Diccionario Mapuche-Español

El idioma mapuche o mapudungum es una lengua ágrafa, es decir no tuvo escritura. No hay consenso absoluto entre los especialistas respecto de los signos fonéticos mas adecuados para transcribir las expresiones orales. Como regla muy general, las palabras simples terminadas en consonante son agudas, ej.: ralun, malen y las teminadas en vocal, son graves, ej.: huapi, cura, ruca. Esta que a continuación detallamos, es solo una lista de algunos nombres originados en voces mapuches.


Acol: que conduce al lago.
Achen Niyeu: lugar que estuvo caliente.
Acun: finalizar.
Acutun: volver.
Aila: nueve.
Ailinco: agua que corre sobre "cascajo".
Alicura: piedra blanca como la leche.
Alumco: refejo en el agua.
Alumine: reluciente en el fondo (abajo).
Andacollo: (del quechua) lo mejor entre los minerales.
Antuco: agua del indio.
Aucapan: pumas alzados.
Auquinco: agua que resuena.
Bandurria: ave migratoria.
Bio Bio: canto del pajarito fio fio.
Botacura: roca grande.
Bucalemu: bosque grande.
Buraleo: río con numerosas corrientes.
Butaco: arroyo grande.
Butamalal: corral grande.
Butamallin: pantano o mallín grande.
Buta ranquil: pastizal grande cerca de los ríos o lagunas.
Caburga: utensilio para moler la pulpa de las manzanas.
Cacha: adorno.
Cachil: canto rodado.
Cachipampa: salar.
Cahuil: gaviota.
Cahuin: fiesta, borrachera.
Calafquen: lago como mar.
Calbuco: agua azul.
Caleu Caleu: numerosas gaviotas.
Caleuche: gente transformada.
Calfu: azul.
Calfun: aguilucho azul.
Calfupan: puma azul.
Calfuquen: pedernal azul.
Calihue: lugar solitario.
Calquin: águila grande.
Calquinco: arroyo del aguila grande.
Calle calle: abundancia de plantas similares al lirio, cerca del río homónimo.
Callen: río solitario.
Cancagua: asaro o brasero de piedra.
Cangcatun: asar.
Carelhue: lugar verde
Carilafquen: lago o laguna verde.
Carileufu: río verde.
Carirriñe: colihue verde.
Catanlil: peña perforada.
Catapilco:valle encajonado.
Catriel: marcado, cortado.
Caulin: rasguñar, arañar.
Caupolican: piedra pulida dura como el pedernal.
Cauquen: especie de ganso silvestre.
Caviahue: lugar de encuentro o de fiestas.
Cayu: Seis.
Co: Agua, arroyo.
Coinco: agua del arenal.
Coipo: nutria salvaje.
Colicura: piedras coloradas.
Colo colo: gato montés.
Collico: agua colorada.
Collicura: río de piedras coloradas.
Colloncura: máscara de piedra.
Coñaripe: sendero de Los guerreros.
Copahue: lugar de azufre.
Copihue: planta trepadora y flor de los bosques andinos.
Coquimbo: posada de la playa.
Corel: arena.
Coyanco:arroyo del roble.
Cullén: lágrimas.
Cume: bueno.
Cunco: agua morena.
Cuncumen: murmullo de agua.
Curi: oscuro o negro.
Curico: agua oscura.
Curu-curru: negro.
Cutral co: arroyo de fuego.
Cuyen: luna.
Cuyum: arena.
Cuyumhue: lugar arenoso.
Cuzco: omblibo, centro.
Chaan: piernas.
Cahcai: arbusto espinoso también llamado michai.
Chacaico: chicha de chacai.
Chacay: amarillo, espino.
Chacayal: monte de espinos.
Chacha: saludo.
Chachai: papito.
Chadi: sal.
Chaica: balsa.
Chaitun: filtrar colar.
Chalintecun: encargar, entregar.
Challa: olla
Chamay, Chanuay: aros
Chapeco: arroyo o lago con forma de trenza de mujer.
Chapel: arbusto de lugares húmedos.
Chapelco: arroyo del chapel.
Che: gente.
Chemehuin, chimehuin: lugar de viviendas.
Chenque cura: piedra de cementerio.
Cheuque, choique: avestruz.
Chilca: planta de romero.
Chilla: montura.
Chillca: escritura, carta, libro.
Chiloe: isla de gaviotas.
Chichin: arbustos siempre verdes de madera dura, Llamas " aromas del campo"
Chucaro: duro.
Chumpiru: sombrero.
Chuquin: robar.
Chuy chuy: frío.
Dalcahue: lugar de piraguas.
Dengo: noticia, asunto.
Diuco: agua clara.
Diuqin: ave de rapiña.
Domullo: Su significado se discute, puede querer decir: sumidero, pecho de mujer, nariz de mujer, cualquier punta, o filo.
Ela: tres.
Elcun: hacer testamento.
Elo: cerco, tapia.
Elpicon: regar.
Eltun: enterrar, sepultar.
Elun: entregar, ceder.
Entrequen: ceniza.
Epu: dos.
Epu mari: veinte.
Eyeu: allí, allá.
Eyetun: gemir, sollozar.
Faraleufu: río de región nevada.
