hola gente, bueno, llegue un poco tarde por que la cancion esta hace mucho , pero recien ahora ago el post, al escuchar papana americano, ese remix, ya me daba cuenta que era un remix seguramente de una buena cancion un poco vieja, bueno, por eso me puse a buscar un poco la historia, y esto es algo de lo que encontre.





Bueno, esa obiamente es la version original .
(alto solo de charango se mando)



La historia

Una vez finalizada la segunda guerra, en Italia se vivió un sentimiento pro-americano y la ciudad de Napoles entró en una moda americanista. Los chicos dejaron de vestir las ropas de la sociedad rural italiana y se impusieron los jeans y otras ropas americanas. El cantante napolitano Renato Carosone lo notó y en 1956 con la colaboración de Nicola Salerno compuso “Tu vuo fa’ l’ Americano”. La canción era una crítica al “sueño americano” y como muchos italianos imitaban el estilo de vida de los yanquis, bebiendo whisky y soda, baildando rock and roll y jugando béisbol.






link: http://www.youtube.com/watch?v=23np2iwMQaE&feature=player_embedded#!


Pese al éxito en tierras italianas fue hasta 1960 que gracias al uso de la canción en la película “It Started in Naples” que trascendió fronteras. La misma fue cantada en inglés por Sofía Loren y Clark Gable en la película.





link: http://www.youtube.com/watch?v=UtXWBiI5o-M


En 1999 la canción volvió a ser usada en otra película, esta vez para The Talented Mr. Ripley (El talentoso Mr. Ripley).





link: http://www.youtube.com/watch?v=mT-fOr29OfA&feature=player_embedded#!



La letra


Puorte 'O Cazone Cu' 'Nu Stemma Arreto
Na Cuppulella Cu' A Visiera Aizata
Passe Scampanianno Pe' Tuleto
Comme A' Nu Guappo Pe' Te Fa Guarda'

Tu Vuo' Fa L'Americano
Mmericano Mmericano
Siente A Me Chi T'Ho Fa Fa
Tu Vuoi Vivere Alla Moda
Ma Si Bive Whisky And Soda
Po' Te Sente 'E Disturba'

Tu Abballe 'O Rocco & Roll
Tu Giochi Al Basebal
Ma 'E Solde Pe' Camel Chi Te Li Da'
La Borsetta Di Mamma'

Tu Vuo' Fa L'Americano
Mmericano Mmericano
Ma Si Nato In Italy Siente A Mme
Non Ce Sta' Niente A Fa' Okay Napolitan
Tu vuo' Fa L'American
Tu Vuo' Fa L'American

Tu Vuo' Fa L'Americano
Mmericano Mmericano
Ma Si Nato In Italy
Siente A Mme Non Ce Sta' Niente A Fa'
Okay Napolitan
Tu Vuo' Fa L'American
Tu Vuo' Fa L'American

Whisky And Soda E Rock And Roll
Whisky And Soda E Rock And Roll
Whisky And Soda E Rock And Roll
Whisky And Soda E Rock And Roll

Tu Vuo' Fa L'American
Tu Vuo' Fa L'American

Whisky And Soda E Rock And Roll
Whisky And Soda E Rock And Roll
Whisky And Soda E Rock And Roll
Whisky And Soda E Rock And Roll



Bueno como vieron esta en italiano .



Letra en español



Llevas pantalones con una marca (escudo) en el trasero
Un sombrero con la visera hacia arriba
Andas campaneando por Toledo
como un matón, para hacerte notar...
quieres hacer el americano
americano, americano...
escúchame, crees que merece la pena (cual es la gracia?)?
Tú quieres vivir a la moda,
pero si bebes "whisky and soda"
luego te sientes mareado...
Tú bailas rock and roll
tú juegas al baseball...
pero el dinero para los Camel
quién te lo da? El bolsito de mamá!?
quieres hacer el americano
americano, americano...
pero naciste en Italy!
escúchame: no hay nada que se pueda hacer
ok, napolitano!
quieres hacer el americano
quieres hacer el americano!
Cómo puede entenderte quien te quiere
si tú le hablas mitad americano?
cuando haces el amor bajo la luna
cómo te pasa por la cabeza decir “I love you!”?
Tú quieres hacer el americano
americano, americano...
escúchame, crees que merece la pena (cual es la gracia?)?
Tú quieres vivir a la moda,
pero si bebes "whisky and soda"
luego te sientes mareado...
Tú bailas rock and roll
tú juegas al baseball...
pero el dinero para los Camel
quién te lo da? El bolsito de mama!? (de tu madre)
quieres hacer el americano
americano, americano...
pero naciste en Italy!
escúchame: no hay nada que se pueda hacer
ok, napolitano!
quieres hacer el americano
quieres hacer el americano!


Bueno, para mi que la traducción está un poco mal hecha pero es la unica que encontré.







Y a todo esto, quien fue Renato Carosone? aparte obviamente de ser el autor de la canción



dijo:

Renato Carosone (Nápoles, 3 de enero de 1920 - Roma, 20 de mayo de 2001) fue uno de los más importantes cantantes italianos de canción napolitana, y uno de los principales intérpretes de música pop de la posguerra.



Bueno, pongo eso solo de Renato por que sino estaría poniendo la wikipedia entera, aca les dejo el link de wikipedia: http://es.wikipedia.org/wiki/Renato_Carosone





Eso fue todo, saludos, y me alegran el día si comentan.