El episodio perdido de los Rugrats

El episodio perdido de los Rugrats

¿Recuerdas haber visto la serie animada "rugrats/aventuras en pañales"? La gran mayoría (si no es que todos) me dirán que sí ¿Pero y si te pregunto por el spin-off "rugrascals"? Aquí la cosa cambia ¿Verdad?

Rugrascals era una idea de uno de los creadores de rugrats, Gabor Csupo; con un humor mas oscuro, que supuestamente ninguna cadena de televisión aprobó para su transmisión por ser demasiado gráfica. Por error, una cadena en Nueva Zelanda transmitió el único episodio del que hay algún registro: Chuckie’s mom (la mamá de Carlitos). Supuestamente, el año en que se transmitió fue en el que hubo el mayor registro de suicidios en esta nación.

Yo no creía en esta leyenda, porque simplemente no se me ocurría en qué cabeza cabría hacer algo tan grotesco (investiga mas la leyenda) a partir de una serie tan graciosa y que, si bien tiene su picardía para entretener también a mayores, puede conservar tan bien la inocencia. No creía, pero ver para creer.

Era sábado, como a las diez u once de la mañana. Le había comprado a mi mamá las tres calabacitas italianas que me encargó, del mercadito de en frente de la iglesia. Y aunque me dijo que me podía quedar con la feria, yo hubiera querido que tal feria fuera algo que entrara a figura, no los míseros dos pesos que me iban a sobrar. Con una aflojadita bastaba. Para lo esencial, claro está.

Pero lo que no me dio mi mamá, me lo dio la suerte. El puesto de verduras estaba tan lleno que el dueño me dio mal la feria, unos cincuenta pesos de más ¡Suerte de guapa! Me salí del puestito y caminé por el mercado, a ver qué me hallaba. Y ya sabes, nada me llamó la atención hasta que…

“Rugrascals – Ye bloody dog” (rugrascals - maldito perro) decía la etiqueta del casete VHS, un casete sin caja y algo raspado. Como dije, yo no creía en la leyenda; pero el hecho de que una verdadera cinta titulada “Rugrascals” estuviera ante mí, cuando ni siquiera pude encontrar videos en Internet, me llamó la atención. Digo, igual pudo haber sido que la vendedora también conociera la leyenda y hubiera etiquetado el casete así para vender algo obsoleto. Pero por tres pesos que cobraba estaba dispuesta a averiguarlo.

Llegué a mi casa, le dejé las calabacitas a mi mamá en la cocina, y me dijo que le ayudara a preparar la comida. Luego comimos. Después de la comida llegaron unos amigos y salimos. Llegué como hasta las nueve y media. Me di un baño y cené. Para cuando acabé y me acordé del casete, ya eran las once. Agarré el casete y una casetera del cuartito de triques, y me los llevé a mi cuarto. Conecté todo en mi tele, y me senté en el piso a mirar.

Los primeros 20 segundos de la cinta estaban vacíos, y la canción del principio estaba algo rara: Cuando empezó no tenía sonido, sólo imágenes. De repente, más o menos por el momento en que sale Carlitos en la aspiradora, empieza a sonar la música, pero acelerada; y no se normaliza hasta que Angélica se llena de polvo. Luego todo normal, aunque (como dice en la leyenda de “Chuckie’s mom”) la leche que sale exprimida del biberón de Tommy se queda mas tiempo que en “rugrats”. El título del episodio, como en la cinta, es “Ye bloody dog”. La calidad de los dibujos es algo mala, como en los primeros episodios, y no hay sonido: Tommy está sentado en el corralito, sin camisa. Lo primero que se le nota son sus costillas marcadas, y su mirada de angustia con los ojos irritados. Está sentado sin hacer nada, y algo sucio. Parece que no le han puesto atención en semanas.