Filo Hua Hum: este nombre deriva de Filohuhum, un legendario cacique, que antes de claudicar ante los conquistadores, se convirtió en piedra.
Futaleufu: río grande.
Futrone: lugar de humareda.
Guaico: charco.
Guaimallen: muchacha joven, doncella.
Gualmapu: en la proximidad de la tierra.
Guapi o huapi: isla, tierra aislada pro ríos o quebradas.
Guatrache: gente gorda.
Guluche: araucano chileno.
Gunei: astuto.
Guor, guer, guru: zorro.
Huaca: vaca.
Huacaco: arroyo de la vaca.
Huecu: hongo microscopico del coirón blanco.
Huechelu: gente nueva.
Huechulafquen: lago alto, laguna de la punta.
Huelemu: bosque recién plantado.
Huelen: mala suerte.
Huellelhue: lugar para nadar.
Huemul: ciervo pequeño, especie de gamuza, que habita Los Andes.
Huenu: lo que está alto.
Huepil: el arco iris.
Huerquehue: lugar donde se cazan guanacos.
Hueyeltue: donde se puede nadar.
Huiliches: gente del sur.
Huinca: extranjero, no pertenenciente a la zona propia de Los araucanos.
Icalma: muy peñascoso.
Imul: rodar.
In: comer.
Inacayal: cosa vieja, voz quechua.
Incahuasi: casa del inca.
Isique: insecto.
Itahue: lugar de pastoreo.
Jaña: respuesta
Kayu: seis.
Ke: hígado.
Keñi: cinco.
Kiñe: uno.
Kopawe, copahue: azufre, lugar de azufre.
Kula: tres.
Lácar: lago revoltoso que causa miedo.
Lafquen, lauquen: mar.
Lahuen có: agua medicinal.
Lancuyen: eclipse de luna.
Lanín: verbo de la primera persona del plural que quiere decir "nos hundimos". También "roca muerta".
Lauquen:lago o laguna.
Lautaro: ave de rapiña.
Lemu: selva, bosque.
Lemu Cuyén: bosque arenoso.
Li: roca.
Lican Ray: piedras revueltas.
Lihuen: luz.
Limay: río claro.
Liucura: Piedra blanca y lisa.
Liquiñe: ojos lagrimosos.
Loan: guanaco.
Lolen: foso, zanjón.
Lolog: suelo con hoyos o depresiones.
Lonco: cabeza.
Lonquimay: monte tupido.
Luanco: arroyo del guanaco.
Lupi: pluma.
Luvur: bagre.
Llacantu: collares
Llaima, gaima: desaguadero, zanja, valle
Llal: viuda.
Llanquihue: lugar hundido o lago escondido.
Llequehue: lugar abandonado.
Lil: peña, peñasco.
Liuco: agua clara.
Llohue: reducción o caserío.
Machi: curandera. Intermediaria entre la gente y el mundo de los espíritus.
Mahuida: sierra, montaña.
Maile, mailen, malen: doncella, jovencita, niña.
Maiten; hermoso árbol de hoja apetecida por el ganado, voz mapuche españolizada.
Malal: corral.
Malalhue: lugar de los corrales.
Mallín: terreno donde se estanca el agua de lluvia.
Mana: milagroso manjar que envió Dios a los israelitas en el desierto
Mamuilmalal: cerco o corral de madera.
Mapu: país, lugar, tierra.
Mapuche: gente de esta tierra.
Mara: liebre patagónica.
Mari: diez.
Mari mari: Literalmente diez. Saludo de los mapuches que corresponde a buen día.
May: bueno.
Maya: río.
Meli: cuatro.
Menetue, menelhue: lugar para bañarse.
Menuco: pantano.
Michai: arbusto espinoso con cuyos frutos se elaboran dulces, voz mapuche españolizada.
Molle: árbol grande y hermoso, sagrado entre los incas.
Moluche: gente de donde se pone el sol.
Moquehue: donde hay maqui.
Nahuel: tigre.
Nahuel Huapi: isla del tigre.
Nalca: planta comestible.
Namuncura: piedra con forma de pie.
Nauco: arroyo que baja.
Nahuen: firmeza, energía.
Neltume: irse libremente.
Neuquén: corriente fuerte, arrollador, pujante.
Nguenchen: dios creador.
Nguilleo: piñon, fruto del pehuen.
Nguillatun, nillantun: hacer rogativas. Constituye la ceremonia mas importante de los indígenas.
Nompuehuenu: al otro lado del cielo.
ojoÑimiñmakuñ: matra tejida con dibujos
mapuchesÑire: árbol que puede llegar a tener 20 metros de altura.
Ñireco: aguada de los ñires.
Ñorquin, llolquin: planta con la cual los aborígenes hacen flautas.
Ñuque cuyen: madre luna.
Ojanco: río dividido en ramales
ollagua: bella vista.
Ona: una de las tribus de indios fueguinos
Oñaupe: estero o corriente con muchas vueltas y curvas.
Oñoquintue: mirar hacia atrás.
Pachama: vestido viejo.´
Paiguen, paihuen: forma verbal que significa "estar en paz".
Paila: de espaldas.
Paillalco: agua tranquila.
Paimun: huérfano de afecto.
Palguin, palquin: arbusto medicinal.
Panguipulli: cerro del puma.
