El post que buscas se encuentra eliminado, pero este también te puede interesar

Smashing Pumpkins: Frases de sus integrantes+yapa en vivo.

Smashing Pumpkins: Frases de sus integrantes+yapa en vivo.

live

frases


Este es uno de los ultimos (si no es el ultimo) post que le dedico a este grupo así que procedo a explicar de qué se trata.
A continuación pondré una serie de frases de sus integrantes, al menos las que pude encontrar y traducir, como las encontré en ingles porndré la cita original y la traducción por si proponen una mejor interpretación. Ya terminado ese asunto les voy a dejar algunos audios de lo que al menos creo que son los mejores conciertos que hay de ellos dando vueltas por internet, así este post tiene al menos algo de valioso.

En fin... empieza el post.

Smashing Pumpkins

D´arcy Wretzky

Conciertos

"You want to know my take on the title of the album? Billy and Jimmy always have this bad pun game, is what I call it. It's the bad pun game getting out of control. Embarrassing. Not the name. The name's not really embarrassing. Just the game."

"¿Queres saber mi opinión sobre el título del álbum? Billy y Jimmy tienen siempre este juego mal juego de palabras, es lo que yo lo llamo. Es el mal juego de palabras fuera de control. Vergonzoso. No el nombre. El nombre no es realmente embarazoso. Sólo el juego".
[sobre el titulo del disco Mellon Collie and the infinite sadness]

"We don't have a set list that's the same every night, and we don't have choreographed moves like Guns N' Roses."

"No tenemos la misma lista de canciones todas las noches. ni movimientos coreografiados como Guns n´roses"

billy corgan

"People bring us pumpkins... They have pumpkin motifs in our dressing rooms. I mean, this one girl actually asked us if we changed our name for every holiday -- like we'd be the 'Smashing ', or the 'Smashing Santa Clauses', the ' and she was serious! Can you believe that??"

"La gente nos trae calabazas ... Tienen adornos de calabaza en nuestros vestuarios Quiero decir, esta chica realmente nos preguntó si nos cambiamos de nombre para cada día de fiesta - como los "Smashing Turkeys" o "Smashing Santa Claus", los "Smashing Cristobal Colón" y lo decía en serio! ¿Podes creer eso? "

"Look at the name of the band. How can people think we take everything so seriously when we're called the Smashing Pumpkins?".

"Mirá el nombre de la banda. Cómo puede pensar la gente que nos tomamos todo tan seriamente cuando nos llamamos Smashing Pumpkins?"
[si no sabes el nombre de la banda en español: Smashing Pumpkins=Aplastando/rompiendo calabazas, si se usa el prefijo The quedaría como "las fabulosas calabazas" o algo así]

Jimmy Chamberlin

"I don't really like the effect MTV had on our audience".

"No me gusta el efecto que MTV tiene sobre nuestra audiencia"

"We have a problem with any labels that people try to hang on us, because all it does is drag you down."

"Tenemos un problema con las etiquetas que la gente trata de colgar sobre nosotros porque todo lo que hace es arrastrarte abajo"

james iha

"People got so upset that Nirvana got huge. I'd rather see Nirvana making shitloads of money than Michael Jackson, you know."

"La gente se molestó tanto de que Nirvana se haya hecho grande, prefiero ver a Nirvana hacer montones de dinero que a Michael Jackson"
[a ver si alguien me ayuda con la traducción de "shitload"]

"Don't be so rough on the kids! We didn't pay you to behave like fucking Nazis!"

"No sean tan brutos con los chicos!. No les pagamos para que se comporten como unos malditos nazis"
[a los guardias en un concierto]

d´arcy wretzky

"Sometimes I feel like I'm speaking Martian to people".

"A veces me siento como si estuviera hablando en marciano a la gente

"I was known for throwing knives".

"Yo era conocida por tirar cuchillos".

Smashing Pumpkins: Frases de sus integrantes+yapa en vivo.

