. Mentir, engañar. trucho, cha. adj., m. y f. lunf. Persona inescrupulosa, en la que no conviene creer. || adj. lunf. Dicho de una cosa: clandestina, ilegal. [El DRAE la da con el significado de 'falso, fraudulento' como coloquialismo usado en la Argentina y Uruguay, y el DIHA agrega 'de poca calidad']. -trucho, cha. elem. compos. lunf. Se usa para expresar la falsedad de una persona o de una cosa, o de sus características: piquetrucho, diputrucho. trulla. f. lunf. Patrullero, automóvil policial. truquear. intr. coloq. Jugar al truco. try . m. En el rugby, anotación que se produce cuando un jugador apoya el balón en la zona de gol rival y que vale cinco puntos. tryman . m. Jugador de rugby que ha apoyado la mayor cantidad de tries de su equipo en un partido o en un torneo, o que se caracteriza por obtener ese tipo de anotaciones. tubazo. m. lunf. Llamado telefónico. tubo. m. Parte del teléfono que contiene el auricular y el micrófono, y de donde se lo toma para hablar. || m. lunf. Teléfono. || Botella, en especial la que contiene bebidas alcohólicas. || En el fútbol, túnel, acto de hacer pasar la pelota entre las piernas de un rival. || m. pl. lunf. Bíceps desarrollados. Como por un tubo. loc. adv. coloq. Rápidamente y con facilidad. [El DRAE trae tubo como argentinismo con el significado de 'aerosol, recipiente que contiene un líquido que puede ser lanzado al exterior en forma de aerosol'. (???) También registra como por un tubo, con el mismo significado que damos aquí, pero localizándolo sólo en Uruguay y sin marcarlo como coloquialismo]. tuca. f. lunf. Colilla del cigarrillo de marihuana. tuito, ta. adj. rur. Todo, lo que se toma o se comprende entera y cabalmente, según sus partes, en la entidad o en el número. || A veces, en pl., equivale a cada : "Tuitas las semanas venía". tujes. m. lunf. Culo, conjunto de las dos nalgas. || Culo, ano. || Suerte favorable. || La loma del tujes. loc. adv. l. lunf. El culo del mundo, lugar muy lejano. tul. En la expresión lunf. qué tul equivale a qué tal, usada, entre otras cosas, para saludar ("¡Qué tul! Hola, chicos, por fin pude llegar"), para interrogar sobre las características de una persona o cosa ("¿Qué tul el OSP full?") o para expresar sorpresa ("Esto significa que no habría consumos de electricidad, oficinas, gas, transportes, insumos, etc. ¿Qué tul?") o jactancia ("¿Qué tul con mi sitio?"). tullma. f. NO. Cordelillo trenzado, generalmente con adornos en los extremos, que las mujeres usan para asegurar las trenzas. tulpo. m. NO. Sopa espesa que se prepara con maíz blanco muy pisado o con harina de maíz, y con agua, grasa y sal, a la que suele agregársele charqui de animales de la región, pimentón y ají molido. tumba. f. desus. Rancho –comida que se hace para muchos en común– que constituía el alimento del soldado, compuesto casi siempre de un trozo de carne de mala calidad hervida. || Por ext., pedazo de carne duro o de mala calidad. ("Dormía donde le tomaba la noche; comía donde le daban la limosna de una tumba de carne"). || f. lunf. Comida de las cárceles, los cuarteles y los hospitales. || Cárcel, instituto de menores o cualquier lugar de detención similar. tumbadora. f. Instrumento musical de percusión en forma de barril estrecho. [El DRAE da, entre otras, la acepción de 'bongó', pero en la Argentina son instrumentos distintos]. tumbero, ra. adj., m. y f. lunf. Persona que está o ha estado privada de su libertad en una tumba y ha adquirido comportamientos considerados propios de esos lugares. || adj. lunf. Relacionado con las tumbas (cárceles, etc.). || m. lunf. Vocabulario usado por los tumberos. || f. Arma de fuego de fabricación casera para disparar cartuchos de escopeta, que consta de dos caños coaxiales, uno de los cuales, el mayor, tiene un orificio sellado con un clavo que funciona como percutor. tunante. m. rur. desus. Baile picaresco de pareja suelta, propio de los repertorios rurales del norte y el centro del país en la segunda mitad del siglo XIX. tunear. tr. Decorar y modificar un automóvil para que tenga un aspecto único y muy llamativo, y, habitualmente, prestaciones mecánicas superiores a las originales. túnel. m. coloq. En el fútbol, jugada que consiste en pasar el balón entre las piernas de un adversario para eludirlo y continuar con la posesión de aquel. [El DIHA registra 'en los estadios de fútbol, paso subterráneo que comunica la entrada al campo de juego con los vestuarios']. tungo. m. lunf. Caballo, mamífero solípedo. ("Alzan las cintas, parten los tungos como saetas al viento veloz"). tunuyanino, na. adj., m. y f. Natural de la ciudad de Tunuyán, o del departamento homónimo, en la provincia de Mendoza. || adj. Relacionado con ese departamento o con esa ciudad. tu

4 comentarios - Diccionario de Palabras Argentinas P - T

facundocartero
bueno, muy bueno che. PERO QUIÉN DICE \'TRANWAY\' EN VEZ DE TRANVÍA?!
Split
Acá tubaso es una chica que tiene un gran trasero.
Germes999
no borres los comentarios