ACA LES DEJO UN COMPLEMENTO

Diccionario de palabras aborígenes

A

ÁBA: seres humanos vivos (guaraní).

ACÁ: cabeza (guaraní).

ACONCAGUA: vigía (quichua).

AHUACATL: palta (azteca-nahualt).

AJI: reir (wichí).

AKAINIK: arco iris (ona).

AKÚTI: vizcacha o iguana.

AL: comadreja (toba).

ALENTA JI KIAS: cola de caballo (chorote).

ALENTA JI WÓLE: cerda de caballo (chorote).

ALO: mujer (toba).

ALOJA: bebida alcohólica.

AÑANCHÍ: demonio maligno (chiriguano).

AONIKEN: tehuelchesdel sur.

ÁPEL: palangana metálica de factura industrial (tehuelche).

ARETE ABATÍ: fiesta del maíz.

C

CANCHONES: patios (kolla).

CARAGUATÁ: conocida como pita donde se extraen filamentos textiles.

CARÁI: ladrón.

CARHUÉ: donde hay población (Araucano).

CHACU: territorio de caza (En quichua).

CHAPELCO: agua del chapel (arbusto de la región) ( mapuche). La terminación "co" significa "agua".

CHASCOMÚS: donde se juntan las aguas (araucano).

CHENQUES: sepultura (tehuelches).

CHERUFE: anuncia desgracias y suele prestar servicios a los brujos. (tehuelche).

CHICHA: bebida alcohólica cuya base de preparación es la algarroba.

CHÍIA A WÚLWUL: piedra que sueña (tehuelche).

CHIRIGUANOS: en quechua significa "estiercol frío".

CHIVILCOY: donde hay mucha agua (araucano).

CHIWOLLA: Buen día (wichí).

CHIWOLLEPA: Buen día, ¿cómo estás? (wichí).

CHOQUE: papa (Voz aymará).

CHUECA: deporte similar al hockey. Competencia entre dos equipos de 15 integrantes.

COLIHUE: caña.

CORUNCO: agua tibia o reunión de agua (Mapuche).

CULTRUM: timbal o tambor.

CUÑA: mujer (guaraní).

CUTRAL CO: agua de fuego (Mapuche).

CUSHÉ: viejo (mapuche)

D

DIAGUITA: serranos (los Jucos del Perú llamaron así a los pueblos que habitaban sierras y valles del actual noroeste argentino).

E

E-YARÁ: padre de las aguas. (guaraní).

G

GOWNOK: jefe político militar (tehuelche).

GUALICHOS: espíritus malignos que causaban pestes y malas cosechas (mapuche).

GUAMINÍ: isla de adentro (araucano).

GUAMPA: asta vacuna.

GUAZÚ: grande (guaraní).

GUIRÁ: pájaro (guaraní).

GÜNÜNA KÜNA: Tehuelches del norte.

H

HANUJA: la luna (yámana).

HU: negro (guaraní).

HUALICHU: genio del mal arauco - protagónico identificado con el diablo. (tehuelches)

HUINGANCO: agua de huingón (árbol) (Mapuche).

HUITRAL: telar.

I

I: agua (guaraní).

I-BERÁ: agua brillante (guaraní).

IBI: tierra (guaraní).

ICHI YOC: lugar de pastos largos (quechua).

IJUALA: sol (wichí).

INAT: agua (wichí).

IOMZA: papa (chibcha) (Colombia).

I' PAYÉ: curandero (chiriguanos).

IRUNDI: cuatro (guaraní).

IWELA: luna (wichí).

IWIRAIYÁ: ayudante.

IWÓKA: tierra sin mal.

J

JATES: estrella (wichí).

JINPA: un poquito (wichí).

JUENCHÉ SLILÉ: hueso de cigüeña.

K

KANWI: chicha (chiriguanos).

KARÁI: hombre blanco (chiriguano-chané).

KKARA: cuero o piel (quichuas).

L

LATAJKIASWOLÉ: cerda de caballo (mataco).

LEM: sol. (yámana).

LONCOPUE: lugar de caciques.

LUTSÉCH: arco (chulupí).

LUTSÉCH TICHJAN IN: arco que canta (chulupí).

M

MAA: váyase (wichí).

MACANA: arma contundente semejante al machete. Gruesa masa de madera.

MACUÑ: poncho.

MACHIS: hechiceros y médicos.

MAÑIC: aveztruz.

MAPUCHES: Gente de la tierra. Mapu: tierra; che: gente.

MAPU DUNGUN: lengua tehuelche (tehuelche).

MBARAKÁ: sonajero (guaraní).

MBOHAPI: tres (guaraní).

MÏMBÏ PÚKU: flauta larga (chiriguano-chané).

MIRÍ: pequeño (guaraní).

MITA: turno (quéchua).

MOCÓI: dos (guaraní).

MOLLE: "brillante" denominación de un árbol de la familia de las fabáceas, originario de la Argentina.

MOROTI: blanco (guaraní).

N

NÁMENK: médicos y hechiceros de la tribu. (tehuelche).

