About Taringa!

Popular channels

Aprende a Hablar y Escribir Japones (VI)





Como el título lo dice: Aprende a Hablar y Escribir Japonés (VI). Así es amigos.

En base a mi experiencia y documentos y fuentes te enseñare a reconocer, hablar y escribir el japonés.

Serán una serie de post por capítulos estructurados desde lo más básico hasta lo más avanzado.

ADVERTENCIA: Todos estos capítulos los estaré desarrollando 1 por semana. Quizás haya semanas que no pueda publicar capítulos nuevos por cualquier motivo.

Sin más preámbulo Pasemos a la introducción del Curso.

Contenido del Capítulo VI:

  • Las Vocales
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • El Silabario
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • ****
  • Extras

それでは 始めましょう
Entonces Empecemos.

Introducción

Este capítulo está especialmente hecho para continuar profundizando un poco más sobre los la escritura japonesa y los trazos.

CAPITULO VI


LAS VOCALES

La escritura japonesa aunque si bien es sabido también la podemos catalogar por trazos, es muy común para realizar una escritura correcta...


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) あ (hiragana) y ア (katakana) ocupan el primer lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), antes de い; y el 36º en el poema iroha, entre て y さ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), あ se encuentra en la primera columna (a la que da nombre: あ行, "columna A") y la primera fila (a la que da nombre: あ段, "fila A").

El carácter あ proviene del kanji 安, mientras que ア proviene de 阿.マー&

Se utiliza un carácter de menor tamaño, ぁ, ァ; para la formación de nuevos sonidos que no existen en el japonés tradicional, como ふぁ (fa) y ヴァ (va).



El carácter あ se escribe con tres trazos: Trazo horizontal en la parte superior, de izquierda a derecha.
Trazo vertical, de arriba abajo, que corta al primero
Trazo curvo que empieza en la parte central del carácter, baja y acaba trazando un amplio arco circular. Este trazo se asemeja al carácter の.




El carácter ア se escribe con dos trazos: Trazo que al principio va de izquierda a derecha, pero al final se dirige abajo a la izquierda.
Trazo ligeramente curvo que desciende.



En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) い (hiragana) y イ (katakana) ocupan el segundo lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre あ y う; y el primero en el poema iroha, antes de ろ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la segunda fila (a la que da nombre: い段, "fila I").

El carácter い proviene del kanji 以, mientras que イ proviene de 伊.

Se utiliza un carácter de menor tamaño, ぃ, ィ; para la formación de nuevos sonidos que no existen en el japonés tradicional, como ヴィ (vi), ティ (ti).

El antiguo carácter ゐ (wi), así como muchas apariciones del carácter ひ (hi) en posición no inicial han sido sustituidos en el japonés moderno por い.

El carácter い es el que se utiliza generalmente para alargar el sonido de la "e". Por ejemplo, la palabra 成形 se escribe en hiragana せいけい (seikei), pero se pronuncia sēkē. En raras ocasiones se utilizará え (e) para alargar la vocal "e".



El carácter い se escribe con dos trazos: Trazo vertical aunque ligeramente curvo hacia abajo, con una subida al final.
Trazo vertical hacia abajo. También es algo curvo, y más corto que el primero.


El carácter イ se escribe con dos trazos: Trazo diagonal de arriba a la derecha hacia abajo a la izquierda.
Trazo vertical hacia abajo.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) う (hiragana) y ウ (katakana) ocupan el tercer lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre い y え; y el 24º en el poema iroha, entre む y ゐ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la tercera fila (a la que da nombre: う段, "fila U").

Tanto う como ウ provienen del kanji 宇.

Algunas apariciones del carácter ふ (fu) en posición no inicial han sido sustituidas en el japonés moderno por う.

Se utiliza un carácter de menor tamaño, ぅ, ゥ; para la formación de nuevos sonidos que no existen en el japonés tradicional, como トゥ (tu).