Panqui: cachorros de puma.
Pehuenco: arroyo de los pinares.
Pellaifa: sitio escarchado.
Pellipulli: cerro alto.
Peñi: hermano.
Perihueyco: pozón de agua.
Petrehue: incendio.
Peuma: ilusión.
Peumayen: lugar soñado.
Picun: norte.
Picun leufu: río del norte.
Pichi: chico, pequeño.
Pichimalal: pequeño corral.
Pichimavida, pichimahuida: monte pequeño.
Pichin: poco.
Pichinco: poco agua.
Pichitrutruca: instrumento musical
Pilolai y Pifilca: instrumentos musicales mapuches
Pilpil: cuidar, atender bien.
Pirehueico: mancha de nieve, pozo de nieve.
Piren: nevar, nieve.
Pitren: jarra de cercámica asociada a ajuares funerarios
Pucará: poblaciones, fortalezas, lugar fortificado.
Pucon: vasija de arcilla, entrada.
Puelo: que está en el este, situado al este.
Pulmahue: hacer bien una cosa.
Pulmari: hacer diez veces una cosa bien hecha.
Purra: ocho.
Puyehue: agua donde abundan los puyes (pequeño pez de lagos y ríos, comestible y parecido a las sardinas).
Quechu: cinco.
Quechuquina: martin pescador.
Quelhue, quelihue: tintura roja.
Quellen: frutilla.
Quellon, quillon: ayuda, auxilio.
Quemquemtreu: pendiente fuerte.
Queñi: pajonal.
Quetralco, cutralco: literalmente "arroyo de fuego".
Quetrihue: donde hay arrayán.
Quetrupillán: volcán mocho.
Quichra: pipa de fumar
Quillaco: arroyo de las quilas.
Quilacoyan: tres robles.
Quila Quina: tres puntas.
Quilquihue: lugar de enredaderas.
Quillehue: lugar de las lágrimas.
Quillen: lagunitas que se forman en el invierno, tirar con flechas.
Quiñe: uno.
Quinchahue: lugar emparejado o donde se juntan dos cosas.
Quintral: estar emparejada una cosa con otra.
Quiyan: acosar.
Rahue: lugar arcilloso o gredoso.
Raihuen: boca florida.
Ranco: arroyo de las apuestas.
Rehue: lugar sagrado exclusivamente reservado para las ceremonias religiosas.
Ralí: plato de madera
Reloncavi: fiesta en los valles.
Relonche: habitantes del valle.
Relque: siete.
Renalhue: cementerio.
Rucalhue: lugar destinado a construir una casa nueva.
Rucamalen: casa de niña.
Ruca Ñire: cueva de zorro.
Rüfüwe: cucharón de madera
Rupanco: fluir de las aguas.
Rutur: pasar al lado, cerca.
Sangcul:fruta.
Sefolla: cebolla
Saihueque, Sayhueque: cacique Valentín "Shaihueque".
Sechu: el duende.
Serfin: cuidar servir
Siquil Shiquil: adorno de plata de las mujeres araucanas
Sotaqui: muy extenso.
Suran: jurar
Suyai: esperanza.
Tahiel: canto sagrado.
Tapilhue, trapilhue: sitio donde se cultiva el ají, ajizal o ajial.
Temuco: agua o arroyo del temu.
Til til: desnudo, estéril.
Trabun: estar unidos.
Trabunco: encuentro de aguas.
Traful: confluencia.
Trancura: piedra caída.
Tomen: totora (planta).
Toquis: hachas de piedra
Traitraico: agua que cae con ruido.
Trantrapiwe: mortero
Trapelacucha: pectoral
Trompul: Chueco, torcido.
Tucapel: apoderarse por la fuerza de algo.
Tunquelen: paraje o lugar de reposo.
Tupu: prendedor cuya cabeza circular es de plata cincelada y largo alfiler , con el cual la mujer se prende el rebozo con el vestido
Tuqueco: arroyo del palo muerto.
Tutun: tomar algo prestado.
Ucun: quedarse.
Uhueco: arroyo despoblado, soledad
Ulpo: bebida elaborada con harina tostada y agua fría
Umaln: hospedar
Une: adelante.
Unguelén: olvidar
Uniquen: hay camarones.
Uñan: amante
Uñum: aves.
Upeo: olvido
Urumen: desmayarse
Uwa: maiz
Valcheta: Valle angosto.
Veinentun: aprobar.
Velehuen: resultar.
Veyentun: convenir.
Vichuquen: lugar muy aislado.
Villantun: padecer miseria.
Viravira: yerba de la vida.
Viruco: arroyo de agua fría.
Vuta cura: piedra grande.
Vuta leuvu: río grande.
Yafu: duro
Yal: hijo, descendiente
Yali: zancudo, mosquito
Yampai: resplandor.
Yanquen llaunquen: invitar a una comida
Yapa: lo que se da sin obligación, que se regala
Yapai: brindar
Yarquen: lechuza
Yavu: robusto, fuerte
Yene: ballena
Yepan: llevar.
Yeumen: ágil.
Yevaltum: encargar
Yicoi: temer
Yuco: de "Yucón" afilado.
Yuculcu: anillo, pulsera
Yuen: ciervo
Yuli: pejerrey
Yumbrel: el arco iris en todo su esplendor
Yunyay: valle templado.
Yupi: hombro
Zapala: pantano mortal.
Zapallo, zapallu: voz quechua, la calabaza. En mapuche "penca".

