<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Taringa.net - Post creados por el usuario: Salamancka</title>
	<description>Últimos 15 post creados por el usuario Salamancka en Taringa.net</description>
	<image><title>Taringa.net</title><link>http://www.taringa.net/</link><url>http://o1.t26.net/images/logo-rss.gif</url></image>
	<generator>http://www.taringa.net/</generator>
	<language>es</language>
	<link>http://www.taringa.net/perfil/Salamancka</link>
		<item>
			<title>La Prueba de Amor. Mary Wollstonecraft Shelley.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8223558/La-Prueba-de-Amor_-Mary-Wollstonecraft-Shelley_.html</link>
			<pubDate>Fri,3 Dec 2010 23:08:05 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8223558/La-Prueba-de-Amor_-Mary-Wollstonecraft-Shelley_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>La Prueba de Amor.</b><br /><b>The Trivial of Love</b><br /><br /><br />Después de conseguir el permiso de la priora para salir unas horas, Angeline, interna en el convento de Santa Anna, en la pequeña ciudad lombarda de Este, se puso en camino para hacer una visita. La joven vestía con sencillez y buen gusto; su faziola le cubría la cabeza y los hombros, y bajo ella brillaban sus grandes ojos negros, extraordinariamente hermosos. Quizá no fuera una belleza perfecta; pero su rostro era afable, noble y franco; y tenía una profusión de cabellos negros y sedosos, y una tez blanca y delicada, a pesar de ser morena. Su expresión era inteligente y reflexiva; parecía estar en paz consigo misma, y era ostensible que se sentía profundamente interesada, y a menudo feliz, con los pensamientos que ocupaban su imaginación. Era de humilde cuna: su padre había sido el administrador del conde de Moncenigo, un noble veneciano; y su madre había criado a la única hija de éste. Los dos habían muerto, dejándola en una situación relativamente desahogada; y Angeline era un trofeo que buscaban conquistar todos los jóvenes que, sin ser nobles, gozaban de buena posición; pero ella vivía retirada en el convento y no alentaba a ninguno.<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8223558/La-Prueba-de-Amor_-Mary-Wollstonecraft-Shelley_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>La puerta en el muro. H.G. Wells.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8223226/La-puerta-en-el-muro_-H_G_-Wells_.html</link>
			<pubDate>Fri,3 Dec 2010 22:58:01 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8223226/La-puerta-en-el-muro_-H_G_-Wells_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>La puerta en el muro</b><br /><b>The door in the wall </b><br />H.G. Wells <br /><br /><br />Hace menos de tres meses, durante una velada propicia a las confidencias, Lionel Wallace me contó esta historia de La Puerta en el Muro. Y en aquel momento pensé que, en lo que a él concernía, era verídica. Me la narró con una simplicidad de convicción tan directa, que no pude menos de creerle. Pero a la mañana siguiente, en mi propio departamento, me hallé al despertar en una atmósfera distinta; y mientras tendido en la cama recordaba las cosas que me había relatado, pero desprovistas ahora del encanto de su voz grave y lenta, desvinculadas de la luz del quinqué que caía sobre la mesa, del ámbito de sombras que nos circundaba y de todos aquellos objetos agradables y relucientes -el postre, las copas, la mantelería de la cena que acabábamos de compartir- que constituían un mundo pequeño y brillante, totalmente aislado de las realidades cotidianas, me parecieron francamente increíbles.<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8223226/La-puerta-en-el-muro_-H_G_-Wells_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>La Mujer Alta. Pedro Antonio de Alarcón.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8222996/La-Mujer-Alta_-Pedro-Antonio-de-Alarcon_.html</link>
			<pubDate>Fri,3 Dec 2010 22:51:07 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8222996/La-Mujer-Alta_-Pedro-Antonio-de-Alarcon_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>La Mujer Alta</b><br /><b>Pedro Antonio de Alarcón </b><br /><br />-¡Qué sabemos! Amigos míos... ¡qué sabemos! -exclamó Gabriel, distinguido ingeniero de Montes, sentándose debajo de un pino y cerca de una fuente, en la cumbre del Guadarrama, a legua y media de El Escorial, en el límite divisorio de las provincias de Madrid y Segovia; sitio y fuente y pino que yo conozco y me parece estar viendo, pero cuyo nombre se me ha olvidado.<br /><br />-Sentémonos, como es de rigor y está escrito.. en nuestro programa, -continuó Gabriel- a descansar y hacer por la vida en este ameno y clásico paraje, famoso por la virtud digestiva del agua de ese manantial y por los muchos borregos que aquí se han comido nuestros ilustres maestros don Miguel Bosch, don Máximo Laguna, don Agustín Pascual y otros grandes naturistas; os contaré una rara y peregrina historia en comprobación de mi tesis..., reducida a manifestar, aunque me llaméis oscurantista, que en el globo terráqueo ocurren todavía cosas sobrenaturales: esto es, cosas que no caben en la cuadrícula de la razón, de la ciencia ni de la filosofía, tal y como hoy se entienden (o no se entienden) semejantes palabras, palabras y palabras, que diría Hamlet...<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8222996/La-Mujer-Alta_-Pedro-Antonio-de-Alarcon_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>La leyenda de ciertas ropas antiguas. Henry James.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8222800/La-leyenda-de-ciertas-ropas-antiguas_-Henry-James_.html</link>