"Rock is always about rebelling against the parents".
"El rock siempre se trata de rebelarse contra los padres".

live

Jimmy Chamberlin

frases

"I actually wanted to be a lumberjack".

"En realidad quería ser un leñador".
[Acerca de si quería ser baterista desde niño]

"Jazz isn't dead, it just smells funny".

"El jazz no está muerto, solo huele raro".

"We've always been about originality. We don't want to be a parody of ourselves. I'm thirty-one now, and I don't see myself playing 'Jellybelly' at forty".

"Siempre hemos sido originales. No queremos ser una parodia de nosotros mismos. Ahora tengo 31 y no me veo tocando "Jellybelly" a los 40"

Smashing Pumpkins

"The only thing I can say in Dutch is: 'take off your pants'".

"Lo único que puedo decir en holandés es "sacate los pantalones""

"My hometown Joliet is pretty much a crime-ridden wasteland, full of people who will stab you in the back at any opportunity. Now that the band's become popular, a lot of the people that used to beat me up as a kid, all of a sudden they're my friends".

"Mi ciudad natal, Joliet, es casi un desierto de criminalidad, lleno de gente que te apuñala por la espalda en cualquier oportunidad. Ahora que la banda se volvió popular muchas de las personas que solían golpearme cuando era niño de repente son mis amigos".

Conciertos
"Stay away from the deli tray".
"Mantenganse lejos de la bandeja de los fiambres".

billy corgan

James Iha

Jimmy Chamberlin

"We have a cardboard cut-out of Billy that we kick occasionally".

"Tenemos una cartulina recortada de Billy que pateamos de vez en cuando"

"I never thought of that before. I wrote it before I heard Hanson. It's a very upbeat song. I guess it's got the Hanson thing -- the upbeat thing. I didn't mind your mentioning George Jones. But a Hanson comparison? I'll have to think about that".

"Nunca pensé en eso antes. Yo la escribí antes de escuchar Hanson. Es una canción muy optimista, creo que tiene lo Hanson - Lo optimista- no me importa tu mención a George Jones, pero una comparación con Hanson? voy a tener que pensar en eso".
[En respuesta a un entrevistador que le dijo que uno de sus temas se parecía a otro de Hanson]

james iha

"People place new emphasis every week on what's big. I guess it's human nature. But I read an article today about the new front-end loading washing machine by Maytag, called the Neptune. It uses a third less water and less electricity, and if everyone gets one it'll save billions of gallons of water in the future. That's more exciting to me than alterna-rock. I actually need a new washing machine; mine broke and it's ruining all my clothes".

"La gente pone un nuevo énfasis a la semana en lo que es grande. Supongo que es la naturaleza humana. Pero hoy leí un artículo sobre el nuevo front-end(?) de carga de lavadora por Maytag, llamado Neptuno. Se utiliza un tercio de agua y menos electricidad, y si todo el mundo tiene uno se va a ahorrar miles de millones de galones de agua en el futuro. Eso es más emocionante para mí que el rock alternativo. En realidad, necesito una nueva lavadora, la mía se rompió y está arruinando toda mi ropa".

"We are the kings of doom".

"Somos los reyes del doom".
[en referencia al videojuego]

d´arcy wretzky

"I don't belong to any organized religion of such, but I'd like to believe in a higher power".

"No pertenezco a ninguna religión ni nada parecido pero me gustaría creer en un poder superior".

"I wish all these bands with the great indie attitude would just write songs. I don't get anything from them but attitude. Alternative music just bums me out in general."

"Deseo que todos estos grupos con gran actitud indie puedan simplemente escribir canciones. No encuentro nada en ellos salvo la actitud. La música alternativa en general simplemente me molesta".

Smashing Pumpkins: Frases de sus integrantes+yapa en vivo.

"Some of the clothes I buy, I would never buy them if I wasn't in a band because they look so dumb".

