Te damos la bienvenida a la comunidad de T!Estás a un paso de acceder al mejor contenido, creado por personas como vos.

O iniciá sesión con
¿No tenés una cuenta?



Kozmic Blues


Time keeps movin’ on,
Friends they turn away.
I keep movin’ on
But I never found out why
I keep pushing so hard the dream,
I keep tryin’ to make it right
Through another lonely day, whoaa.

Dawn has come at last,
Twenty-five years, honey just in one night, oh yeah.
Well, I’m twenty-five years older now
So I know we can’t be right
And I’m no better, baby,
And I can’t help you no more
Than I did when just a girl.

Aww, but it don’t make no difference, baby, no, no,
And I know that I could always try.
It don’t make no difference, baby, yeah,
I better hold it now,
I better need it, yeah,
I better use it till the day I die, whoa.

Don’t expect any answers, dear,
For I know that they don’t come with age, no, no.
Well, ain’t never gonna love you any better, babe.
And I’m never gonna love you right,
So you’d better take it now, right now.

Oh! But it don’t make no difference, babe, hey,
And I know that I could always try.
There’s a fire inside everyone of us,
You’d better need it now,
I got to hold it, yeah,
I better use it till the day I die.

Don’t make no difference, babe, no, no, no,
And it never ever will, hey,
I wanna talk about a little bit of loving, yeah,
I got to hold it, baby,
I’m gonna need it now,
I’m gonna use it, say, aaaah,

Don’t make no difference, babe, yeah,
Ah honey, I’d hate to be the one.
I said you’re gonna live your life
And you’re gonna love your life
Or babe, someday you’re gonna have to cry.
Yes indeed, yes indeed, yes indeed,
Ah, baby, yes indeed.

I said you, you’re always gonna hurt me,
I said you’re always gonna let me down,
I said everywhere, every day, every day
And every way, every way.
Ah honey won’t you hold on to what’s gonna move.
I said it’s gonna disappear when you turn your back.
I said you know it ain’t gonna be there
When you wanna reach out and grab on.

Whoa babe,
Whoa babe,
Whoa babe,
Oh but keep truckin’ on.
Whoa yeah,
Whoa yeah,
Whoa yeah,
Whoa,
Whoa,
Whoa,
Whoa,
Whoa ...

Blues cosmico

El tiempo sigue su paso,
con amigos que ya se han marchado
y yo, sigo adelante.
Pero nunca averigüé por qué
sigo anhelando tanto el sueño,
y sigo intentando hacerlo correctamente
a través de otro día solitario.

El amanecer por fin llegó,
veinticinco años, querido… en una sola noche,
si, tengo veinticinco años ahora,
así que sé que no podemos estar bien,
y yo no soy mejor querido,
y ya no te puedo ayudar más
de lo que te ayudé cuando era solo una chica.

Pero esto no hace la diferencia, nene… no,
y sé que siempre podré intentarlo,
pero esto no hace la diferencia…
más vale que me aferre a ello ahora,
más vale que lo que necesite, si…
más vale que lo use hasta el día en que me muera.

No esperes ninguna respuesta, querido,
porque sé que ellas no vienen con la edad, no, no,
si, nunca más voy a amarte mejor que ahora, chico,
y nunca voy a hacerlo correctamente,
así que es mejor que lo tomes ahora, inmediatamente!

Pero esto no hace la diferencia, nene… no,
y sé que siempre podré intentarlo,
hay un fuego en el interior de cada uno de nosotros,
y más vale que lo necesites ahora,
tengo que tomarlo, si,
más vale que lo use hasta el día en que me muera.

Pero esto no hace la diferencia, nene… no,
y nunca lo hará… oye,
quiero hablar un poco sobre el amor, si,
tengo que tomarlo, si,
voy a necesitarlo ahora,
y voy a usarlo…. si.

Pero esto no hace la diferencia, nene… no,
querido, y odiaría ser la única.
Te dije que vivieras tu propia vida,
y vas a amar tu vida,
o nene… algún día vas a tener ganas de llorar,
si, efectivamente… si, efectivamente…

Te dije que tú siempre me lastimarías,
te dije que tú siempre me dejarías caer,
lo dije en todos lados, todos los días, todos los días,
y de todas maneras… de todas maneras.
Querido, no te aferrarás a lo que te mueve?
te dije que esto desaparecería cuando me dieras la espalda,
te dije que sabías que no iba a estar ahí
cuando quisieras extender tu mano y aferrarte…




I need a man to love

Whoa, I need a man to love me.
Don’t you understand me, baby ?
Why, I need a man to love.
I gotta find him, I gotta have him like the air I breathe.
One lovin’ man to understand can’t be too much to need.

You know it
Can’t be now
Oh no
Can’t be now
Oh no
Can’t be now
Oh no
Can’t be now
Oh no
Can’t be now
Oh no
Can’t be this loneliness
Baby, surrounding me.

No, no, know it just can’t be
No it just can’t be
There’s got to be some kind of answer.
No it just can’t be
And everywhere I look, there’s none around
No it just can’t be
Whoa, it can’t be
No it just can’t be, oh no!
Whoa, hear me now.

Whoa, won’t you let me hold you ?
Honey, just close your eyes.
Whoa, won’t you let me hold you, dear ?
I want to just put my arms around ya,
like the circles going ‘round the sun.
Let me hold you daddy, at least until the morning comes.

Because it
Can’t be now
Oh no
Can’t be now
Oh no
Can’t be now
Oh no
Can’t be now
Oh no
Can’t be now
Oh no
Can’t be this loneliness
Baby, surrounding me.
No, no, no it just can’t be.
No it just can’t be
Oh, baby, baby, baby, baby, just can’t be.
No, no, no
No it just can’t be

And why can’t anyone ever tell me, now ?
No it just can’t be
I wake up one morning, I realize
No it just can’t be
Whoa, it can’t be.
No it just can’t be

Whoa, I need a man to love me
Oh, maybe you can help me, please.
Why, I need a man to love.
But I believe that someday and somehow it’s bound to come along
Because when all my dreams and all my plans just cannot turn out wrong.