El carácter う es el que se utiliza generalmente para alargar el sonido de la "o". Por ejemplo, la palabra 構想 se escribe en hiragana こうそう (kousou), pero se pronuncia kōsō. En raras ocasiones se utilizará お (o) para alargar la vocal "o".

El carácter ウ puede llevar el acento dakuten para formar el sonido ヴ (v), que también tiene una versión en hiragana: ゔ, para la adaptación de extranjerismos a la escritura japonesa.




El carácter う se escribe con dos trazos: Trazo diagonal corto en la parte superior del carácter, de arriba a la izquierda hacia abajo a la derecha.
Trazo curvo que empieza en la parte izquierda del carácter, sube ligeramente, se curva hacia abajo y finalmente a la izquierda. El trazo Deriva de つ.


El carácter ウ se escribe con tres o dos trazos: Trazo vertical corto, de arriba abajo, en la parte superior del carácter.
Trazo similar al primero, pero debajo y a la izquierda de éste.
Trazo que primero es horizontal y al final hace ángulo y es diagonal (aunque algo curvo) hacia abajo a la izquierda. La parte horizontal tiene que tocar a los dos primeros trazos. El trazo se parece al carácter フ.


En la escritura japonesa, los caracteres え (hiragana) y エ (katakana) ocupan el cuarto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre う y お; y el 34º en el poema iroha, entre こ y て. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la cuarta fila (a la que da nombre: え段, "fila E").

El carácter え proviene del kanji 衣, mientras que エ proviene de 江.

El antiguo carácter ゑ (we), así como muchas apariciones del carácter へ (he) en posición no inicial han sido sustituidos en el japonés moderno por え. La partícula de dirección へ se pronuncia "e", pero no se escribe え.

Se utiliza un carácter de menor tamaño, ぇ, ェ; para la formación de nuevos sonidos que no existen en el japonés tradicional, como ヴェ (ve).



El carácter え se escribe con dos trazos: Corto trazo levemente diagonal, hacia abajo a la derecha.
Trazo compuesto por una línea horizontal, que luego baja dibujando un 7, para después subir por sobre si misma hasta su mitad, y bajar formando un trazo parecido a una virgulilla (~).


El carácter エ se escribe con tres trazos: Trazo horizontal de izquierda a derecha.
Trazo vertical de arriba abajo que empieza en el punto central del primer trazo.
Trazo horizontal paralelo al primero y que toca al segundo.


En la escritura japonesa, los caracteres お (hiragana) y オ (katakana) ocupan el quinto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre え y か; y el 27º en el poema iroha, entre の y く. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la primera columna (あ行, "columna A") y la quinta fila (a la que da nombre: お段, "fila O").

Tanto お como オ provienen del kanji 於.

El carácter を (wo), que actualmente sólo se usa como partícula, así como muchas apariciones del carácter ほ (ho) en posición no inicial han sido sustituidos en el japonés moderno por お.

Se utiliza un carácter de menor tamaño, ぉ, ォ; para la formación de nuevos sonidos que no existen en el japonés tradicional, como ツォ (tso).



El carácter お se escribe con tres trazos: Trazo horizontal de izquierda a derecha.
Trazo compuesto por una línea vertical, una pequeña línea diagonal hacia arriba a la izquierda y una curva abierta.
Pequeño trazo curvo en la parte derecha del carácter, parecido a un apóstrofo.


El carácter オ se escribe con tres trazos: Trazo horizontal de izquierda a derecha.
Trazo vertical de arriba abajo que corta al primer trazo.
Comenzando en la intersección, trazo diagonal hacia abajo a la izquierda.

EL SILABARIO

Continuamos con los trazos para el silabario.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) か (hiragana) y カ (katakana) ocupan el sexto lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre お y き; y el 14º en el poema iroha, entre わ y よ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (a la que da nombre: か行, "columna KA") y la primera fila (あ段, "fila A").

Tanto か como カ provienen del kanji 力 y 加.
Pueden llevar el acento dakuten: が, ガ.
Existe una versión hentaigana de か, , que proviene del kanji 可.