			<pubDate>Fri,3 Dec 2010 22:44:52 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8222800/La-leyenda-de-ciertas-ropas-antiguas_-Henry-James_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>La leyenda de ciertas ropas antiguas</b><br /><b>The romance of certain old clothes</b><br />Henry James<br /><br />Hacia mediados del siglo XVIII vivía en la provincia de Massachusetts una dama viuda, madre de tres hijos. Su nombre es lo de menos; me tomaré la libertad de llamarla señora Willoughby: un apellido, como el suyo auténtico, de sonido altamente respetable. Había perdido a su marido tras unos seis años de matrimonio y se había consagrado al cuidado de su progenie. Su progenie se desarrolló de un modo que recompensó su tierno cariño y cumplió sus más elevadas esperanzas. El primogénito era un varón, a quien había puesto el nombre de Bernard, el mismo del padre. Los otros dos eran niñas, entre cuyos respectivos nacimientos había mediado un intervalo de tres años. La buena apariencia era tradicional en la familia, y no parecía probable que estas infantiles personas fueran a permitir que la tradición pereciera. El muchacho era de esa tez rubia y sonrosada y de esa complexión atlética que en aquel tiempo (al igual que en éste) era marchamo de genuina sangre inglesa: un afectuoso jovencito sincero, estupendo hijo y hermano, y amigo leal. Listo, empero, no era: la inteligencia de la familia había recaído principalmente en sus hermanas. El señor Willoughby había sido un gran lector de Shakespeare, en un tiempo en que semejante afición implicaba mayor penetración espiritual que en nuestros días y en una comunidad donde hacía falta mucho valor para patrocinar el teatro incluso en privado; y había querido dejar constancia de su admiración por el gran poeta poniéndoles a sus hijas nombres sacados de sus obras favoritas. A la mayor le dio el encantador nombre de Viola; y a la menor, el más serio de Perdita, en recuerdo de otra niña nacida entre las dos pero que sólo vivió unas semanas.<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8222800/La-leyenda-de-ciertas-ropas-antiguas_-Henry-James_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>La Familia Vourdalak. Alexei Konstantinovich Tolstoi.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8222678/La-Familia-Vourdalak_-Alexei-Konstantinovich-Tolstoi_.html</link>
			<pubDate>Fri,3 Dec 2010 22:36:52 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8222678/La-Familia-Vourdalak_-Alexei-Konstantinovich-Tolstoi_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>La Familia Vourdalak</b><br /><b>Sem'ya Vurdalaka</b> <br />Alexei Konstantinovich Tolstoi <br /><br />En el año de 1815 se reunió en Viena lo más distinguido en materia de erudición europea, espíritus brillantes de la sociedad y de enormes capacidades diplomáticas. Cuando el Congreso concluyó, los monárquicos emigrados se preparaban para regresar definitivamente a sus castillos, los guerreros rusos a ver de nuevo sus hogares abandonados y algunos polacos partían a disgusto por tener que llevar con ellos su amor a la libertad a Cracovia, para ponerla bajo la triple y dudosa independencia que supuestamente habían logrado el príncipe Metternich, el príncipe de Hardenberg y el conde de Nesselrode.<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8222678/La-Familia-Vourdalak_-Alexei-Konstantinovich-Tolstoi_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>La esfinge sin secretos. Oscar Wilde.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8222623/La-esfinge-sin-secretos_-Oscar-Wilde_.html</link>
			<pubDate>Fri,3 Dec 2010 22:32:58 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8222623/La-esfinge-sin-secretos_-Oscar-Wilde_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>La esfinge sin secretos</b><br /><b>The sphinx without a secret</b><br />Oscar Wilde<br /><br />Un aguafuerte.<br />Una tarde, tomaba mi vermú en la terraza del Café de la Paix, contemplando el esplendor y la miseria de la vida parisina y asombrándome del extraño panorama de orgullo y pobreza que desfilaba ante mis ojos, cuando oí que alguien me llamaba. Volví la cabeza y vi a lord Murchison. No nos habíamos vuelto a ver desde nuestra época de estudiantes, hacía casi diez años, así que me encantó encontrarme de nuevo con él y nos dimos un fuerte apretón de manos. En Oxford habíamos sido grandes amigos. Yo le había apreciado muchísimo, ¡era tan apuesto, íntegro y divertido! Solíamos decir que habría sido el mejor de los compañeros si no hubiese dicho siempre la verdad, pero creo que todos le admirábamos más por su franqueza. Me pareció que estaba muy cambiado. Daba la impresión de estar inquieto y desorientado, como si dudara de algo. Comprendí que no podía ser un caso de escepticismo moderno, pues Murchison era el más firme de los conservadores, y creía con la misma convicción en el Pentateuco que en la Cámara de los Pares; así que llegué a la conclusión de que se trataba de una mujer, y le pregunté si se había casado.<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8222623/La-esfinge-sin-secretos_-Oscar-Wilde_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>La Cosa Maldita. Ambrose Bierce.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8222571/La-Cosa-Maldita_-Ambrose-Bierce_.html</link>
