nombres de los sonidos emitidos por varios animales y otros
La verdad no sabia el nombre de muchos de los sonidos emitidos por varios animales veamos para aprender:
Aquí les dejo un diccionario de los nombres de los sonidos emitidos por varios animales y otros, interesante . . .
A
La abeja: zumba, susurra.
El abejorro: rumba.
El agua: barbolla.
El aire: susurra.
El arroyo: susurra.
El asno: rebuzna, rozna.
El autillo: ulula.
B
La bala: silba.
La bomba: estalla, revienta.
El becerro: berrea.
El bombo: retumba.
El buey: muge, remudia, brama.
El búho: ulula.
C
El caballo: bufa, rebufa, relincha.
La cabra: bala, balita, balitea, chozpa.
La campanilla: tintinea.
La carne en aceite hirviendo: chirría.
Las castañuelas: castañetean.
El cerdo: gruñe.
Los lechones o cerditos: guañen.
La chicharra: chirría, chilla.
El chacal: aúlla, gruñe.
El chucho o mochuelo: chuchea, ulula.
La cigarra: chirría.
La cigüeña: crotora.
El ciervo: bala, balita, balitea, chozpa, brama, rebrama.
El cisne: vozna.
El cochinillo: guañe.
El cohete: estalla.
Las choquezuelas: castañetean.
La copa: tintinea.
El conejo: chilla.
El corazón: late.
El cordero: bala, balita, balitea, chozpa.
El cuervo: grazna, gazna, crascita, grajea, croaja, croscita,
D
Los dientes: castañetean, rechinan.
E
El elefante: barrita.
El fuego: chispea, chisporrotea.
G
El gallo: cacarea, canta.
La gallina: cacarea, cloquea.
La gallineta: campanea.
El gamo: agamita, bala, gamita, ronca.
El ganso: grazna, gazna, grajea, urajea, vozna.
El gato: maúlla, bufa, fufa, maya, ronronea, marramiza.
La golondrina: sisea, cuchichea, chía, chirría, trisa.
El gorrión: chirría.
Los goznes: rechinan.
El grajo: grazna, gazna, crascita, grajea, croaja, croscita, vozna.
El grillo: chirría, grilla.
La grulla: gruye.
La guacamaya: parla, charla, clamorea.
La guacharaca: cacarea.
H
La herradura floja: chacolotea.
La hiena: aúlla, gruñe.
Las hojas: susurran.
El hombre: cecea y sesea, jadea, musita.
J
El jabalí: arrúa, regudia, gruñe, guarrea.
L
El látigo: chasquea, restalla.
La lechuza: chirría.
El león: ruge.
La liebre: chilla.
El lobo: aúlla, ulula.
La locomotora: silba.
La lora: parla, charla, clamorea.
El loro: chilla.
M
La madera: cruje, chasquea.
El mar: brama.
El mochuelo: ulula, chuchea.
El mono: aúlla, chilla.
El mosquito: pita.
O
La ola: revienta.
La onza: himpla.
El oso: gruñe.
La oveja: bala, balita, balitea, chozpa.
P
El pabilo: chisporrotea.
El pan en aceite hirviendo: chirría.
Los pájaros: trinan, gorjean, chían, chirrían, chillan.
La pantera: himpla.
La paloma: arrulla, zurea, cantalea.
El pato: parpa, grita, tita, grazna, grajea.
El pavo: gluglutea, tita, gorgoritea.
El pavo real: vocea.
La perdiz: cuchichía, castañetea, piñonea, ajea, serra.
La perdiz macho: castañetea.
El perico: grita.
El perro: aúlla, gruñe, ladra, gañe, regañe, ulula.
Los pichones: pipían, pían.
El pollito: pía.
El pulso: late.
El puerco: gruñe.
L
La rana: croa, groa, charlea.
El ratón: chilla.
El rayo: estalla.
El rinoceronte: barrita.
El ruiseñor: trina.
S
La seda: cruje.
La serpiente: silba.
T
La tela: cruje.
El ternero: berrea.
El tigre: ruge.
El timbre: tintinea.
El toro: brama, muge, bufa, rebufa, remudia, aturnea.
La tórtola: gime.
El trueno: retumba, revienta.
V
La vaca: muge, remudia, brama.
El vidrio: estalla.
El viento: brama, silba.
Z
La zorra: chilla, gruñe.
ahora si cuando te referis a un animal sabrás decir correctamente el nombre de su comunicación
Tengo una duda, así como a la imitación de cualquiera de estos sonidos se le llama onomatopeya. Cual seria el nombre si existe que describa todos los sonidos de los animales. ¿o sera simplemente sonido de animales?
Tengo una duda, así como a la imitación de cualquiera de estos sonidos se le llama onomatopeya. Cual seria el nombre si existe que describa todos los sonidos de los animales. ¿o sera simplemente sonido de animales?