NAWAJA: chico o chica (wichí)

NEUQUÉN: poderoso, arrogante, atrevido, audaz. (mapuche).

NEWÉN MAPU: la fuerza de la tierra (tehuelche).

N GUENECHERÍ: dueño de la gente; era un Dios supremo. (mapuche).

NGUILLATÚN O CAMARUCO: Principal ceremonia de mapuches y tehuelches araucanizados. (tehulches)

NIYAT: cacique (wichí)

NOWET: espíritus auxiliares (toba)

Ñ

ÑANCUDI: piedra para moler (mapuche)

ÑANDENÍ: dios creador de todas las cosas (Voz guaraní)

ÑANDUTY: " Tela de araña". (Voz guaraní).Famosa artesanía paraguaya.

O

OCHILA: hermano o hermana (wichí).

ÓGA: casa (guaraní).

OJYAK: mi papá (wichí).

OKO: mi mamá (wichí).

ONJWÓL, ONJWOLÍS y LAJÚL: violín (mataco).

OPAITEMA: esto es el colmo (guaraní). En la actualidad en Misiones se dice "esto es el opaitema".

ÓPUÏ: recinto de culto (Mbyá).

OYIK: adiós (wichí)

P

PACHAMAMA: Tierra Madre, asociada con la Tierra y la fertilidad. Para los antiguos Incas: Mama Ocllo, era la madre tierra, dueña de los rebaños y las mieses. Pachacámac, el espíritu esencial que había dado el alma al universo (kolla).

PAMPA: llanura sin árboles (Quichua). Pueblo de nuestro territorio con nombres indígenas.

PATAY: pasta seca o pan hecha con algarroba. En la actualidad sigue elaborándose.

PATEI: uno (guaraní).

PAYÉS: médicos y sacerdotes (predecían el futuro y curaban los dolores del cuerpo y del alma).

PETI: cuatro (guaraní).

PIGÜE: pino

PIOGONAK: sacerdotes, médicos, hechiceros. (Guaycurúes).

PIÓ OXONAQ: curandero (chiriguano).

PIRÁ: pescado (guaraní).

PIRCA:

PIOGONAK: shamán toba.

PÓ: mano (guaraní).

POÑI: papa (Voz araucana).

PORÁ: duendes maléficos (guaraní).

PRAWÉ O PRAPRÁWE: escalón (mapuche).

PÚ: agregado final de una palabra, utilizado para aumentar la especifidad de la expresión, cuyo significado sería "que suena" o "que produce sonido".

PUCARÁS: zonas fortificadas para resistir ataques construidas en los poblados diaguitas.

PUCLLAY: diablo carnavalero (kolla).

PUNTAH: sonido potente (mataco).

Q

QUERANDÍ: "gente de grasa". Por su costumbre de comer carne y grasa animal. (guaraní).

QUILLANGO: especie de manta hecha con pieles de animales para protegerse del frío. (tehuelche).

QUINOA:

QUIPÁN: vestido.

R

RAIN: diente (guaraní).

RAPÉ: tabaco en polvo que se toma por la naríz.

RUCACHOROI: casa de los loros (araucano).

S

SAN CLEMENTE DEL TUYÚ: (Tuyú : cangrejal) (araucano).

SÉLI PASÁT: voz de pájaro (mataco).

SHAMÁN: intermediario entre lo sagrado y el hombre.

SIMBA: trenza (quechua)

SI'LIJWAS: los que hablan nuestro idioma (chorote).

SOÑICO: agua de chaucho (Mapuche).

T

TAGUATUHÚ: ala de halcón (Mbyá)

TAÏEL: canto sagrado (en Neuquén, Río Negro y Chubut).

TAJI: llorar (wichí).

TANDIL: chicharra muerta (araucano).

TANTANAKUY: hermanarse, juntarse. (kolla)

TATÁ: fuego (guaraní).

TEKOA: aldea.

TERY: familia.

TIAY: residencia (quichuas).

TRANU: ojotas.

TREGUEL: tero.

TSONÁJ: picaflor (mataco).

TURICHA: cacique.

TURÚ: toro.

TWIRAIYÁ: dueño de la vara (Mbyá)

U

UJTAIS: gracias (wichí).

URUGUAY: "río de pájaros" o "río de caracoles".

W

WAKARAË PÜNTA: cola de vaca.

WINA TUHPA: dios de los pájaros para los chiguanos.

Y

YAGANES: hombres (yámana).

YAGUÁ: perro (guaraní).

YÁMANA: hombre. Aona yamana: hombres del norte. (yámana).

YAPEYÚ: "fruto que ha llegado a su tiempo". Nombre que los guaraníes otorgaron a una zona de Corrientes, a orillas del Uruguay.

YAPINÁJ: mosquito (mataco).

YECÁMUSH: ancianos y hechiceros (yámana).

YURÚ ÏE PÏASA: flauta cruzada/boca cruzada (chiriguano-chané).

Z

ZUPCA: lugares sagrados delimitados con varillas revestidas de plumas. (diaguita).