El carácter か se escribe con tres trazos: Trazo horizontal que se tuerce hacia abajo y termina en un gancho hacia la izquierda.
Trazo prácticamente vertical que corta al primer trazo.
Pequeño trazo curvo en la parte derecha del carácter.


El carácter カ se escribe con dos trazos: Trazo horizontal que se tuerce hacia abajo y termina en un gancho hacia la izquierda.
Trazo prácticamente vertical que corta al primer trazo y al final se tuerce a la izquierda.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) き (hiragana) y キ (katakana) ocupan el séptimo lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre か y く; y el 38º en el poema iroha, entre さ y ゆ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (か行, "columna KA") y la segunda fila (い段, "fila I").

Tanto き como キ provienen del kanji 幾.
Pueden llevar el acento dakuten: ぎ, ギ.



El carácter き se escribe con tres o cuatro trazos: Trazo horizontal.
Trazo horizontal debajo del primero.
Trazo diagonal hacia abajo a la derecha, aunque casi vertical, que acaba en una curva en forma de C, parecido a un ¿ inclinado. A menudo este trazo se divide en dos: uno para la línea diagonal y otro para la curva.


El carácter キ se escribe con tres trazos: Trazo horizontal.
Trazo horizontal debajo del primero.
Trazo diagonal hacia abajo a la derecha, aunque casi vertical.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) く (hiragana) y ク (katakana) ocupan el octavo lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre き y け; y el 28º en el poema iroha, entre お y や. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (か行, "columna KA") y la tercera fila (う段, "fila U").

Tanto く como ク provienen del kanji 久.
Pueden llevar el acento dakuten: ぐ, グ.



El carácter く se escribe con un solo trazo con una forma que recuerda a una C angulosa, y que empieza siendo una diagonal hacia abajo a la izquierda, forma ángulo y sigue hacia abajo a la derecha.


El carácter ク se escribe con dos trazos: Trazo diagonal hacia abajo a la izquierda.
Trazo que empieza horizontal hacia la derecha, forma un pico y baja haciendo una curva hacia la izquierda.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) け (hiragana) y ケ (katakana) ocupan el noveno lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre く y こ; y el 31º en el poema iroha, entre ま y ふ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (か行, "columna KA") y la cuarta fila (え段, "fila E").

El carácter け proviene del kanji 計, mientras que ケ proviene de 介.
Pueden llevar el acento dakuten: げ, ゲ.
No se debe confundir ケ con el contador ヶ, ya que tienen funciones y pronunciaciones distintas.



 El carácter け se escribe con tres trazos: Trazo vertical de arriba abajo y ligeramente curvo que termina torciéndose hacia arriba.
Trazo horizontal a la derecha del primero.
Trazo vertical que corta al segundo y acaba curvándose hacia la izquierda.
El càracter es similar a は, pero non ha el bucle.


El carácter ケ se escribe con tres trazos: Trazo diagonal corto hacia abajo a la izquierda.
Trazo horizontal que empieza en la parte media del primero.
Trazo curvo que empieza en la parte media del segundo, y que se dirige hacia abajo a la izquierda.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) こ (hiragana) y コ (katakana) ocupan el décimo lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre け y さ; y el 33º en el poema iroha, entre ふ y え. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la segunda columna (か行, "columna KA") y la quinta fila (お段, "fila O").

Tanto こ como コ provienen del kanji 己.
Pueden llevar el acento dakuten: ご, ゴ.
Existe una versión hentaigana de こ, , que proviene del kanji 古.




El carácter こ se escribe con dos trazos: Trazo horizontal que al final forma ángulo y vuelve un poco hacia la izquierda.
Trazo horizontal debajo del primero. Empieza siendo curvo, ya que se sigue el movimiento natural de la mano tras escribir el primer trazo.


El carácter コ se escribe con dos trazos: Trazo horizontal que forma ángulo y baja.
Trazo horizontal que toca la parte final del primero.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) さ (hiragana) y サ (katakana) ocupan el 11º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre こ y し; y el 37º en el poema iroha, entre あ y き. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la tercera columna (a la que da nombre, さ行, "columna SA") y la primera fila (あ段, "fila A").

