Check the new version here

Popular channels

Constitución Política de Arabia Saudita

Algunos datos de interés:
Arabia Saudi , tal y como lo establece su constitución es un reino, una monarquía absolutista de carácter religioso.
Ubicado en la península arábiga,con una extensión de 2.149 690 km² es uno de los paises mas grandes del mundo (puesto 13) debe su estabilidad económica y constante crecimiento a las exportaciones de petroleo, este fue descubierto en 1930 . A pesar de lo dependiente que es su economía del petroleo , han logrado en los últimos años, diversificar gradualmente sus ingresos creando alternativas para reemplazarlo cuando este desaparezca, de esta forma han invertido gran cantidad de recursos en el desarrollo de la agricultura y el abastecimiento de agua, una ardua y compleja labor debido al terreno desértico ; sin embargo los avances han sido importantes , pasaron de 170 mil hectáreas en los 70 a cerca de un millón en la actualidad.
Son pocas las noticias que llegan de este país, pero se ha generalizado la idea de una nacion que vive en el totalitarismo, donde las mujeres tienen pocos derechos comparadas con las de occidente, según organismos internacionales como Human Rights Watch no existe protección a los derechos humanos o es casi inexistente, algo que no es materia de debate en lo medios corporativos internacionales, debido a su cercanía con EEUU y la union europea.

Parte de las constantes denuncias son políticas de estado y están en su constitución, con el conocimiento e indiferencia de organismos internacionales como la ONU.

Capítulo 1 Principios generales

Artículo 1
El Reino de Arabia Saudita es un Estado soberano árabe islámico con el Islam como su religión; Libro de Dios y la Sunnah de Su Profeta, oraciones y la paz de Dios sean con él, son su constitución, el árabe es su lengua y Riad es su capital.

Artículo 2
días festivos del estado son Id al-Fitr e Id al-Adha. Su calendario es el calendario de la Hégira.

El artículo 3
de la bandera del estado será el siguiente:
. (a) Será verde
(b) La anchura deberá ser igual a dos tercios de su longitud.
(c) Las palabras "No hay más que un Dios y Mahoma es su Profeta " se consignarán en el centro con una espada desnuda debajo de él. La ley definirá las normas relativas a la misma.

Artículo 4
emblema del Estado se compondrá de dos espadas cruzadas con una palmera en el espacio superior entre ellos. La ley definirá el himno del estado y sus medallas.

Capítulo 2 [Monarquía]

Artículo 5
(a) El sistema de gobierno en el Reino de Arabia Saudita es el de una monarquía.
(b) Regla pasa a los hijos del rey fundador, Abd al-Aziz Bin Abd al-Rahman al-Faysal Al Saud , y para los hijos de sus hijos. El más recto entre ellos es para recibir la lealtad de conformidad con los principios del Corán y la Tradición de la Venerable Profeta.
(c) El rey elige el heredero y le releva de sus funciones por orden real.
(d) El Heredero Aparente es dedicar su tiempo a su función como un heredero natural y para cualquier misiones Rey le confía.
(e) El heredero se hace cargo de los poderes del rey a la muerte de este último hasta que el acto de adhesión se ha llevado a cabo.

Artículo 6
Los ciudadanos han de pagar lealtad al Rey, de acuerdo con el sagrado Corán y la tradición del Profeta, en la sumisión y la obediencia, en tiempos de facilidad y dificultad, la fortuna y la adversidad.

Artículo 7
Gobierno de Arabia Saudita se deriva el poder del Santo Corán y la tradición del Profeta.

Artículo 8 [Principios de Gobierno]
Gobierno en el Reino de Arabia Saudita se basa en la premisa de la justicia, la consulta y la igualdad de conformidad con la Sharia islámica.

Capítulo 3 Funciones de la Familia Arabia

Artículo 9
La familia es el núcleo de la sociedad saudí, y sus miembros se planteó sobre la base de la fe islámica, y la lealtad y obediencia a Dios, a Su Mensajero, y para los tutores; el respeto y la aplicación de la ley, y el amor de y orgullo de la patria y de su gloriosa historia como la fe islámica estipula.