Como este es mi primer post decidì hacer algo relacionado con la tradicion de los pueblos originarios bueno dejen puntos y vivan los Beatles

10 comentarios - Diccionario Mapuche-Español

@vitokkko +4
aguante compañeros mapuches .....

Diccionario Mapuche-Español
@caminoaixtlan +1
Interesante difundir algo como esto porque creo vale la pena.

Un Par de críticas al paso:

"bandurria" no es una voz del mazungun, de hecho hay un nombre en mazungun
para las bandurrias, que me parece es "raqui", pero no estoy seguro.

"chachai" es abuelo, "chao" padre (papay "abuela&quot

Y me parece que hay dos cosas que se prestan a confusión...

"guluche" no es un mapuche chileno o araucano, ya que los mapuches estaban
en lo que hoy es Argentina y Chile antes que exsitieran ambos paises,
simplemente es alguien del pueblo mapuche originario del oeste,
como picunche lo es del Norte o pUelche del este... Arauco es solo una
deformación castellana de rauco...

Y lo otro es que decir que
Nguenchen: dios creador.


no tiene mucho que ver con la espiritualidad de éste pueblo ya que
no son monoteistas como sí lo son los cristianos musulmanes o incluso
los Tehuelches...

Me podría alargar más pero solo quisieron ser algunos aportes
+5
Fey kay muten
ka peukaial
suerte
@Aertemus
Yapay peñi, yapay!!!
@Maxi_Japon
+10 Porke mi amigo se llama Nahuen y no sabiamos el significado!!