El carácter さ proviene del kanji 左, mientras que サ proviene de 散.
Pueden llevar el acento dakuten: ざ, ザ.



El carácter さ se escribe con dos o tres trazos: Trazo horizontal.
Trazo diagonal hacia abajo a la derecha, aunque casi vertical, que corta al primer trazo y acaba en una curva en forma de C. A menudo este trazo se divide en dos: uno para la línea diagonal y otro para la curva.
Es similar a ち (chi) invertido horizontalmente, aunque en ambos hiragana el trazo horizontal es ascendente hacia la derecha.


El carácter サ se escribe con tres trazos: Trazo horizontal.
Trazo vertical corto que corta al primer trazo, a un cuarto de su comienzo.
Trazo vertical a la derecha del segundo trazo, que también corta al primero (a un cuarto de su final) y termina curvándose hacia la izquierda.


し es una letra del silabario hiragana del idioma japonés, que es pronunciado shi. Modificado por sus alteraciones de comillas y ten , el sonido de esta letra cambia a ji. Su equivalente en katakana es シ.



El carácter し se escribe con un sólo trazo:Comienza como un trazo vertical descendente, que gira hacia la derecha, asemejándose al reflejo de una J.


El carácter シ se escribe con tres trazos: Un pequeño trazo oblicuo, descendente de izquierda a derecha.
El siguiente es de igual forma, y está ubicado un poco más abajo y hacia la izquierda.
El último es uno más largo, que comienza abajo del segundo, y que sube diagonalmente hasta casi la altura del primero.
No debe confundirse con ツ (tsu), cuyos trazos tienen una orientación distinta.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) す (hiragana) y ス (katakana) ocupan el 13º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre し y せ; y el 47º y último en el poema iroha, después de せ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la tercera columna (さ行, "columna SA") y la tercera fila (う段, "fila U").

El carácter す proviene del kanji 寸, mientras que ス proviene de 須.
Pueden llevar el acento dakuten: ず, ズ.



El carácter す se escribe con dos trazos: Trazo horizontal.
Trazo vertical que corta al primer trazo, forma un círculo a la izquierda, que al final abre, curvándose hacia la izquierda.


El carácter ス se escribe con dos trazos: Trazo compuesto por una línea horizontal y una curva que va hacia abajo a la izquierda, parecido al carácter フ.
Trazo diagonal hacia abajo a la derecha.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) せ (hiragana) y セ (katakana) ocupan el 14º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre す y そ; y el 46º en el poema iroha, entre も y す. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la tercera columna (さ行, "columna SA") y la cuarta fila (え段, "fila E").

Tanto せ como セ provienen del kanji 世.
Pueden llevar el acento dakuten: ぜ, ゼ.



El carácter せ se escribe con tres trazos: Trazo horizontal.
Trazo vertical corto que corta al primer trazo y se curva hacia la izquierda.
Trazo vertical a la izquierda del segundo que corta al primer trazo y en la parte inferior del carácter gira a la derecha. Se parece a una L ligeramente curva.


El carácter セ se escribe con dos trazos: Trazo horizontal aunque ligeramente ascendente que al final se tuerce hacia abajo a la izquierda formando ángulo.
Trazo en forma de una L ligeramente curva. è derivado de ヤ


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) そ (hiragana) y ソ (katakana) ocupan el 15º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre せ y た; y el 18º en el poema iroha, entre れ y つ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la tercera columna (さ行, "columna SA") y la quinta fila (お段, "fila O").

Tanto そ como ソ provienen del kanji 曾.
Pueden llevar el acento dakuten: ぞ, ゾ.
Existe una versión hentaigana de そ,, que proviene del kanji 楚.



El carácter そ tiene dos glifos, según si empieza por una línea recta (そ) o diagonal descendente (そ).そ-bw.png
En el primer caso, se escribe con un sólo trazo, que se asemeja a una letra Z y, debajo de ella (pero en el mismo trazo), una C.