You know it
Can’t be now Oh no
Can’t be now Oh no
Can’t be now Oh no
Can’t be now Oh no
Can’t be now Oh no
Can’t be just loneliness
Baby, surrounding me

No, no, no, it just can’t be
No it just can’t be
Oh, baby, baby, baby, baby, it just can’t be
No it just can’t be
And who could be foolin’ me ?
No it just can’t be
I’ve got all this happiness
No it just can’t be
Come, come, come on, come on, come on, and help me now.
No it just can’t be
Please, can’t you hear my cry ?
No it just can’t be
Whoa, help ...

Necesito un hombre para amar

Necesito un hombre para amar
Whoa, necesito un hombre que me ame,
no me entiendes, chico?
por qué?, necesito un hombre para amar,
lo tengo que encontrar, lo tengo que tener como el aire que respiro,
un hombre cariñoso que me entienda, no puede ser mucho lo que pido.

Lo sabes,
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser que esta soledad
chico, me esté rodeando.

No, no, sé que simplemente no puede ser,
no, simplemente no puede ser,
debe haber algún tipo de respuesta,
no simplemente no puede ser
y hacia dónde sea que miro, no hay ni una alrededor,
no, simplemente no puede ser,
whoa, no puede ser,
oh, no puede ser, no,
whoa, escúchame...

Whoa, no me dejarás abrazarte?
cariño, simplemente cierra tus ojos,
no me dejarás abrazarte querido?
quiero poner mis brazos alrededor tuyo,
como las órbitas lo hacen alrededor del sol,
déjame abrazarte chico, por lo menos hasta la llegada de la mañana.

Porque...
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser ahora
oh, no
no puede ser que esta soledad
chico, me esté rodeando.
no, no, no, simplemente no puede ser,
no, no puede ser,
oh, nene, nene, nene, nene, simplemente no puede ser,
no, no, no,
no, simplemente no puede ser.

Y por qué nadie me lo puede haber dicho hasta ahora?
no, no puede ser,
me levanto una mañana y me doy cuenta,
no, no puede ser,
no puede ser,
no, simplemente no puede ser.

Whoa, necesito un hombre que me ame,
oh, quizás puedas ayudarme, por favor,
por qué?... necesito un hombre para amar,
pero creo que algún día, y de alguna manera,
eso inevitablemente va a llegar,
porque todos mis sueños, y todo lo que he planeado
simplemente no pueden resultar mal!

Tú lo sabes,
no puede ser ahora, oh no,
no puede ser ahora, oh no,
no puede ser ahora, oh no,
no puede ser ahora, oh no,
no puede ser ahora, oh no,
no puede ser, que sea la soledad
nene, lo único que me rodea.

No, no, no, simplemente no puede ser,
no, simplemente no puede ser,
oh, nene, nene, nene, nene, simplemente no puede ser,
no, simplemente no puede ser,
y quién se podría estar burlando de mí?
no, simplemente no puede ser
tengo toda esta felicidad,
no, simplemente, no puede ser,
ven, ven, ven, ven, ven, y ayudame ahora,
no, simplemente no puede ser,
por favor, no me estás oyendo llorar?
no, simplemente no puede ser,
whoa, ayúdame...





Ball and Chain

S-sitting down by my window,
Oh, looking at the rain.
S-sitting down by my window now now,
All around I felt it,
All I could see was the rain.

Something grabbed a hold of me, honey,
Felt to me honey like, Lord, a ball and chain.
Yeah! Hey! You know what I mean,
But it´s way too heavy for you,
You can´t hold it tomorrow.

Say, whoa, whoa, honey, it can´t be
Just because I got to want your love
Please please please please, whoa please, please.
Whoa, honey it can´t be Whoa,
Just because I got to need you daddy.

Please don´t you let me down, no, please, Lord!
Here you gone today, but I wanted to love you,
I wanted to hold you, yeah, till the day I die,
Till the day, till the day,
Yeah! Hey! Hey! All right!

Say, whoa, whoa, honey this can´t be
Not anything I ever wanted from you daddy
Tell me now, now, now, now, oh, tell me now, yeah.
I say, whoa, whoa, honey this can´t be
No, no, no, no, no, no, no ... yeah yeah, hey!

And I want someone that could tell me, tell me why
Just because I got to want your love
Honey, just because I got to need,
Need, need your love
I said I don´t understand, honey, but I wanna chance to try

Try, try, try, try try try try
Honey when everybody in the world wants the same damn thing
When everybody in the world will need the same lonely thing
When I wanna work for your love, daddy
When I wanna try for your love, daddy

I don´t understand how come you´re gone, man.
I don´t understand why half the world is still crying, man,
When the other half of the world
Is still crying too, man,
I can´t get it together.
I mean, if you got a cat for one day, man
I mean, if you, say,say,
If you want a cat for 365 days, right
You ain´t got him for 365 days, you got him for one day, man.
Well I tell you that one day, man, better be your life, man.
Because, you know, you can say, oh man,
You can cry about the other 364, man,
But you´re gonna lose that one day, man,
And that´s all you´ve got.
You gotta call that love, man. That´s what it is, man.
If you got it today you don´t want it tomorrow, man,
Cause you don´t need it, ´cause as a matter of fact,
As we discovered in the train, tomorrow never happens, man.
It´s all the same fucking day, man.

So you gotta, when you wanna hold a sigh,
You gotta hold him
Like it´s the last minute in your life, baby.
You gotta hold, whoa, whoa, hold him
Cause someday some weight´s
Gonna come on your shoulders, babe,
It´s gonna feel too heavy, it´s gonna weigh on you,
It´s gonna feel just like a ball, ball, ball, oh daddy,
And a chain.