En lingüística una onomatopeya (del latín tardío onomatopoeia y del griego ὀνοματοποιΐα pronunciado como onomatopoeia que significa onamo = sonido y poeia = poeta)1 2 es el uso de una palabra, o en ocasiones un grupo de palabras, cuya pronunciación imita el sonido de aquello que describe. Según la Real Academia Española, es imitación o recreación del sonido de algo en el vocablo que se forma para significarlo o vocablo que imita o recrea el sonido de la cosa o la acción nombrada. Ejemplos típicos de onomatopeyas son «bum», «pam», «bing»,«clic»,«clá» o «crac». También puede ser casos para referirse a fenómenos visuales 3 como «zigzag». Existen onomatopeyas en todos los idiomas aunque generalmente difieren de uno a otro, a veces radicalmente, ya que la mayoría de los sonidos no se pueden articular fonéticamente. El idioma japonés es posiblemente la lengua más rica en onomatopeyas, ya que éstas se encuentran incorporadas en el habla cotidiana y son utilizadas tanto para describir sonidos como figuras o para enriquecer acciones. Existen así, por ejemplo, alrededor de diecisiete onomatopeyas para describir el acto de caminar, permitiendo discernir entre pequeños pasos de bebé, un paso acelerado o un caminar arrastrando los pies. [cita requerida]
Las onomatopeyas son comúnmente utilizadas en historietas como efectos de sonido.
Artículo principal: Nombre de los sonidos de los animales Frecuentemente, las onomatopeyas son empleadas para describir el sonido emitido por animales.
Algunos ejemplos de esto y sus diferencias son: Ave - pío (español) - tweet (inglés) - cui (francés) - piep (alemán) Cerdo - huic o a veces cui (español) - oink (inglés) - ブーブー buubuu (japonés) Gallo - quiquiriqui (español) - cock-a-doodle-doo (inglés) - コケコッコー kokekokkoo (japonés) - cocorico (francés) - kikeriki (alemán) - kúkuriguu (búlgaro) Gato - miau (español) - meu (catalán) - meow (inglés) - ニャー nyaa (japonés) - miaou (francés) - miau (alemán) - iaa (coreano) - "miao" 喵 (chino) Grillo - cri cri (español) - chirp-chirp (inglés) Oveja - bee (español) - baa (inglés)- メェー mee (japonés) - bê (francés) - mäh (alemán) Pato - cuac (español) - quack (inglés)- coin (francés) Perro - guau (español) - arf / woof (inglés) - ワン wan (japonés) - ouah (francés) - wau (alemán) - bub (catalán) - au (portugués) - mong (coreano) Vaca - muu (español) - moo (inglés) - meuh (francés) - muh (alemán) モー moo (japonés)
10 comentarios
\"mirá como HACE el cisne!!\"
\"mira como HACE el pollito!!\"
Y asi indefinidamente
El aire: susurra.
El arroyo: susurra.
La bala: silba.
ayer fui a cazar mama mira lo que traje
Te faltó:
El culo: pedorrea.
Cual seria el nombre si existe que describa todos los sonidos de los animales. ¿o sera simplemente sonido de animales?
En lingüística una onomatopeya (del latín tardío onomatopoeia y del griego ὀνοματοποιΐα pronunciado como onomatopoeia que significa onamo = sonido y poeia = poeta)1 2 es el uso de una palabra, o en ocasiones un grupo de palabras, cuya pronunciación imita el sonido de aquello que describe. Según la Real Academia Española, es imitación o recreación del sonido de algo en el vocablo que se forma para significarlo o vocablo que imita o recrea el sonido de la cosa o la acción nombrada. Ejemplos típicos de onomatopeyas son «bum», «pam», «bing»,«clic»,«clá» o «crac». También puede ser casos para referirse a fenómenos visuales 3 como «zigzag».
Existen onomatopeyas en todos los idiomas aunque generalmente difieren de uno a otro, a veces radicalmente, ya que la mayoría de los sonidos no se pueden articular fonéticamente.
El idioma japonés es posiblemente la lengua más rica en onomatopeyas, ya que éstas se encuentran incorporadas en el habla cotidiana y son utilizadas tanto para describir sonidos como figuras o para enriquecer acciones. Existen así, por ejemplo, alrededor de diecisiete onomatopeyas para describir el acto de caminar, permitiendo discernir entre pequeños pasos de bebé, un paso acelerado o un caminar arrastrando los pies. [cita requerida]
Las onomatopeyas son comúnmente utilizadas en historietas como efectos de sonido.
Artículo principal: Nombre de los sonidos de los animales
Frecuentemente, las onomatopeyas son empleadas para describir el sonido emitido por animales.
Algunos ejemplos de esto y sus diferencias son:
Ave - pío (español) - tweet (inglés) - cui (francés) - piep (alemán)
Cerdo - huic o a veces cui (español) - oink (inglés) - ブーブー buubuu (japonés)
Gallo - quiquiriqui (español) - cock-a-doodle-doo (inglés) - コケコッコー kokekokkoo (japonés) - cocorico (francés) - kikeriki (alemán) - kúkuriguu (búlgaro)
Gato - miau (español) - meu (catalán) - meow (inglés) - ニャー nyaa (japonés) - miaou (francés) - miau (alemán) - iaa (coreano) - "miao" 喵 (chino)
Grillo - cri cri (español) - chirp-chirp (inglés)
Oveja - bee (español) - baa (inglés)- メェー mee (japonés) - bê (francés) - mäh (alemán)
Pato - cuac (español) - quack (inglés)- coin (francés)
Perro - guau (español) - arf / woof (inglés) - ワン wan (japonés) - ouah (francés) - wau (alemán) - bub (catalán) - au (portugués) - mong (coreano)
Vaca - muu (español) - moo (inglés) - meuh (francés) - muh (alemán) モー moo (japonés)
http://es.wikipedia.org/wiki/Onomatopeya#Onomatopeyas_en_animales