El carácter ソ se escribe con dos trazos: Trazo diagonal descendente que forma un ángulo de unos 60° respecto de la horizontal.
Trazo curvo que empieza en la parte derecha del carácter y va hacia abajo a la izquierda.
Es importante no confundir este carácter con ン (n), ya que la inclinación del primer trazo y la posición inicial del segundo son distintas.


た, en hiragana, o タ en katakana, es uno de los kanas japoneses. Representa a una mora. Su pronunciación es /ta/. Provienen del man'yōgana, de los kanjis 太 y 多 respectivamente. Sus diacríticos son respectivamente だ y ダ, y representan el sonido /da/.



El carácter た se escribe con cuatro trazos: Trazo vertical, ligeramente inclinado a la derecha.
Trazo horizontal que cruza al anterior.
Trazo corto horizontal, casi a continuación del trazo anterior (hasta ahora el hiragana es casi igual a な (na)).
Trazo oblicuo descendente, dibujado bajo el anterior, que gira hacia la derecha hasta quedar horizontal.


El carácter タ se escribe con tres trazos: Trazo oblicuo descendente, de derecha a izquierda.
El siguiente trazo comienza horizontal, tocando al anterior en su parte superor. luego se quiebra, y se vuelve descendente, de derecha a izquierda, parecido a un 7.
Pequeño trazo oblicuo, une los anteriores para formar un cuadrilátero.


ち en hiragana, o チ en katakana es un kana japonés que representa una mora. Se translitera chi.

El katakana no se deben confundir con el kanji para 1000 (千), que es similar, pero tiene una pronunciación y significado completamente distinto.



El carácter ち se escribe con dos trazos: Trazo horizontal, de izquierda a derecha, levemente ascendente.
Trazo vertical, que cruza al anterior, y luego se dibuja un arco.
Es muy parecido a さ (sa) reflejado, sólo que el trazo horizontal en ambos es ascendente hacia la derecha. El carácter es similar a un 5.


El carácter チ se escribe con tres trazos: Trazo oblicuo descendente, derecha a izquierda.
Trazo horizontal de izquierda a derecha, dibujado bajo el primero, y un poco más largo.
Trazo vertical descendente, que cruza los dos anteriores por el centro, y luego se curva a la izquierda.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) つ (hiragana) y ツ (katakana) ocupan el 18º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre ち y て. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la cuarta columna (た行, "columna TA") y la tercera fila (う段, "fila U").

Pueden llevar el acento dakuten: づ, ヅ.



El carácter つ se escribe con un trazo, que consiste en una línea horizontal aunque ligeramente ascendente, hacia la derecha, que baja y vuelve a la izquierda. Se parece a la parte curva de la letra P.


El carácter ツ se escribe con tres trazos: Pequeño trazo casi vertical.
Trazo igual que el anterior, dibujado un poco a la derecha y arriba del anterior.
Trazo oblicuo, descendente de derecha a izquierda, que pasa bajo los anteriores.
Debe tenerse cuidado de no confundirlo con el katakana シ (shi), pues los trazos tienen distinta orientación y posición. También es similar (aunque menos) a los katakana ン (n) y ソ (so).


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) て (hiragana) y テ (katakana) ocupan el 19º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre つ y と; y el 35º en el poema iroha, entre え y あ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la cuarta columna (た行, "columna TA") y la cuarta fila (え段, "fila E").

Tanto て como テ provienen del kanji 天.
Pueden llevar el acento dakuten: で, デ.
Existe una versión hentaigana de て, , que proviene del kanji 帝.



El carácter て se escribe con un trazo, que consiste en una línea horizontal aunque ligeramente ascendente seguida de una curva en forma de C.