			<pubDate>Fri,3 Dec 2010 22:29:06 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8222571/La-Cosa-Maldita_-Ambrose-Bierce_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>La Cosa Maldita.</b><br />The damned thing, Ambrose Bierce.<br /><br /><br /><br /><em><b>I. No siempre se come lo que está sobre la mesa.</b></em><br /><br />A la luz de una vela de sebo en un extremo de la rústica mesa, un hombre leía un libro. Era un viejo libro de cuentas muy usado y, al parecer, su escritura no era demasiado legible porque a veces el hombre acercaba el libro a la vela para ver mejor. En esos momentos la mitad de la habitación quedaba en sombra y sólo era posible entrever unos rostros borrosos, los de los ocho hombres que estaban con el lector. Siete de ellos se hallaban sentados, inmóviles y en silencio, junto a las paredes de troncos rugosos y, dada la pequeñez del cuarto, a corta distancia de la mesa. De haber extendido un brazo, cualquiera de ellos habría rozado al octavo hombre que, tendido boca arriba sobre la mesa, con los brazos pegados a los costados, estaba parcialmente cubierto con una sábana. Era un muerto.<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8222571/La-Cosa-Maldita_-Ambrose-Bierce_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>Ciudad de la Noche Pavorosa. Rudyard Kipling.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8222474/Ciudad-de-la-Noche-Pavorosa_-Rudyard-Kipling_.html</link>
			<pubDate>Fri,3 Dec 2010 22:22:24 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8222474/Ciudad-de-la-Noche-Pavorosa_-Rudyard-Kipling_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>Ciudad de la Noche Pavorosa</b><br /><b>City of Dreadful Night</b><br />Rudyard Kipling<br /><br />El denso calor que se cernía sobre la tierra frustraba toda esperanza de sueño. Las cigarras contribuían al calor, y los chacales, aullando, ayudaban a las cigarras. Era imposible sentarse tranquilo en la casa oscura, vacía, poblada de ecos, a contemplar el punkah mientras batía el aire. De modo que a las diez de la noche planté mi bastón en el centro del jardín y esperé a ver hacia dónde caía. Señaló directamente a la carretera, iluminada por la luna, que conduce a la Ciudad de la Noche Pavorosa. <p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8222474/Ciudad-de-la-Noche-Pavorosa_-Rudyard-Kipling_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>Las Hojas Secas. Gustavo Adolfo Becquer.</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8208495/Las-Hojas-Secas_-Gustavo-Adolfo-Becquer_.html</link>
			<pubDate>Thu,2 Dec 2010 22:34:20 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8208495/Las-Hojas-Secas_-Gustavo-Adolfo-Becquer_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>Las Hojas Secas</b><br /><b>Gustavo Adolfo Becquer</b><br /><br /><br />El sol se había puesto: las nubes, que cruzaban hechas jirones sobre mi cabeza, iban a amontonarse unas sobre otras en el horizonte lejano. El viento frío de las tardes de otoño arremolinaba las hojas secas a mis pies.<br />Yo estaba sentado al borde de un camino, por donde siempre vuelven menos de los que van.<br /><br />No sé en qué pensaba, si en efecto pensaba entonces en alguna cosa. Mi alma temblaba a punto de lanzarse al espacio, como el pájaro tiembla y agita ligeramente las alas antes de levantar el vuelo.<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8208495/Las-Hojas-Secas_-Gustavo-Adolfo-Becquer_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
		<item>
			<title>La Squaw. Bram Stoker .</title>
			<link>http://www.taringa.net/posts/arte/8208129/La-Squaw_-Bram-Stoker-_.html</link>
			<pubDate>Thu,2 Dec 2010 22:11:13 -0300</pubDate>
			<category><![CDATA[arte]]></category>
			<comments>http://www.taringa.net/http://www.taringa.net/posts/arte/8208129/La-Squaw_-Bram-Stoker-_.html#comentarios</comments>
			<description><![CDATA[ <b>La Squaw.</b><br /><b>Bram Stoker </b><br /><br />Nuremberg no era la ciudad conocida y frecude nuestros días. Esta antigua ciudad no mucho para los viajeros de entonces. Mi esposa y yo estábamos en la segunda semana de nuestra luna de miel; y, sin mencionarlo, comenzamos a desear la presencia de un tercero. Por ello recibimos con agrado la compañía de un tal Elias P. Hutcheson, de Isthmain City, Bleeding Gulch, condado de Maple Tree (Nebraska), cuando ese alegre sujeto, apenas salir de la estación de Frankfurt del Main, declaró, con marcado acento yanqui, que se proponía visitar una ciudad maldita de Europa.<p><strong><a href='http://www.taringa.net/posts/arte/8208129/La-Squaw_-Bram-Stoker-_.html'>Seguir leyendo... >></a></strong></p><hr />]]></description>
		</item>
	</channel>
</rss>