Artículo 10
El Estado va a aspirar a fortalecer los lazos familiares, mantener sus valores árabes e islámicos y el cuidado de todos sus miembros, y para proporcionar las condiciones adecuadas para el crecimiento de sus recursos y capacidades.

Artículo 11
la sociedad saudí se basa en el principio de la adhesión a la orden de Dios, en la cooperación mutua en las buenas obras y la piedad y el apoyo mutuo y la inseparabilidad.

Artículo 12
La consolidación de la unidad nacional es un deber, y el Estado va a evitar cualquier cosa que pueda conducir a la desunión, la sedición y la separación.

El artículo 13 de
la educación tendrá por objeto inculcar la fe islámica en la generación más joven, que proporciona a sus miembros con los conocimientos y habilidades y prepararlos para convertirse en miembros útiles en la construcción de su sociedad, los miembros que aman a su patria y se sienten orgullosos de su historia.

Capítulo 4 Principios Económicos

El artículo 14 de
la riqueza otorgado Todo de Dios, ya sea bajo la tierra, en la superficie o en aguas territoriales nacionales, en la tierra o dominios marítimos bajo el control del Estado, son propiedad del Estado, como lo define la ley. La ley define los medios de utilizar, proteger y desarrollar esa riqueza en los intereses del Estado, la seguridad y la economía.

Artículo 15
Ningún privilegio se concede y no de los recursos públicos debe ser explotada sin una ley.

Artículo 16
El dinero público es sacrosanta. El estado tiene la obligación de protegerla y tanto los ciudadanos como los residentes son de salvaguardarla.

El artículo 17 de
la propiedad Propiedad de Extranjeros, el capital y el trabajo son elementos esenciales para el bienestar económico y social del Reino. Son derechos personales que realizan una función social de conformidad con la Sharia islámica.

Artículo 18
El Estado protege la libertad de la propiedad privada y de su santidad. Nadie debe ser despojado de sus bienes, excepto cuando sirve al interés público, en cuyo caso la indemnización razonable se debe.

El artículo 19 de
la confiscación del dinero público está prohibida y la pena de confiscación privada debe ser impuesta sólo por una orden legal.

Artículo 20
Impuestos se imponen sobre una base de la justicia y sólo cuando la necesidad de que se presente. Imposición, modificación, revocación y la exención sólo está permitido por la ley.

Artículo 21
impuestos Limosna se percibe y pagadas a los destinatarios legítimos.

Artículo 22
El desarrollo económico y social ha de lograrse de acuerdo con un plan justo y científico.

Capítulo 5 Derechos y Deberes

Artículo 23 [el Islam]
El Estado protege el Islam; que implementa su Sharia; ordena a la gente a hacer bien y evitar el mal; que cumple con el deber respecto a la llamada de Dios.

Artículo 24 [Santos Lugares]
El Estado trabaja para construir y servir a los Santos Lugares; proporciona seguridad y atención a las personas que vienen a realizar la peregrinación y peregrinación menor en ellos a través de la provisión de instalaciones y la paz.

Artículo 25 [de la Paz Mundial]
El Estado se esfuerza por lograr la consecución de las esperanzas de la nación árabe e islámica de la solidaridad y la unidad de la palabra, y para consolidar sus relaciones con países amigos.

Artículo 26 [Derechos Humanos]
El Estado protege los derechos humanos de conformidad con la Sharia islámica.

Artículo 27 [Welfare Rights]
El Estado garantiza los derechos del ciudadano y su familia en casos de emergencia, la enfermedad y la discapacidad, y en la vejez; que soporta el sistema de seguridad social y anima a las instituciones y los individuos para contribuir en actos de caridad.

Artículo 28
El Estado brinda oportunidades de empleo para los que-cada vez es capaz de trabajar; que aprueba las leyes que protegen el empleado y el empleador.

Artículo 29 [Ciencia, Cultura]
El garantías estatales ciencia, la literatura y la cultura; se fomenta la investigación científica; que protege la herencia islámica y árabe y contribuye a la civilización árabe, islámica y humana.