Bola y Cadena

Sentada junto a mi ventana,
Oh, mirando la lluvia,
Sentada junto a mi ventana, ahora, ahora
Sentí que a mi alrededor
Lo único que podía ver era la lluvia,

Algo me mantenía sujeta, cariño
Y sentí, cariño, Dios, como una bola y una cadena,
¡Sí, eh! ¿sabes lo que quiero decir?
Pero el camino es muy duro para ti
No podrás sujetarla mañana

Dije, whoa, whoa, cariño, esto no puede ser
Sólo porque deseo tu amor,
Por favor, por favor, por favor, por favor, whoa, por favor,
Whoa, cariño, esto no puede ser
Sólo porque te necesito papaíto

Por favor, no me dejes abatida, no, por favor, ¡Dios!
Hoy te has ido de aquí, pero yo sólo quería amarte
Quería abrazarte, sí, hasta el día que muriera,
Hasta el día, hasta el día
¡Sí, eh eh, muy bien!

Dije, whoa, whoa, cariño, esto no puede ser,
Nada de lo que siempre quise de ti papaíto
Dime ahora, ahora, ahora, ahora, oh, dime ahora, sí
Dije, whoa, whoa, cariño, esto no puede ser,
No, no, no, no, no, no, no ... sí sí, he!

Y necesito a alguien que pueda decirme, decirme por qué
Simplemente por qué tengo que necesitar tu amor
Cariño, simplemente por qué tengo que necesitar,
Necesitar, necesitar tu amor
Dije, no lo entiendo, cariño, pero voy a intentarlo

Intentar, intentar, intentar, intentar, intentar, intentar, intentar
Cariño, cuando todo el mundo quiere la misma maldita cosa,
Cuando todo el mundo necesitará la misma solitaria cosa,
Cuando voy a trabajar por tu amor, papaíto
Cuando voy a intentar conseguir tu amor, papaíto

Yo no entiendo por qué te has ido, tío.
No entiendo por qué medio mundo todavía está llorando, tío,
Cuando la otra la mitad del mundo
Todavía está llorando también, tío,
No puedo comprender ambas cosas
Quiero decir, si tú tuvieras un gato durante un día, tío,
Quiero decir, si tú, dices, dices,
Si tú quieres un gato durante 365 días, de acuerdo,
No lo tendrías durante 365 días, tú lo tendrías un día, tío.
Bien yo te digo que un día, tío, mejor vive tu vida, tío.
Porque, tú sabes, tú puedes decir, oh tío,
Tú puedes llorar por los otros 364, tío,
Pero tú vas a perder ese día, tío,
Y eso es todo lo que vas a conseguir
Vas a llamar a ese amor, tío. Es lo que es, tío
Si lo consiguieras hoy, tú no lo querrías mañana, tío,
Porque no lo necesitas, porque es un hecho
Como descubrimos en el tren, el mañana nunca ocurre, tío.
Es lo mismo todos los jodidos días, tío

Así es que, cuando quieras mantener tu señal de identidad
Debes mantenerla
Como si ese fuera el último minuto de tu vida, chico
Debes mantenerla, whoa, whoa, mantenla
Porque algún día alguna pesada carga
Va a caer sobre tus hombros, chico,
Vas a sentirte demasiado pesado, va a pesar sobre ti,
Vas simplemente a sentir como una bola, bola, bola, oh papá,
Y una cadena.





A Woman Left Lonely

A woman left lonely will soon grow tired of waiting,
She’ll do crazy things, yeah, on lonely occasions.
A simple conversation for the new men now and again
Makes a touchy situation when a good face come into your head.
And when she gets lonely, she’s thinking ‘bout her man,
She knows he’s taking her for granted, yeah yeah,
Honey, she doesn’t understand, no no no no!

Well, the fevers of the night, they burn an unloved woman
Yeah, those red-hot flames try to push old love aside.
A woman left lonely, she’s the victim of her man, yes she is.
When he can’t keep up his own way, good Lord,
She’s got to do the best that she can, yeah!
A woman left lonely, Lord, that lonely girl,
Lord, Lord, Lord!

Una mujer abandonada

Una mujer abandonada pronto se cansará de esperar,
ellá hará locuras, sobre todo en momentos de soledad,
una conversación simple para los nuevos hombres, de vez en cuando,
propiciará una situación delicada cuando un lindo rostro te entre en la cabeza.
Y cuando ella se quede sola, estará pensando en su hombre,
ella sabe que él no aprecia lo que ella vale, si, si,
querida, ella no entiende, no, no, no.

Las pasiones nocturnas quemarán a una mujer que no es amada,
si, todas esas rojas y ardientes llamas tratarán de alejar al viejo amor.
Una mujer abandonada, es la víctima de su hombre, sí lo es.
Cuando él no puede mantener su propia vida, buen señor,
ella tiene que hacer lo mejor que pueda, si,
una mujer abandonada, señor, esa solitaria chica,
señor, señor, señor.




Little girl blue

Sit there, hmm, count your fingers.
What else, what else is there to do ?
Oh and I know how you feel,
I know you feel that you’re through.
Oh wah wah ah sit there, hmm, count,
Ah, count your little fingers,
My unhappy oh little girl, little girl blue, yeah.

Oh sit there, oh count those raindrops
Oh, feel ’em falling down, oh honey all around you.
Honey don’t you know it’s time,
I feel it’s time,
Somebody told you ‘cause you got to know
That all you ever gonna have to count on
Or gonna wanna lean on
It’s gonna feel just like those raindrops do
When they’re falling down, honey, all around you.
Oh, I know you’re unhappy.

Oh sit there, ah go on, go on
And count your fingers.
I don’t know what else, what else
Honey have you got to do.
And I know how you feel,
And I know you ain’t got no reason to go on
And I know you feel that you must be through.
Oh honey, go on and sit right back down,
I want you to count, oh count your fingers,
Ah my unhappy, my unlucky
And my little, oh, girl blue.
I know you’re unhappy,
Ooh ah, honey I know,
Baby I know just how you feel.

Pequeña niña triste

Siéntate ahí, mmm, cuenta tus dedos,
que más, que más hay para hacer?
oh... y ya sé como te sientes,
yo sé que que tú crees que estás en el límite,
oh, ah, siéntate ahí, mmmm, cuenta,
ahh, cuenta tus deditos,
mi pequeña niña infeliz, pequeña niña triste.