"Algunas de las prendas que compro no las compraría nunca si no estuviera en la banda porque se ven tan tontas".

"Sometimes you're up on stage and you look down and think, 'These kids are getting younger and younger. Oh no! I'm getting older and older! Oh no! I'm too old to be doing this!' But it's still good and I'll keep going as long as it feels right."

"A veces estás arriba en el escenario y miras hacia abajo y pensas: 'Estos chicos son cada vez más jóvenes. ¡Oh, no! Me estoy haciendo más viejo. ¡Oh no! Soy demasiado viejo para hacer esto!' Pero aún así es bueno y voy a seguir adelante, siempre y cuando se sienta bien".

live

"And remember, instead of looking at those computer screens, I suggest some form of sports or exercise. Masturbation does not count. Get away from Doom and experience life to the fullest. Just like us".[laughter]
"Y recuerden que, en vez de mirar las pantallas de las computadoras, les sugiero algún tipo de deporte o ejercicio. La masturbación no cuenta. Aléjense de Doom y experimenten la vida al máximo, igual que nosotros".

frases

Billy Corgan

Smashing Pumpkins

"In my philosophy, if any song is not important to you in some sense of the word, then it shouldn't be on the album. Every song has to be important".

"En mi filosofía, si alguna canción no es importante para vos en algún sentido de la palabra, entonces no debería estar en el album. Cada canción tiene que ser importante".

"Every year that goes by, I lose that much more motivation to play rock".

"Cada año que pasa pierdo más la motivación de tocar rock".

"I use music as some kind of weird salvation to get away from life."

"Yo uso a la música como una especie de salvación rara para alejarme de la vida".

Conciertos

"Well, when I was 20 and I met D'arcy, my whole thing was music, music, music, 24-7. And i couldn't understand why D'arcy wasn't music, music, music, 24-7. D'arcy was like, 'I have a fucking life. It can't be that way'".

"Bueno, cuando yo tenía 20 años y conocí a D'arcy, para mi todo era música, música, música, 24-7. Y yo no podía entender por qué para D'arcy no era música, música, música, 24-7. D'Arcy era como, 'tengo una maldita vida, no puede ser así"".

"I was a jock, but I wasn't on the sports team. I played guitar, but I didn't hang out with the stoners. I just couldn't hang in any way, and when you're young and you can't hang, you oppose. So I was anti-everything, fuck you all".

"Yo era un atleta, pero yo no estaba en el equipo deportivo. Yo tocaba la guitarra, pero no salía con los drogadictos. Yo no podía integrarme de ninguna manera, y cuando uno es joven y podés integrarte, te opones. Así que era anti-todo, a la mierda a todos".

"For a 6-foot-3 guy with no hair and a whiny voice, I've done all right."

"Para ser alguien de 1.92 m. sin pelo y con una voz chillona, lo he hecho bien".

billy corgan

"Nobody wants to hear about justice unless there's injustice, especially in America. We don't care about sexual harassment until the president gets a blow job, you know".

"Nadie quiere oír hablar de la justicia, a menos que haya injusticia, sobre todo en Estados Unidos. Nosotros no nos preocupamos sobre el acoso sexual hasta que el presidente recibe una mamada".

"'Disarm' is about when I became an asshole."

"Disarm se trata de cuando me convertí en un idiota."

"My Mother came to a Smashing Pumpkins gig once, and I was wearing a dress. She was very upset. She said, 'Everyone's gonna think your a fag.' I said,'Well, they already think I'm an asshole' ".

"Mi madre vino a un concierto de Smashing Pumpkins una vez, y yo llevaba un vestido. Estaba muy enojada. Ella dijo: 'Todo el mundo va a pensar sos un maricón". Yo dije, 'Bueno, ya piensan que soy un idiota"".

Jimmy Chamberlin

"It could have been any vegetable".