Artículo 30 [Educación]
El Estado proporciona educación pública y se compromete a luchar contra el analfabetismo.

Artículo 31 [Cuidado de la Salud]
El Estado se ocupa de cuestiones de salud y ofrece atención de salud para todos los ciudadanos.

Artículo 32 [Medio ambiente, Naturaleza]
El Estado trabaja para la preservación, protección y mejoramiento del medio ambiente, y para la prevención de la contaminación.

Artículo 33 [Fuerzas Armadas]
El Estado establece y equipa a las Fuerzas Armadas para la defensa de la religión islámica, los dos lugares santos, la sociedad y el ciudadano.

Artículo 34 [del servicio militar]
La defensa de la religión islámica, la sociedad y el país es un deber de cada ciudadano. El régimen establece las disposiciones de servicio militar.

Artículo 35 [Ciudadanía]
Los estatutos definen los reglamentos que rigen la nacionalidad saudí.

Artículo 36 [de detención]
El Estado proporciona seguridad para todos los ciudadanos y todos los residentes en su territorio y nadie podrá ser arrestado, encarcelado, o tienen sus acciones restringidas, excepto en los casos previstos por las leyes.

Artículo 37
La casa es sagrada y no se podrá entrar sin el permiso del dueño o ser registrada en los casos previstos por las leyes.

Artículo 38 [Castigo, nulla poena ]
sanciones deberán ser personal y no habrá delito ni pena salvo de conformidad con la Sharia o ley orgánica. No habrá castigo, sino por hechos cometidos con posterioridad a la entrada en vigor de la ley orgánica.

Artículo 39 [Expresión]
Información, publicación, y todos los otros medios de comunicación deberán emplear un lenguaje cortés y regulaciones del estado, y que contribuirán a la educación de la nación y el refuerzo de su unidad. Todos los actos que la sedición de crianza o división o perjudican la seguridad del Estado y sus relaciones públicas o en detrimento de la dignidad del hombre y se prohibirán los derechos. Los estatutos deberán definir todo eso.

Artículo 40 [de comunicación]
telegráfica, deberán tener protección postales, teléfono y otros medios de comunicación. Ellos no pueden ser confiscados, con retraso, leídos o escuchados, salvo en los casos determinados por las leyes.

Artículo 41 [Deberes de los residentes]
Los residentes del Reino de Arabia Saudí deberán acatar sus leyes y observarán los valores de la sociedad saudí y respetar sus tradiciones y sentimientos.

Artículo 42 [de asilo, extradición]
El Estado concederá el derecho de asilo político cuando las demandas de interés público presente. Estatutos y los acuerdos internacionales deben definir las normas y procedimientos que rigen la extradición de delincuentes comunes.

Artículo 43 [Royal Courts]
Corte del Rey y la del Príncipe estarán abiertos a todos los ciudadanos y para cualquier persona que tenga una queja o una petición en contra de una injusticia. Todo individuo tiene derecho a dirigirse a las autoridades públicas en todos los asuntos que le afecten.

Capítulo 6, las autoridades del Estado

Artículo 44
Las autoridades del Estado consisten en lo siguiente: la autoridad judicial;
el poder ejecutivo;
la autoridad reguladora.
Estas autoridades cooperen entre sí en el desempeño de sus funciones, de conformidad con esta y otras leyes. El Rey será el punto de referencia para todas estas autoridades.

Artículo 45
La fuente de la liberación de la fatwa en el Reino de Arabia Saudita es el Libro de Dios y la Sunnah de Su Mensajero. La ley definirá la composición del cuerpo de ulemas senior de la administración de la investigación científica, la liberación de la fatwa y es (el cuerpo de ulemas de alto) funciones.

Artículo 46
El Poder Judicial es una autoridad independiente. No hay control sobre los jueces en la dispensación de sus juicios, excepto en el caso de la Sharia islámica.

Artículo 47
El derecho a la litigación se garantiza a los ciudadanos y residentes del Reino en igualdad de condiciones. La ley define los procedimientos necesarios para ello.