Oh, siéntate ahí, cuenta aquellas gotas de lluvia,
oh, siéntelas, oh querida, cayendo a tu alrededor,
querida, no crees que ya sea tiempo?
yo así lo siento,
alguien te dijo... porque tienes que saberlo,
que todo lo que tú ibas a hacer era contar,
o querer recostarte,
te vas a sentir como se sienten las gotas de lluvia,
mientras caen, querida, a tu alrededor,
Oh, yo sé que no eres feliz.

Oh, siéntate ahí y continúa, y continúa,
y cuenta tus dedos,
yo no sé que más, que más,
querida, tienes algo para hacer?
y yo sé cómo te sientes,
y sé que no tienes ningún motivo para continuar,
y yo sé que sientes que debes estar al límite,
Oh, querida, continúa y siéntate nuevamente,
quiero que cuentes, que cuentes tus dedos,
ah, mi infeliz, mi desafortunada,
y mi pequeña, oh, niña triste,
yo sé que no eres feliz,
oh, querida ya lo sé,
querida, sé perfectamente como te sientes.





Maybe

Oh if I could pray and I try, dear,
You might come back home, home to me.

Maybe
Whoa, if I could ever hold your little hand
Oh you might understand.
Maybe, maybe, maybe, maybe, yeah.

Maybe, maybe, maybe, maybe, maybe dear
I guess I might have done something wrong,
Honey I'd be glad to admit it.
Oh, come on home to me!
Honey maybe, maybe, maybe, maybe yeah.

Well I know that it just doesn't ever seem to matter, baby,
Oh honey, when I go out or what I'm trying to do,
Can't you see I'm still left here
And I'm holding on in needing you.

Please, please, please, please,
Oh won't you reconsider babe.
Now come on, I said come back,
Won't you come back to me!

Maybe dear, oh maybe, maybe, maybe,
Let me help you show me how.
Honey, maybe, maybe, maybe, maybe,
Maybe, maybe, maybe, yeah,
Maybe, maybe, maybe, yeah.
Ooh!

Quizás

Si pudiera rezar y volver a intentar, querido
Podrías volver a casa, a casa conmigo

Quizás
Si alguna vez pudiera tomar tu pequeña mano
Oh podrías entender
quizás, tal vez, quizás, tal vez, si

Quizás, tal vez, quizás, tal vez querido
Supongo que habré cometido un error
Nene, estaría feliz de admitirlo
Oh, vuelve conmigo a casa!
Dulce, quizás, tal vez, quizás, tal vez, si

Se bien que nunca parece importar, nene
Oh querido, cuando salgo o que es lo que trato de hacer
No vez que aun sigo aquí
Y sigo necesitándote

Por favor, por favor, por favor, por favor
No lo vas a reconsiderar nene?
Dulce, dije que vuelvas,
No vas a volver a mi!

Quizás, tal vez, quizás, tal vez
Déjame mostrarte como
Dulce, quizás, tal vez, quizás, tal vez.
Quizás, tal vez, quizás, si
Quizás, tal vez, quizás, si
Ooh!




Piece of My Heart

Oh, come on, come on, come on, come on!
Didn't I make you feel like you were the only man — yeah!
An' didn't I give you nearly everything
That a woman possibly can ?
Honey, you know I did!
And each time I tell myself that I,
Well I think I've had enough,
But I'm gonna show you, baby, that a woman can be tough.

I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby!
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, baby,
You know you got it if it makes you feel good,
Oh, yes indeed.

You're out on the streets looking good,
And baby deep down in your heart
I guess you know that it ain't right,
Never, never, never, never, never, never
Hear me when I cry at night,
Babe, and I cry all the time!
But each time I tell myself that I,
Well I can't stand the pain,
But when you hold me in your arms,
I'll sing it once again.

I'll say come on, come on, come on, come on and take it!
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby.
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, baby,
You know you got it, child, if it makes you feel good.

I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby!
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart, now darling,
Yeah, c'mon now.
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby.
You know you got it — whoahhhhh!!

Take it!
Take it! Take another little piece of my heart now, baby,
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart, now darling,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby, hey,
You know you got it, child, if it makes you feel good.

Pedazo de mi corazón

¡Oh, vamos, vamos, vamos, vamos!
¿No te hice sentir que eras el único hombre? — ¡Sí!
¿Y no te di casi todo
Lo que posiblemente una mujer puede dar?
¡Cariño, sabes que lo hice!
Y cada vez me digo a mí misma que,
Bueno, creo que ya he tenido bastante,
Pero voy a demostrarte, chico, que una mujer puede ser dura

Quiero que vengas, vamos, vamos, vamos, vamos y tómalo
¡Tómalo!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, cariño, si, si, si
¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico,
Sabes que lo tienes si eso te hace sentir bien
Oh sí, ¡ya lo creo!

Vas por las calles sintiéndote bien
Y, chico, en lo mas profundo de tu corazón
Supongo que sabes que eso no está bien,
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca
Me oyes cuando lloro por la noche,
Chico, y lloro a todas horas,
Pero cada vez me digo a mí misma que
Bueno, ya no puedo soportar el dolor,
Pero cuando me coges en tus brazos
Lo cantaré otra vez

Digo vamos, vamos, vamos, vamos, vamos y tómalo
¡Tómalo!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, cariño, si
¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico,
Sabes que lo tienes, pequeño, si eso te hace sentir bien

Necesito que vengas, vamos, vamos, vamos y tómalo
¡Tómalo!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, ahora cariño,
Si, ven ahora
¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico,
Sabes que lo tienes — whoahhhhh!!

¡Tómalo!
¡Tómalo!, Toma otro pedacito de mi corazón ahora, ¡chico!
¡Oh, oh, rómpelo!
Rompe otro pedacito de mi corazón, ahora cariño,
Si, si, si, si
¡Oh, oh, cógelo!
Coge otro pedacito de mi corazón ahora, chico, eh
Sabes que lo tienes si eso te hace sentir bien.