"Pudo haber sido cualquier vegetal".
[sobre el nombre de la banda]

"We are the most beloved and hated band in the world".

"Somos la banda más amada y odiada del mundo".

"We're the worst band in America... That makes us the best".

"Somos la peor banda en Estados Unidos... eso nos hace ser los mejores".

"There's a lot of chemistry in the band that the outside world could never witness. In our band, D'arcy is the moral conscience. It's really hard to do something if D'arcy thinks its fucked."

"Hay mucha química en la banda de la que el mundo exterior nunca podrá ser testigo. En nuestro grupo, D'arcy es la conciencia moral. Es muy difícil hacer algo si D'arcy piensa que está mal".

james iha

"Stay in school. Lie to your teachers, but stay in school".

"Quedate en la escuela, Mentí a tus maestros pero quedate en la escuela".

"If practice makes perfect and nobody's perfect then why practice?".

"Si la práctica hace la perfección y nadie es perfecto, ¿por qué la práctica?".

"I've thought many times, 'I can't write this,' but on my own little planet I found the courage to write it because it was true. I put aside fear of Father being angry with me. It's hard though; the world pales in comparison with the stature of a parent. In some small-consolation way, my parents feel I'm helping people by giving them something to identify with. They feel proud in a sort of reverse way. My mom's proud of the fact that lots of kids look up to me".

"He pensado muchas veces," no puedo escribir esto ', pero en mi propio pequeño mundo encontré el coraje de escribir porque era cierto. Dejé de lado el temor de que mi padre se enojara conmigo. sin embargo es difícil; el mundo palidece en comparación con la estatura de los padres. En alguna pequeña forma de consolación, mis padres sienten que estoy ayudando a la gente, dándoles algo para identificarse. Se sienten orgullosos de una suerte de camino inverso. Mi mamá está orgullosa del hecho de que muchos chicos me admiren".

d´arcy wretzky

"I'm glad that I'm such a good rhymer,
Better than being a social climber,
Just because I'm a bit brighter,
Than some fucking writer".

"Me alegro de ser un buen rimador,
Es mejor que ser un escalador social,
Sólo porque soy un poco más brillante,
Que algún escritor de mierda".

[Fax en respuesta a un reportero que dijo que los Pumpkins eran horribles o algo así]

"My inspiration has been to translate what I see in total. People often ask me why I write sad songs, but life is sad and life is happy. So, it seems to me that I should write happy songs and sad songs".

"Mi inspiración ha sido la de traducir lo que veo en general. La gente a menudo me pregunta por qué escribo canciones tristes, pero la vida es triste y la vida es feliz. Por lo tanto, me parece que yo debería escribir canciones alegres y canciones tristes".

"I have always said that if one person leaves, that's the end of the band. I'm not going to carry on with a faux Jimmy or faux D'Arcy. No fucking way".

"Siempre he dicho que si una persona sale, ese es el final de la banda. No voy a seguir con un falsa imitación de Jimmy o D'Arcy. De ninguna manera".
[disculpen mi risa editorial pero jajajajajajajajajajaja]

Smashing Pumpkins: Frases de sus integrantes+yapa en vivo.

"People act like Nirvana invented grunge; they just took it and personified it".

"La gente actúa como si Nirvana hubiera inventado el grunge; ellos solo lo tomaron y lo personificaron".

"Courtney is one of the most powerful live females that I've ever seen".

"Courtney es una de las más poderosas mujeres en vivo que he visto".

"We don't make music for people to take drugs to, we make music for people to live their life".

"No hacemos música para que la gente tome drogas, hacemos música para que la gente viva su vida".

"I don't know if God would agree with me, but believing in God is kind of unimportant when compared to believing in yourself. Because if you go with the idea that God gave you a mind and an ability to judge things, then he would want you to believe in yourself and not worry about believing in him. By believing in yourself you will come to the conclusion that will point to something".