Artículo 48
Los tribunales aplicarán las normas de la Sharia islámica en los casos que se presentan ante ellos, de conformidad con lo señalado en el Libro y la Sunnah, y los estatutos decretados por el Gobernante que no contradice el libro o la Sunnah.

Artículo 49
La observación de lo que se indica en el artículo 53 , los tribunales deberán arbitrar todas las disputas y los crímenes.

Artículo 50
El rey, o quien actúa como delegado por él, es responsable de la aplicación de las resoluciones judiciales.

Artículo 51
Las autoridades establecen la formación del Consejo Superior de Justicia y sus prerrogativas; también establecen la antigüedad de los tribunales y sus prerrogativas.

Artículo 52
El nombramiento de los jueces y la terminación de sus funciones se lleva a cabo por el Real Decreto, de una propuesta del Consejo Superior de Justicia, de conformidad con las disposiciones de la ley.

Artículo 53
La ley establece la antigüedad del tribunal de quejas y sus prerrogativas.

Artículo 54
La ley establece la relación entre el organismo de investigación y el Fiscal General, y su organización y prerrogativas.

Artículo 55
El Rey lleva a cabo la política de la nación, una política legítima de conformidad con lo dispuesto en el Islam; Rey supervisa la aplicación de la Sharia islámica, el sistema de gobierno, las políticas generales del Estado; y la protección y defensa del país.

Artículo 56
El Rey es el jefe del Consejo de Ministros; es asistido en el desempeño de sus funciones como miembros del Consejo de Ministros, de conformidad con las disposiciones de la presente y otras leyes. El Consejo de Ministros establece las prerrogativas del Consejo con respecto a los asuntos internos y externos, y la organización de la coordinación entre los órganos de gobierno. Asimismo, establece los requisitos que deben cumplir los ministros, sus prerrogativas, la forma de su cuestionamiento y todas las cuestiones que les conciernen. La ley sobre el Consejo de Ministros y sus prerrogativas debe modificarse de acuerdo con esta ley.

Artículo 57
(a) El Rey nombra y releva diputados del primer ministro y los ministros y los miembros del Consejo de Ministros mediante Real Decreto.
(b) Los diputados del primer ministro y los ministros del Consejo de Ministros son responsables, mediante la expresión de la solidaridad ante el Rey, para la aplicación de la Sharia islámica y la política general del Estado.
(c) El Rey tiene el derecho de disolver y reorganizar el Consejo de Ministros.

Artículo 58
El Rey nombra a aquellos que disfrutan del rango de ministros, viceministros y los de más alto rango, y los releva de sus puestos por Real Decreto, de acuerdo con las explicaciones incluidas en la ley. Los ministros y jefes de departamentos independientes son responsables ante el primer ministro por los ministerios y departamentos que ellos supervisan.

Artículo 59
La ley define las reglas de la administración pública, incluyendo sueldos, premios, compensaciones, favores y las pensiones.

Artículo 60
El Rey es el comandante en jefe de todas las fuerzas armadas. Nombra a los oficiales y pone fin a sus funciones de conformidad con la ley.

Artículo 61
El rey declara el estado de emergencia, la movilización general y la guerra, y la ley define las reglas para esto.

Artículo 62
Si hay un peligro que amenaza a la seguridad del Reino o su integridad territorial o la seguridad de sus personas y de sus intereses, o que impide el funcionamiento de las instituciones del Estado, el Rey podrá tomar medidas urgentes con el fin de hacer frente a esta peligro Y si el Rey considera que estas medidas deben continuar, él puede entonces aplicar los reglamentos necesarios a tal fin.

Artículo 63
El Rey recibe Reyes y Jefes de Estado. Nombra sus representantes a los estados, y que recibe las credenciales de los representantes estatales acreditados ante él.

Artículo 64
Los premios medallas King, como lo definen los reglamentos.

Artículo 65
El Rey puede delegar prerrogativas al príncipe heredero por Real Decreto.

Artículo 66
En el caso de su viaje en el extranjero, el rey emite un Real Decreto que delega en el príncipe heredero de la gestión de los asuntos del Estado y velar por los intereses de las personas, tal como se define por el Real Decreto.