Luego la cámara hace acercamiento a Tommy, hasta que sólo se puede ver su ojo rojo; y brilla un flash. Después la imagen cambia a blanco y negro. Tommy está feliz, con los otros bebés; siguiendo con la mirada a Firuláis/Spike mientras el perro pasea por el jardín. El perro camina hacia un frasco abierto de pastillas que el abuelo ha dejado caer. Firuláis/Spike se las come; mientras Tommy lo ve, muy tranquilo y sonriendo. Luego la pantalla se pone negra, y se lee en grandes letras blancas “You saw everything, yet you didn’t do anything” (Lo viste todo, pero no hiciste nada).

Regresa al presente, con el Tommy desnutrido. Luego de nuevo el acercamiento, el flash, y la imagen cambia a blanco y negro. Esta vez inicia con el veterinario en su consultorio, hablando con los papás de Tommy, pero sigue sin audio. A Tommy parece no importarle mucho. Sólo mira a Firuláis/Spike, quien yace en una jaula; parece haber sufrido hemorragias, ha sangrado por todos los orificios de su cuerpo. No se mueve, sólo respira. Luego deja de respirar. Se vuelve a poner la pantalla negra con las letras blancas, ahora dice “He’s gone for good, but his agony wasn’t that short. Remember?” (Se ha ido para siempre, pero su agonía no fue tan corta. ¿Recuerdas?)

Luego aparecen pequeñas escenas en blanco y negro de un labrador café real (se le nota por los ojos claros, con la misma luminosidad que la piel); convulsionando, luego defecando diarrea, luego defecando sangre, después sangra por todos sus orificios corporales, y por último está vomitando sangre, y se le marca todo el esqueleto. Durante las escenas cortas oí sollozos de niño. No sé si serían de afuera, porque de la tele no hubo sonido ni antes, ni en el resto del episodio.

El siguiente texto sale en cinco pantallas negras con letras blancas: “He was the only one who really seemed to be looking after you”- “Huge and Diddy were always on their stuff. But who was the one always watching you never got hurt? Or killed? Spike” -“Now they’re gone for good, too. Couldn’t handle anymore, pretending to care about you, about someone else, when they lost something.”- “But spike isn’t here anymore to stop you from dying.” -“You now it’s your fault.” (“El era el único que parecía cuidarte enserio.” “Hugo/Huge y Didi siempre estaban ocupados en sus asuntos. Pero ¿Quién era el que siempre cuidara que no te lastimaras? ¿O que no te mataras? Spike/Firuláis.” “Ahora ellos también se han ido para siempre. Ya no pudieron seguir fingiendo que se preocupaban por ti, por alguien mas, en medio de su dolor.” “Pero Firuláis/Spike ya no está aquí para evitar que te mueras.” “Sabes que es tu culpa.”).

Vuelve con el Tommy desnutrido y sucio, y pasan algo como un montaje acelerado, en Claymation, de cómo fue muriendo lentamente de desnutrición los siguientes días, y de cómo su cadáver fue descomponiéndose. Nunca se ven sus padres, o su abuelo, o nadie. Sólo el cadáver, hasta que el pequeño esqueletito se hace polvo y se lo lleva el viento. Ruedan los créditos, con la música acelerada repitiéndose cuatro veces.

Esa noche no dormí muy bien. A la mañana siguiente intenté sacar el casete de la videocasettera para ver si la podía pasarla a DVD, pero la videocasettera me la devolvió toda masticada y con la cinta de fuera. La rebobiné, pero la videocassetera ya no lo leía.

No puedo saber qué pasaba por la cabeza del señor Csupo cuando quiso hacer esta serie. Quizá el divorcio le afectó más de lo que se sabe. Quizá fué para desquitarse por el divorcio, de su ex esposa y co-fundadora, Irlene Clasky; pues es bien sabido que la señora Clasky basó a Tommy en su hijo menor, Brandon. No lo sé. Nada tiene mucho sentido.

Si te encuentras una copia de este, o cualquier otro episodio de la serie rugrascals, ten la precaución de mirarlo a plena luz del día. Ver este episodio de noche me resultó un tanto "inquietante" y hasta el día de hoy me sigue despertando entre la noche.