Check the new version here

Popular channels

Aprenda Esperanto, facil y divertido II.

SALUTON!




Este es mi tercer Post sobre el idioma Esperanto.

En mi primer Post trate de explicar brevemente que es el Esperanto, algunas de las cosas lindas que tiene el idioma y porque esta bueno estudiarlo.

Si por el momento te interesa mas conocerlo que aprenderlo, aquí el Link:

[url=http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/17981971/Por-que-aprendi-esperanto-Porque-es-genial.html]l[/url]

Si no viste la primera parte del curso:

http://www.taringa.net/posts/apuntes-y-monografias/17991666/Aprenda-Esperanto-facil-y-divertido-I.html

A partir de ahora intentare en el menor espacio posible, y de la forma mas practica y simple, explicarles y enseñarles a hablar esta bonita, divertida y maravillosa lengua.

Materiales necesarios:

1) Algún cuadernito, una hojas o un lugar donde escribir.
2) Lápiz, birome o crayon.

EL CONGRESO UNIVERSAL DE ESPERANTO LA UNIVERSALA KONGRESO.

Todos los años desde hace mas de 100 años se celebra el congreso universal de esperanto. Quizás no lo sepan pero este año, desde el primer congreso en 1905 en Francia, se esta celebrando en ¡¡¡Buenos aires, Argentina!!!

http://es.wikipedia.org/wiki/Congreso_Universal_de_Esperanto

Acá les dejo un vídeo musical de la apertura. El cantante se llama Nicolas Aloisio uno de nuestros esperantistas argentinos, el tema esta muy bueno.


link: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_hf8fZVt7Uk


EL ARTICULO:


El esperanto solo tiene un articulo determinado, el articulo indefinido no existe. El uso del articulo es tal y como el de el francés y el alemán.

El articulo en esperanto es “La”

A diferencia del Español que tenemos “la-el-los” es mucho mas cómodo tener un solo articulo, Ya que no es necesario señalar el genero con el articulo, para ello ya basta con el sustantivo.

Como en el ingles “The” (“the man” - “the woman”) mientras quede bien clarito si el sustantivo es femenino masculino o neutral, basta.

Si se omite el articulo entonces se lee como un articulo indefinido. Es decir, parecido al español “uno” “una”

Por ejemplo:

¿que queres, café o te? : Café, un café estaría bien gracias.


Hundo (cierto perro, un perro) La hundo (EL perro).

Por eso facilita mucho el aprendizaje, una vez que te acordas listo, indefinido no pones nada, definido pones “La” . El articulo entre otros son pequeños cálculos que a la hora de empezar con un nuevo idioma restan velocidad.

LA RAIZ Y LOS AFIJOS:


El Esperanto es una lengua aglutinante, ¿que significa esto? Que es un idioma en donde cada pequeña parte que la compone tiene un significado y un uso bien establecido, y donde las palabras se forman de la combinación de estas partes.

¿Como funciona?

Bueno supongamos que tenemos una palabra base, la cual tiene un significado bien definido al cual le podemos agregar silabas (que también tienen su significado bien definido) antes o después (sufijos y prefijos), para conseguir una nueva palabra, siempre relacionada con esta raíz.

http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_aglutinante

Pongamos por ejemplo la palabra AMOR y veamos algunas palabras relacionadas:

Amor – Amar – Amable – Amorosa – Amante.

Después de un rápido vistazo, cualquiera puede concluir que la raíz es AM' :

Am'or – Am'ar – Am'able – Am'orosa – Am'ante.

Bien, en una lengua aglutinante podríamos concluir también que:

Or: le da carácter de sustantivo, como “ol'or” “sab'or” “col'or”.
Ar: significa verbo en infinitivo, como “mir'ar” o “habl'ar”.
Able: signfica que tal cosa es digna de: “memorable” (digno de recordarse).
Orosa: le da carácter de adjetivo, como “persona pav'orosa” (Pavor – Orosa: que tiene como característica el pavor).
Ante: Algo alguien que: “am'ante” (persona que ama).