"No sé si Dios estaría de acuerdo conmigo, pero creer en Dios es algo sin importancia en comparación con creer en uno mismo. Porque si vos vas con la idea de que Dios te dio una mente y la capacidad de juzgar las cosas, entonces él podría querer que creas en vos mismo y no se preocuparía en que crean en él. Por creer en uno mismo se llega a la conclusión de que te señala algo".

live
"Great music completely obliterates any conceptions of genre".
"La buena música borra completamente cualquier concepción de género".


frases

Como extra les pongo unos fragmentos de algunas entrevistas

Interviewer: "Billy, what's your biggest hope for the album [Mellon Collie]?"
D'arcy: "The biggest hoke?"
Billy: "No, no, this is serious."
D'arcy: "Oh, sorry. "
Billy: "That, uh, the album will create a resolving harmonic in each person and... world peace will be consummated and from that will be born babies.. .who will buy our records."
Interviewer: "And what if that doesn't happen?"
Billy: "Then we'll just have to come find you and kill you!!"
D'arcy: "I'll just be happy as long as people don't use the CD's as frisbees


Entrevistador: "Billy, ¿cuál es tu mayor esperanza para el álbum [Mellon Collie]?"
D'arcy: "La mayor Hoke?" [hope/hoke, por si no entendieron]
Billy: "No, no, esto es serio."
D'arcy: "ah, perdón"
Billy: ".. Eso, eh, el álbum va a crear un resolverte armónico en cada persona y... la paz mundial será consumada y de eso van a nacer los bebés .. que van a comprar nuestros discos"
Entrevistador: "¿Y si eso no sucede?"
Billy: "¡Entonces tendremos que encontrarte y matarte!"
D'arcy: "Voy a ser feliz, siempre y cuando la gente no use los CD como frisbees


Smashing Pumpkins
Fan Question: "Hi James. My friend says that you were or are a woman. But then I also read that you were dating D'arcy. So which one was true?"
Billy: "He is a woman, and he was involved with D'arcy."
James: "I'm trying to do a lot of things these days."


Pregunta de un fan: "Hola James. Mi amigo dice que fuiste o que sos una mujer, pero yo también he leído que estabas saliendo con D'arcy Así que quien estaba en lo cierto?"
Billy: "Es una mujer, y estaba saliendo con D'Arcy".
James: "Estoy tratando de hacer un montón de cosas en estos días."


Conciertos

Q: "What's this about James and D'arcy running a production company?"
James: "We don't have a production company. We have a record label."
D'arcy: "It's called Scratchie Records. Our motto is 'We won't fuck you over.' "


Q: "¿Qué es eso de que James y D'Arcy dirigen una compañía de producción?"
James: "No tenemos una compañía de producción. Tenemos un sello discográfico."
D'arcy: "Se llama Scratchie Records. Nuestro lema es: " No vamos a joderte más"


billy corgan
Q: "Do you think the Internet will become an important medium for bands, for example to show their abilities?"
D'arcy: "Their abilities for..."
Billy: "Typing. (laughter)"


Q: "¿Creen que el Internet se convertirá en un importante medio para las bandas, por ejemplo, para mostrar sus habilidades?"
D'arcy: "Sus habilidades para ..."
Billy: "Escribir" (risas)


Bueno, eso es todo respecto a citas, frases y entrevistas, ahora si, a lo que vinieron todos...
Jimmy Chamberlin
Amsterdam 1992
james iha

Rocket
Bury Me
Window Paine
Tristessa
Snail
Siva
Blue
Slunk
Luna
I Am One
Silverfuck
Crush
I Am My End
> Jellybelly (old version)

http://www.livepumpkins.net/audio/archives/1992-01-20_amsterdam_nl.zip
d´arcy wretzky
Astoria-Inglaterra 1994
Smashing Pumpkins: Frases de sus integrantes+yapa en vivo.