Summertime

Summertime, time, time,
Child, the living's easy
Fish are jumping out
And the cotton, Lord,
Cotton's high, Lord, so high.

Your daddy's rich
And your ma is so good-looking, baby.
She's looking good now,
Hush, baby, baby, baby, baby, baby,
No, no, no, no, don't you cry.
Don't you cry!

One of these mornings
You're gonna rise, rise up singing,
You're gonna spread your wings,
Child, and take, take to the sky,
Lord, the sky.

Until that morning
Honey, n-n-nothing's going to harm you now,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Don't you cry,
Cry.

Verano

Verano, tiempo, tiempo,
Chico, la vida es fácil,
Los peces saltan,
Y el algodón, Señor,
El algodón está alto, Señor, tan alto

Tu papá es rico
Y tu mamá es tan guapa, nene,
Está tan guapa ahora
Calla, nene, nene, nene, nene, nene,
No, no, no, no, no llores,
¡No llores!

Una mañana de estas
Vas a levantarte, vas a levantarte cantando
Vas a desplegar tus alas,
Chico, y coger, elevarte hacia el cielo,
Señor, el cielo,

Pero hasta que llegue esa mañana,
Cariño, nada va a hacerte daño ahora
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
No llores.
Llores.





Try (Just a Little Bit Harder)

Try, try, try just a little bit harder
So I can love, love, love you
I tell myself, well I'm gonna try, yeah,
Just a little bit harder
So I won't lose, lose, lose you to nobody else,
Hey, well I don' t care how long it's gonna take me
But if it'sa dream, I don't want
No I don't really want it
If it'sa dream I don't want nobody to wake me,

Yeah, I' m gonna try, yeah, just a little bit harder
So I can give, give, give, you every bit of my soul
Yeah, I'm gonna try, yeah, just a little bit harder
So I can show, show, show you my love with no control,
I've waited so long for someone so fine
I ain 't gonna lose my chance, no,
I ain't gonna lose it
Ain't gonna lose my chance to make him mine, oh mine
Try, I said try oh yeah, oh yeah,
Try, oh yeah, oh try, try, oh babe, oh babe, oh babe,

Try, just a little bit harder
I got to talk so more, I said try, try,
I said try, oh try, try, try, try, oh yeah, try, oh yeah,
I gotta talk to my man, you know,
I gotta feel for my man,
I said, I gotta wait for my man,
You know, I gotta hurt for my man,
I think every day for my man,
You know it, every word for my man,
I say try, try, oh yeah, oh try, oh yeah, hey hey,
Try, oh yeah.

Inténtalo (pero con un poco más de fuerza)

Inténtalo, inténtalo, inténtalo pero con un poco más de fuerza
Para que pueda amar, amar, amarte,
Me digo a mi misma, bueno, voy a intentarlo, sí,
Pero con un poco más de fuerza
Así de este modo no voy a perder, perder, perderte por nadie más,
Oye, bueno, no importa el tiempo que me vaya a tomar
Pero si esto es un sueño, no quiero,
No realmente no quiero,
Si esto es un sueño no quiero que nadie me despierte,

Sí, voy a intentarlo, sí, pero con un poco más de fuerza
De este modo te podré dar, dar, darte cada pedazo de mi alma,
Sí, voy a intentarlo, sí, pero con un poco más de fuerza
De este modo te podré mostrar, mostrar, mostrarte mi amor sin control
He esperado tanto tiempo a alguien tan bueno
Que no voy a perder mi oportunidad, no,
No voy a perderla,
No voy a perder mi oportunidad de hacerlo mío, oh mío
Inténtalo, dije inténtalo, oh sí, oh sí,
Inténtalo, oh sí, oh inténtalo, inténtalo, oh nena, oh nena,

Inténtalo, pero con un poco más de fuerza
He de hablar más, dije inténtalo, inténtalo,
Dije inténtalo, oh inténtalo, inténtalo, oh sí, inténtalo, oh sí
He de hablar con mi hombre, ¿sabes?
He de sentir por mi hombre,
Dije, he de esperar a mi hombre,
¿Sabes?, he de sufrir por mi hombre,
Pienso cada día en mi hombre,
¿Sabes?, cada palabra por mi hombre,
Digo, inténtalo, inténtalo, oh sí, oh inténtalo, oh sí, oye, oye,
Inténtalo, oh sí.





Cry Baby

Cry, baby, cry baby, cry baby
Honey, welcome back home
I know she told you, honey,
I know she told you that she loved you much more than I
Yeah, all I know is that she left you
And you swear that you just don' t know why
But you know, honey, always, I'll always be around
If you ever want me
Come on and cry, cry baby, cry baby, cry baby,
Uh honey, welcome back home

Don't you know, honey,
Ain't nobody ever gonna love you the way I try to do?
Who'll take all your pain, honey, and your heartache, too
And if you need me, you know, and I 'll always be around
If you ever want me, come on and cry, cry baby,
Cry baby, cry baby, like you always sayin' to do

And when you walk around the world, babe,
You said you 'd try to look for the end of the road
You might find out later that the road will end in Detroit
Honey, the road'll even end in Katmandu
You can go all around the world
Tryin' to find something to do with your life, babe,
When you only gotta do one thing well
You only gotta do one thing well to make it in this world
Babe, you got a woman waitin' for you there
All you ever gotta do
Is be a good man one time to one woman
And that'll be the end of the road, babe!

I know you got more tears to share, babe
So come on, come on, come on, come on, come on
And cry, cry baby, cry baby, cry baby
Oh did you ever feel a little lonely, dear?
I want you to come on, come on to your mama now
And if you ever want a little love of a woman
Come on and baby, baby, baby, baby, cry baby.

