El post que buscas se encuentra eliminado, pero este también te puede interesar

Addic7ed.com vs. Subtitulos.es

Addic7ed.com vs. Subtitulos.es


Yo como muchas personas veo series descargadas de Internet y por supuesto siempre esperamos ansias los subtítulos para poder disfrutarla, una de las paginas Pioneras en la realización de subtítulos en Ingles es Addic7ed.com y claro una de las mejores paginas para conseguir los subtítulos traducidos al Español Castellano o Latino es Subtitulos.es, pues bien ahora hay una gran controversia con respecto a las dos paginas ya que Addic7ed.com denuncia que Subtitulos.es copia sus subtítulos y borra los créditos de las misma, aquí les dejo un resumen del comunicado de Addic7ed.com y de Subtitulos.es


Addic7ed.com



Debido a ciertos desafortunados eventos, no vamos a publicar más subtitulos.

Esto se debe a que en la mediocre página: subtitulos.es, sistemáticamente roban y cambian los créditos de nuestros subtítulos, copian nuestras traducciones y las pegan en las suyas y el administrador de dicha página nunca ha contestado a nuestras preguntas y quejas, incluso nos ha baneado de su página y de su foro cuando le hemos pedido que corrija dicho comportamiento. Sentimos profundamente que muchos de vosotros dejéis de disfrutar de vuestras series favoritas, pero créanos, hemos llegado a este punto tras intentar de todo para solucionar este problema de manera racional sin obtener nunca una respuesta por parte de su administrador.

Deben de entender que ellos dependen de nosotros, y que sin nuestros subtitulos, los pocos que podrán conseguir de los chinos, no tienen comparación con los que proporcionamos.

Los instamos a que envíen correos electrónicos pidiéndole que tome una decisión a: info@subtitulos.es, porque hasta que conteste por sus acciones y las de sus usuarios, no vamos a publicar más subtitulos.


Subtitulos.es



A TODOS LOS QUE NOS ACUSAN FALSAMENTE:

1. Esta comunidad NO "roba" ni se apropia de los subtítulos de ninguna otra web.
2. Esta comunidad traduce subtítulos desde el inglés y otros idiomas al castellano (ya sea en versiones para España o Latinoamérica.
3. Los subtítulos "originales" sea del idioma que sean siempre permanecen intactos con sus respectivos "créditos" por transcripción o sincronización.
4. Podéis comprobar esto simplemente usando el buscador de Subtitulos.es y utilizando el nombre de la web que falsamente nos acusa o bien pulsando en el siguiente link. Hay más de 25.000 subtítulos en nuestra base de datos y el 99,99% de ellos están perfectamente acreditados.
5. Nuestra principal norma es la de respetar el trabajo de todo el mundo, si alguno de nuestros usuarios modifica los créditos de un subtítulo "original", es amonestado y se le avisa del error que ha cometido, en la mayoría de los casos es por desconocimiento y el usuario se disculpa.. Esta es una situación que apenas se ha producido una docena de veces en los más de dos años que llevamos disfrutando de este hobby.

Entiendo que cuando muchos de vosotros os habéis enterado de que no iba a haber más subtitulos en inglés "por nuestra culpa" os habéis puesto furiosos, pero antes de intentar cargar contra nosotros deberíais esperar a que nos pronunciemos, pues por supuesto tenemos algo que decir.

Y por supuesto mejor que cualquier versión son los HECHOS, y los hechos son que podéis realizar la búsqueda que ya hemos mencionado vosotros mismos o navegar entre nuestro catálogo y veréis que el 99,99% de nuestros usuarios respetan el trabajo ajeno y que sólo quieren traducir sus series preferidas al castellano.

Cualquier pregunta que sea realizada de manera respetuosa encontrará una respuesta.


Sin duda que estas peleas absurdas no deberían existir ya que los que salimos perjudicados todos.

1 comentario - Addic7ed.com vs. Subtitulos.es

@elsee
son unos panchos adicted, ojala no publiquen mas