¿Razonable?

Claro que si, sin embargo el lenguaje no siempre es tan preciso, y estas reglas se cumplen en algunos casos y en otros no.

Si quisiéramos llevar esta regularidad a la familia de la palabra “perro”:

Perr'or (en vez de perro) – Perr'ar (en vez de perrear) – Perr'able (digno de perrear) – Perr'orosa (en vez de perra/o (como adjetivo)) – Perr'ante (¿persona que perrea?).

El español como muchos idiomas lleva el peso de la irregularidad, si quisiéramos describir a un día por ejemplo, este podría ser:

Sol 'eado y feli 'z o trist 'e y humed 'o, cal 'uroso y agit'ado o fri'o y tranquil'o.

¿Se entiende?

El español no es un lenguaje aglutinante, podemos decir que el día es “soleado” pero no podemos decir que esta “humeado”, podríamos decir que esta “agiteado” sin embargo se suprime la “e” para complicarla nomas...



SISTEMA DE RAICES.


A la hora de pensar, hablar, escuchar, escribir o leer, uno va aprendiendo la RAIZ de las palabras, de hay en mas, va “creando” nuevas palabras a través de los afijos, las RAICES al ser regulares se memorizan mas rápido porque se repiten un mayor numero de veces.

Cada vez que aprendemos una nueva RAIZ en el Esperanto, accedemos a todo el árbol de palabras que se pueden formar a partir de dicha RAIZ.

Un diccionario de esperanto tiene, muchísimas menos palabras que cualquier otro diccionario, porque al formarse las palabras de la combinación de las raíces y los afijos, prender una raíz en el esperanto es aprender DECENAS de palabras nuevas en un plumazo, no solo eso sino que es muchísimo mas preciso de entender.

En el español no podes distinguir cuando una persona se refiere al azul como sustantivo, o al azul como adjetivo.

En el esperanto, en cambio TODOS los sustantivos se forman a partir de la RAIZ y el sufijo “O” y TODOS los adjetivos se forman a partir de la RAIZ y el sufijo “A”.

BLU' → Raíz de azul.
BLU'O → Color azul.
BLU'A → Azulada, de color azul.

Ademas el sistema aglutinante del esperanto permite crear nuevas palabras con precisión y, al tener cada parte un significado preciso, en la cabeza se procesa mucho mas rápido la información y se tarda mucho menos en comprender nuevas palabras, incluso nos da la libertad de entender y de crear palabras aunque no las conozcamos.


Les pongo el ultimo ejemplo, úsenlo como ejercicio para ver si es difícil o no.

MANĜ' es la raíz de comer.

'O es la terminación de TODOS los sustantivos, entonces:

MANĜ'O significa: comida.

'EBL' significa “Que es posible”

A'
es la terminación de TODOS adjetivos, entonces:

MANĜ' EBL' A significa: comestible.

'IND' Significa “Que merece”, entonces:

MANĜ' IND' A significa: Digna de comerse.

MANĜ' IND' A MANĜ' O, entonces significa:

“COMIDA DIGNA DE COMERCE”



Fíjense entonces si pueden traducir o crear la familia de:

TRINK'beber.

TRINK'O.

TRINK'EBL'A.

TRINK'IND'A.

TRNK'INDA' TRINKO.

“BEBIDA DIGNA DE BEBERSE”



Si entendieron esto, ya tienen la mitad del esperanto en la bolsa, solo queda ira aprendiendo nuevas RAIZES, y mas afijos para ir aumentando nuestro vocabulario exponencialmente.


Ya estamos lince. En la tercera parte les explico como combinar bien los adjetivos y los sustantivos con los verbos y ya están hablando el esperanto.


Gracias por participar, el Esperanto es de todos.

Cualquier cosilla me preguntan.

T! Kolektiva inteligenteco



ĜIS REVIDO
+1
0
0
0No comments yet