Llora nene

Llora nene, llora nene, llora nene,
Cariño, bienvenido de nuevo a casa,
Ya sé que ella te dijo, cariño,
Ya sé que ella te dijo que te amaba mucho más que yo
Sí, lo único que sé es que ella te dejó
Y tú juras que no sabes por qué,
Pero sabes, cariño, que siempre, siempre estaré cerca
En caso de que me quieras,
Vamos y llora, llora nene, llora nene, llora nene,
Oh, cariño, bienvenido de nuevo a casa

¿No sabes, cariño,
Que nadie te amará nunca como yo trato de hacerlo?
¿Quién aliviará todo tu dolor, cariño, y también toda tu angustia?
Pero si tú me necesitas, sabes que siempre estaré cerca
En caso de que me quieras, vamos y llora, llora nene,
Llora nene, llora nene, como siempre dices que haces

Y cuando vagabas por todo el mundo, chico,
Decías que tratabas de encontrar el final del camino,
Después podrías descubrir que el camino acaba en Detroit
Cariño, el camino también puede acabar en Katmandú,
Puedes ir por todo el mundo
Tratando de encontrar algo que hacer con tu vida, nene,
Cuando en realidad sólo has de hacer una cosa bien
Sólo tienes que hacer una cosa bien en este mundo,
Nene, tienes una mujer esperándote aquí
Lo único que tienes que hacer
Es ser por una vez un buen hombre con una mujer
Y ese será el final del camino, nene

Sé que tienes más lágrimas para compartir, nene,
Así que vamos, vamos, vamos, vamos, vamos,
Y llora, llora nene, llora nene, llora nene,
Oh, ¿nunca te sentiste un poco solo, querido?
Quiero que vamos, que vamos ahora con tu mamá
Y si alguna vez quieres un poco de amor de una mujer
Ven y nene, nene, nene, nene, llora nene.




Me & Bobby McGee

Busted flat in Baton Rouge, waiting for a train
Hony's feeling nearly as faded as my jeans.
Bobby thumbed a diesel down just before it rained,
It rode us all the way to New Orleans.

I pulled my harpoon out of my dirty red bandanna,
I was playing soft while Bobby sang the blues.
Windshield wipers slapping time,
I was holding Bobby’s hand in mine,
We sang every song that driver knew.

Freedom is just another word
For nothing left to lose,
Nothing don’t mean nothing honey if it ain’t free, now now.
And feeling good was easy, Lord, when he sang the blues,
You know feeling good was good enough for me,
Good enough for me and my Bobby McGee.

From the Kentucky coal mines
To the California sun,
Hey, Bobby shared the secrets of my soul.
Through all kinds of weather, through everything that we done,
Hey Bobby baby kept me from the cold.

One day up near Salinas, Lord, I let him slip away,
He’s looking for that home and I hope he finds it,
But I’d trade all of my tomorrows for one single yesterday
To be holding Bobby’s body next to mine.

Freedom is just another word
For nothing left to lose,
Nothing, that’s all that Bobby left me, yeah,
But feeling good was easy, Lord, when he sang the blues,
Hey, feeling good was good enough for me, hmm hmm,
Good enough for me and my Bobby McGee.

La la la, la la la la, la la la, la la la la
La la la la la Bobby McGee.
La la la la la, la la la la la
La la la la la, Bobby McGee, la.

La La la, la la la la la la,
La La la la la la la la la, hey now Bobby now Bobby McGee yeah.
Na na na na na na na na, na na na na na na na na na na na
Hey now Bobby now, Bobby McGee, yeah.

Lord, I’m calling my lover, calling my man,
I said I’m calling my lover just the best I can,
C’mon, where is Bobby now, where is Bobby McGee, yeah,
Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lord
Hey, hey, hey, Bobby McGee, Lord!

Yeah! Whew!

Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lord
Hey, hey, hey, Bobby McGee.

Yo y Bobby McGee

Rota y abatida en Baton Rouge, esperando un tren
Cariño me siento casi tan desvaída como mis tejanos
Bobby hizo autostop a un diesel justo antes de que lloviera,
Nos condujo directamente a Nueva Orleáns.

Yo arranqué la aguja del pelo de mi sucio pañuelo rojo,
Yo estaba tocando suavemente mientras Bobby cantaba los blues
Los limpiaparabrisas palmoteaban al compás,
Yo estaba sosteniendo la mano de Bobby en la mía,
Cantamos todas las canciones que conocía el chofer.

Libertad es simplemente otra palabra
Para no dar nada por perdido,
Nada no significa nada cariño si no se es libre, ahora ahora.
Y sentirse bien era fácil, Dios, cuando él cantaba los blues,
Sabes sentirse bien era suficiente para mí,
Suficiente para mí y mi Bobby McGee.

Desde las minas de carbón de Kentucky
Hasta el sol de California,
Eh, Bobby compartió los secretos de mi alma.
A través de todos los climas, en todo lo que hicimos,
Eh Bobby, ese chico me mantuvo resguardada del frío.

Un día cerca de Salinas, Dios, le dejé marchar,
Él estaba buscando un hogar y espero que lo encuentre,
Pero yo cambiaría todos mis mañanas por un solo ayer
Por seguir teniendo el cuerpo de Bobby al lado del mío.

Libertad es simplemente otra palabra
Para no dar nada por perdido,
Nada, eso es todo lo que Bobby me dejó, sí,
Y sentirse bien era fácil, Dios, cuando él cantaba los blues,
Eh, sentirse bien era suficiente para mí, hmm hmm,
Suficiente para mí y mi Bobby McGee.

La la la, la la la la, la la la, la la la la
La la la la la Bobby McGee.
La la la la la, la la la la la
La la la la la, Bobby McGee, la.

La La la, la la la la la la,
La La la la la la la la la, eh ahora Bobby ahora Bobby McGee sí.
Na na na na na na na na, na na na na na na na na na na na
Eh ahora Bobby ahora, Bobby McGee, sí.

Dios, estoy llamando a mi amante, llamando a mi hombre,
Dije que estoy llamando a mi amante lo mejor que puedo,
Vamos, dónde está ahora Bobby dónde está Bobby McGee, sí,
Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Dios
Hey, hey, hey, Bobby McGee, Dios!

¡Sí! ¡Oh!

Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Lordy Dios
Eh, eh, eh, Bobby McGee.




Down on Me

Well, down on me, oh down on me
I said, it looks like everybody in this whole round world
Yeah yeah yeah, oh yeah, is down on me, yeah

One of these mornings be proud and fair
He told me weeks he could 've charmed the air
I said it looks like everybody in this whole round world
Is down on me, yeah, yeah, is down on me, oh down on me
Oh Lord, it looks like everybody in this whole round world
Ah, down on me

The pot is gold, the rain is rain,
And the Gods had meant that it'll never change, no
It looks like everybody in this whole round world, no no
Is down on me, no, they are, they 're down on me,
Oh dow on me yeah

It looks like everybody in this whole round world
Ah, is down on me, oh

Believe in your brother, have faith in man,
Help each other, honey, if you can
Because it looks like everybody in this whole round world
Everywhere I go, they 're down on me, ah yeah,
They 're down on me, oh, down on me, oh yeah
It looks like everybody in this whole round world
Down on me, yeah!

Contra mí

Bueno, contra mí, oh contra mí,
Dije, parece como si todos en este vasto mundo,
Sí, sí, sí, oh sí, estuvieran contra mí, sí

Una mañana de estas sé orgullosa y hermosa
Me dijo durante semanas que pudo haber hechizado el aire
Dije, parece como si todos en este vasto mundo
Estuvieran contra mí, sí, sí, contra mí, oh contra mí,
Oh Señor, parece como si todos en este vasto mundo
Ah, estuvieran contra mí

La marihuana es oro, la lluvia es lluvia,
Y los Dioses decidieron que esto nunca cambiara, no,
Parece como si todos en este vasto mundo, no no,
Estuvieran contra mí, no, están, están contra mí,
Oh contra mí, sí

Parece como si todos en este vasto mundo
Ah, estuvieran contra mí, oh

Creed en vuestro hermano, tened fe en el hombre,
Ayudaos mutuamente, cariño, si podéis,
Porque parece como si todos en este vasto mundo,
A cualquier parte que vaya, estuvieran contra mí, ah sí,
Están contra mí, oh, contra mí, oh sí,
Parece como si todos en este vasto mundo.
Estuvieran contra mí, ¡sí!




Get it While You Can

In this world, if you read the papers, darlin',
You know, everybody's oh fightin' with each other,
You got no one you can count on, babe,
Not even your own brother
So someone comes along
He gonna give you some love and affection

I'd say, get it while you can, yeah,
Honey, get it while you can,
Hey hey, get it while you can,
Don't you turn your back on love, no no!

Don' t you know when you' re lovin ' any body, babe,
You 're takin' a gamble on a little sorrow
But then who cares, baby,
'cause we may not be here tomorrow, no,
And if anybody should come along
He gonna give you any love and affection

I said, get it while you can, yeah,
Hey hey, get it while you can,
Hey hey, get it while you can,
Don't you turn your sweet back on love, no no no no no!
Oh oh, get it while you can

Honey, get it when you 're gonna need it
Hey hey, get it while you can
Don't you turn your back on love, no no! no no no no!
Get it while you can
I said, hold on to somebody when you get a little lonely, dear

Hey hey, oh oh oh, hey hey, get it, want it, hold it,
Need it, get it, want it, need it, hold it,
Get it while you can, yeah,
Honey, get it while you can, baby, yeah,
Hey hey, get it while you can.

Consíguelo mientras puedas

En este mundo, si lees los periódicos, cariño,
Te das cuenta que todos están luchando entre si
No puedes contar con nadie, nena,
Ni siquiera con tu propio hermano
Por eso si alguien llega
Y te ofrece un poco de amor y afecto

Te diría, consíguelo mientras puedas, sí,
Cariño, consíguelo mientras puedas
Oye, oye, consíguelo mientras puedas
No le des la espalda al amor, no, no

¿No sabes que cuando amas a alguien, nena,
Estás apostando por un poco de dolor?
Pero después ¿a quién le importa, nena?
Porque quizás no estemos aquí mañana, no
Y si llega alguien
Que te ofrece un poco de amor y afecto

Dije, consíguelo mientras puedas, sí,
Oye, oye, consíguelo mientras puedas
Oye, oye, consíguelo mientras puedas
No le des tu dulce espalda al amor, no no no no no
Oh oh, consíguelo mientras puedas

Cariño, consíguelo cuando lo necesites
Oye, oye, consíguelo mientras puedas
No le des la espalda al amor, no no no no
Consíguelo mientras puedas,
Dije, agárrate a alguien cuando te sientas un poco sola, querida,

Oye, oye, oh oh, oye, oye, consíguelo, deséalo, cógelo,
Necesítalo, consíguelo, deséalo, necesítalo, cógelo,
Consíguelo mientras puedas, sí,
Cariño, consíguelo mientras puedas, nena, sí,
Oye, oye, consíguelo mientras puedas.




Bye, Bye Baby

Bye bye bye baby bye bye
I may be seein' you around
Wanna change my livin' standard
And I move uptown
Bye bye baby bye bye
So long, my honey, so long

Too bad you had to drift away
' cause I could use some company right on this road
On this road I' m on today
I get the feeling I could chase you clean on in the Fall
And wind up stayin', put off, put down, strung out and stoned
Honey I ain 't got time to wait on you on a future super ball
I've got lots of things, hon, I've gotta do

I know that you got things to do and places to be
I guess I' ll have to find the thing and place it on me
I may wind up in the street or sleepin 'in a tree
Still I guess you know I 've gotta go
Bye bye bye baby bye bye

I guess you know you' re on your own
It seems you just got lost somewhere out in the world
And you left me here to face it all alone
You left me here to face it all alone
You left me here to face it all alone
Bye bye baby oh baby bye bye.