01 Rocket
02 Quiet
03 Today
04 Disarm
05 I Am One
06 Hummer
07 Geek U.S.A.
08 Spaceboy
09 Siva
10 Cherub Rock
11 Luna
12 Starla
13 Never Let Me Down Again
14 Silverfuck

http://www.livepumpkins.net/audio/archives/1994-02-25_london_england.zip
live
Brixton Academy-Inglaterra 1996
frases
01 tonight, tonight
02 cupid de locke
03 thirty three
04 1979
05 zero
06 here is no why
07 to forgive
08 thru the eyes of ruby
09 porcelina of the vast oceans
10 jellybelly
11 silverfuck
12 disarm
13 bullet with butterfly wings

http://www.livepumpkins.net/audio/archives/1996-05-15_london_uk.zip
Smashing Pumpkins
Dusseldorf-Alemania 1996
Conciertos

01 - Tonight, Tonight
02 - Zero
03 - Fuck You [An Ode To No One]
04 - Today
05 - To Forgive
06 - Bullet With Butterfly Wings
07 - Thru The Eyes Of Ruby
08 - Porcelina Of The Vast Oceans
09 - Disarm
10 - Muzzle
11 - Cherub Rock
12 - 1979
13 - X.Y.U.

http://www.livepumpkins.net/audio/archives/1996-04-07_dusseldorf_germany.zip
billy corgan
Toronto-Canadá 1998
Jimmy Chamberlin

01 to sheila
02 once upon a time
03 ava adore
04 pug
05 perfect
06 bullet with butterfly wings
07 shame
08 for martha
09 1979
10 transmission

http://www.livepumpkins.net/audio/archives/1998-07-19_toronto_canada.zip
james iha
Washington 1999
uno de los últimos conciertos de la formación original

d´arcy wretzky

1. Wound
2. Cash Car Star
3. Ava Adore
4. Today
5. Muzzle
6. Soma
7. Home
8. If There is a God
9. Wih Every Light
10. Geek USA
11. Siva

http://www.livepumpkins.net/audio/archives/1999-04-15_washington_dc.zip
Smashing Pumpkins: Frases de sus integrantes+yapa en vivo.
Bercy 2000
live

1. Glass and the Ghost Children > Le Deux Machina (tease)
2. Today
3. Stand Inside Your Love
4. Thirty-three
5. To Sheila
6. Raindrops + Sunshowers
7. Glass' Theme
8. The Everlasting Gaze
9. Bullet with Butterfly Wings > Once in a Lifetime [The Talking Heads]
10. Speed Kills
11. If There Is a God
12. Cash Car Star
13. Rock On >
14. > Heavy Metal Machine
15. Disarm
16. Tonight, Tonight
17. Try, Try, Try
18. Drown >
19. > Porcelina
20. Blank Page
21. Ava Adore
22. I of the Mourning > Second Prelude [Gershwin] (tease) > The Marine's Hymn [traditional] (tease)
23. 1979

http://www.archive.org/download/tsp2000-10-19.DSM-6S.flac16/tsp2000-10-19.DSM-6S.flac16_vbr_mp3.zip

frases


Fuente

Bueno, eso es todo, si les gustó el post comenten y si tienen ganas recomiendenlo. Si creen que algunas frases pueden traducirse mejor propongan una alternativa ya sea mediante MP o en este mismo post.

Otros post que no te interesarán...
· Smashing-Pumpkins algunas fotos+wallpapers
· Jimmy Chamberlin [Smashing-Pumpkins-Zwan-JC-Complex-Skysaw]

7 comentarios - Smashing Pumpkins: Frases de sus integrantes+yapa en vivo.

cramuna
BIEEEEEEEEEEEEEEN
kriko2
excelente post ! gracias por compartir todos esos testimonios y esos conciertos !!! muy bueno !!!
ozegaib
muy buen post che!!! revisa q tengo un par yo tb de los pumpkins y uno con el video del reci del 98 aca