Artículo 67
La autoridad reguladora establece reglamentos y mociones para cumplir con los intereses del Estado o eliminar lo que es malo en sus asuntos, de acuerdo con la Sharia islámica. Esta autoridad ejerce sus funciones de conformidad con la presente ley y las leyes relativas al Consejo de Ministros y el Consejo Consultivo.

Artículo 68 [del Consejo Consultivo]
Un Consejo Consultivo se va a crear. Su estatuto especificará cómo se forma, cómo se ejerce sus competencias y cómo se eligen sus miembros.

Artículo 69
El Rey tiene el derecho de convocar al Consejo Consultivo y al Consejo de Ministros para una reunión conjunta y para invitar a quien lo desee a asistir a esa reunión para hablar de lo que sea materia que quiera.

Artículo 70
Tratados internacionales, convenios, reglamentos y concesiones son aprobados y modificados por Real Decreto.

Artículo 71
de los Estatutos se publicarán en el Boletín Oficial y en vigor a partir de la fecha de publicación, a menos que se especifique otra fecha.

Capítulo 7 de Asuntos Financieros

Artículo 72
(a) El estatuto explica las disposiciones relativas a los ingresos del Estado y de su entrada en el presupuesto general del Estado.
(b) los ingresos se ingresa y gasta de acuerdo con las reglas especificadas en el estatuto.

Artículo 73
Toda empresa a pagar una suma de dinero del presupuesto general debe hacerse de acuerdo con lo dispuesto en el presupuesto. Si no es posible hacerlo de conformidad con lo dispuesto en el presupuesto, entonces debe hacerse de acuerdo con Real Decreto.

El artículo 74
prohíbe la venta, el alquiler o el uso de los bienes del Estado no está permitida, salvo de conformidad con la ley.

Artículo 75
Los estatutos definirá las disposiciones monetarias y bancarias, las normas, los pesos y las medidas.

Artículo 76
La ley fijará ejercicio del estado y dará a conocer el presupuesto por medio de un Real Decreto. También evaluará los ingresos y gastos de ese año al menos un mes antes del inicio del ejercicio. Si, por razones esenciales, el presupuesto no se ha anunciado y el nuevo ejercicio social se iniciará, el presupuesto del año anterior se mantendrá en vigor hasta que se anuncie el nuevo presupuesto.

Artículo 77
El órgano competente preparará la declaración final del estado de cuenta para el año que pasa y lo someterá a la cabeza del Consejo de Ministros.

Artículo 78
Las mismas disposiciones se aplicarán tanto a los presupuestos de los órganos sociales y sus declaraciones finales de la cuenta y al presupuesto del Estado y su liquidación final.

Cuerpos Capítulo 8 Control de

Artículo 79
Todos los ingresos y egresos del Estado estará bajo el control posterior y los fondos mobiliarios e inmobiliarios de todo el estado será controlada con el fin de confirmar el buen uso de estos fondos y su preservación. Un informe anual se presentará sobre este asunto a la cabeza del Consejo de Ministros. La ley definirá el organismo de control competente y de sus obligaciones y prerrogativas.

Artículo 80
entidades gubernamentales estarán bajo el control con el fin de confirmar el buen desempeño de la administración y la aplicación de las leyes. Delitos financieros y administrativos serán investigadas y un informe anual se presentarán en este asunto a la cabeza del Consejo de Ministros. La ley definirá el organismo competente a cargo de este y es obligaciones y prerrogativas.

Capítulo 9 Disposiciones Generales

Artículo 81
La aplicación de esta ley no va a afectar a los tratados y acuerdos firmados por el Reino de Arabia Saudita con los organismos y organizaciones internacionales.

Artículo 82
Sin violar el contenido del artículo 7 , ninguna disposición de esta ley en absoluto puede ser suspendido a menos que sea temporal, como en tiempo de guerra o durante la declaración del estado de emergencia. Esta suspensión temporal se hará de acuerdo con los términos de la ley.

Artículo 83
Esta ley sólo podrá modificarse de la misma manera que fue promulgada.
0No comments yet
      GIF
      New