Adiós chico

Adiós, adiós, adiós chico, adiós, adiós
Quizá vuelva a verte por aquí,
Voy a cambiar mi nivel de vida
Y a trasladarme a la zona alta de la ciudad
Adiós, adiós chico, adiós, adiós
Hasta la vista cariño, hasta la vista,

Es una pena que tuvieras que dejarte llevar por la corriente
Porque yo podría estar bien acompañada en esta carretera
En esta carretera en la que estoy hoy
Creo que podría seguirte en tu limpia caída
Y acabar abandonada, desanimada, humillada y emporrada,
Cariño, no tengo tiempo para esperarte en un futuro súper globo
Tengo un montón de cosas que hacer.

Sé que tienes cosas que hacer y sitios donde estar
Supongo que tendré que buscar mis cosas y ponérmelas
Puedo acabar en la calle o durmiendo en un árbol
Aun así supongo que sabes que he de irme
Adiós chico, adiós,

Supongo que sabes que estás solo,
Parece como si te hubieras perdido en algún lugar del mundo
Y me dejaras aquí sola para que me las arreglara
Me dejaras aquí sola para que me las arreglara
Me dejaras aquí sola para que me las arreglara
Adiós chico, oh chico, adiós.




Move Over

You say that it's over, baby,
You say that it's over now,
But still you hang around me, come on,
Won't you move over?

You know that I need a man, hon,
You know that I need a man
But when I ask you to you just tell me that maybe you can
Please, don' t you do it to me, babe, no!
Please, don't you do it to me
Take the love I offer, honey, or let me be

I ain 't quite ready for walkin', no no no
I ain 't quite ready for walkin'
And what are you gonna do with your life, life just danglin'

Yeah, make up your mind, honey, you 're playin' the fool,
Make up your mind, darlin', you 're playin' the fool,
Come on now! now either be my lovin' man,
I said a-love me, hon, or let me be! yeah!

You say that it's over, baby,
You say that it's over now
But still you hang around me, come on,
Won' t you move over?

You know that I need a man, hon,
You know that I need a man
But when I ask you to you just tell me that maybe you can
Please, don' t you do it to me, babe, no!
Please, don't you do it to me
Take the love I offer, honey, or let me be
I say, won't you, won't you let me be?
Honey, you can't disagree,
Yeah!, you 're playin' with my heart, dear,
I believe you 're toyin' with my affections, honey.

Andate

Dices que esto se ha acabado, chico,
Dices que esto ya se ha acabado ahora,
Pero aún me sigues rondando, vamos,
¿Es que no vas a irte?

Sabes que necesito un hombre, cariño
Sabes que necesito un hombre
Pero cuando te pido que me digas que quizás tú puedes
Por favor, no me hagas eso, chico, no
Por favor, no me hagas eso,
Toma el amor que te ofrezco, cariño, o déjame en paz

Aún no estoy preparada del todo para caminar, no no no,
Aún no estoy preparada para caminar
¿Y que vas a hacer con tu vida, vida de colgado?

Sí, decídete, cariño, estás haciendo el idiota,
Decídete, querido estás haciendo el idiota,
¡Venga ya!, o eres mi amante
Dije o me amas, cariño, ¡o déjame en paz!, ¡sí!

Dices que esto se ha acabado, chico,
Dices que esto ya se ha acabado
Pero aún me sigues rondando, vamos,
¿Es que no vas a irte?

Sabes que necesito un hombre, cariño,
Sabes que necesito un hombre
Pero cuando te pido que me digas que quizás tú puedes
Por favor, no me lo hagas, chico, ¡no!
Por favor, no me lo hagas,
Toma el amor que te ofrezco, cariño, o déjame en paz
Te digo, ¿es que no vas a dejarme en paz?
Cariño, no puedes dejar de estar de acuerdo,
¡Si!, estás jugando con mi corazón, querido,
Creo que estás jugando con mis sentimientos, cariño.




Mercedes Benz

Oh Lord, won't you buy me a Mercedes Benz ?
My friends all drive Porsches, I must make amends,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So Lord, won't you buy me a Mercedes Benz ?

Oh Lord, won't you buy me a color TV ?
Dialing For Dollars is trying to find me.
I wait for delivery each day until three,
So oh Lord, won't you buy me a color TV ?

Oh Lord, won't you buy me a night on the town ?
I'm counting on you, Lord, please don't let me down.
Prove that you love me and buy the next round,
Oh Lord, won't you buy me a night on the town ?

Everybody!
Oh Lord, won't you buy me a Mercedes Benz ?
My friends all drive Porsches, I must make amends,
Worked hard all my lifetime, no help from my friends,
So oh Lord, won't you buy me a Mercedes Benz ?

That's it!

Mercedes Benz

Oh Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?
Todos mis amigos conducen Porsches, debo remediarlo,
Trabajé duro toda mi vida, sin la ayuda de mis amigos,
Así pues, Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?

Oh Señor, ¿no me comprarás un televisor en color?
Telefonear pidiendo dólares es tratar de encontrarme,
Espero el reparto cada día hasta las tres
Así pues, Señor, ¿no me comprarás un televisor en color?

Oh Señor, ¿no me pagarás una noche en la ciudad?
Cuento contigo, Señor, por favor no me abandones,
Demuestra que me amas y paga la próxima ronda,
Oh Señor, ¿no me pagarás una noche en la ciudad?

¡Todos juntos!
Oh Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?
Todos mis amigos conducen Porsches, debo remediarlo,
Trabajé duro toda mi vida, sin la ayuda de mis amigos,
Así pues, oh Señor, ¿no me comprarás un Mercedes Benz?

¡Así es!


Fuentes:

http://www.letrastraducidas.com/janis_joplin/

http://traducecanciones.iespana.es/


Bueno... espero que lo hayan disfrutado. Saludos y hasta un nuevo post.

Mis otros posts:


http://www.taringa.net/posts/tv-peliculas-series/8491730/gags-del-sillon-de-los-simpson.html

http://www.taringa.net/posts/info/8538722/simios_-info_-imagenes_curiosidades-y-mas.html

http://www.taringa.net/posts/femme/8592283/hombres-muy-lindos.html
http://www.taringa.net/posts/imagenes/8719168/Fotos-propias-_.html