El carácter テ se escribe con tres trazos: Trazo horizontal.
Trazo horizontal debajo del primero.
Trazo curvo que empieza en la parte media del segundo y se curva hacia abajo a la izquierda.
Los caracteres テ y デ pueden ir acompañados de la versión pequeña del carácter イ (ィ) o de los caracteres en y (ャ, ュ, ョ) para formar las sílabas ti, di, tya, ..., dyo para la transcripción de palabras prestadas de otros idiomas. Por ejemplo, デュアル (dyuaru, transcripción del inglés dual, que se pronuncia diúal).


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) と (hiragana) y ト (katakana) ocupan el 20º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre て y な; y el séptimo en el poema iroha, entre へ y ち. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la cuarta columna (た行, "columna TA") y la quinta fila (お段, "fila O").

Tanto と como ト provienen del kanji 止. Existe una versión hentaigana de と, , que proviene del kanji 登.



El carácter と se escribe con dos trazos: Trazo diagonal hacia abajo a la derecha, aunque más vertical que horizontal.
Trazo similar a una C aplastada a la izquierda, situado debajo del primer trazo pero tocándolo.


El carácter ト se escribe con dos trazos: Trazo vertical.
Trazo diagonal hacia abajo a la derecha que parte de la parte media del primer trazo.
Los caracteres ト y ド pueden ir acompañados de la versión pequeña del carácter ウ (ゥ) para formar las sílabas tu, du para la transcripción de palabras prestadas de otros idiomas.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) な (hiragana) y ナ (katakana) ocupan el 21º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre と y に; y el 21º en el poema iroha, entre ね y ら. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la quinta columna (な行, "columna NA") y la primera fila (あ段, "fila A").

Tanto な como ナ provienen dei kanji 奈, 十.
Existe una versión hentaigana de な, , que proviene del kanji 奈.



El carácter な se escribe con cuatro trazos: Trazo horizontal corto en la parte superior izquierda del carácter.
Trazo casi vertical que corta al primero. Este trazos se parece al carácter た.
En la parte derecha del carácter, un pequeño gancho.
Debajo del tercer trazo, un trazo vertical que se curva a la izquierda, formando un bucle. A veces, este trazo y el anterior, se dibujan unidos.


El carácter ナ se escribe con dos trazos: Trazo horizontal.
Trazo vertical que al final se curva hacia la izquierda.



En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) に (hiragana) y ニ (katakana) ocupan el 22º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre な y ぬ; y el cuarto en el poema iroha, entre は y ほ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la quinta columna (な行, "columna NA") y la segunda fila (い段, "fila I").

El carácter に proviene del kanji 仁, mientras que ニ proviene de 二 (2).



El carácter に se escribe con tres trazos: Trazo vertical de arriba abajo y ligeramente curvo que termina torciéndose hacia arriba.
Trazo horizontal.
Trazo horizontal debajo del primero. Los dos últimos trazos se escriben igual que el carácter hiragana こ (ko).


El carácter ニ se escribe con dos trazos: Trazo horizontal, a la derecha del primero.
Trazo horizontal debajo del primero.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) ぬ (hiragana) y ヌ (katakana) ocupan el 23º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre に y ね; y el décimo en el poema iroha, entre り y る. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la quinta columna (な行, "columna NA") y la tercera fila (う段, "fila U").

Tanto ぬ como ヌ provienen del kanji 奴.



El carácter ぬ se escribe con dos trazos: Trazo que empieza siendo casi vertical, pero se curva hacia la derecha.
Trazo curvo que empieza en la parte superior del carácter, baja y a partir de ahí describe un arco de circunferencia muy amplio que acaba en un bucle. Salvo por el bucle, el carácter es exactamente igual a め


El carácter ヌ se escribe con dos trazos: Trazo compuesto por una línea horizontal y una curva que va hacia abajo a la izquierda, parecido al carácter フ.
Trazo diagonal hacia abajo a la derecha. Al contrario que en ス, los dos trazos se cortan.


ね, en hiragana, o ネ en katakana, es un kana japonés que representa una mora. Su transliteración es ne. ね es usado para formar palabras, o como sufijo para indicar que se quiere confirmar el contenido de la frase de la misma forma que se utiliza "cierto?" en español.



ね Se escribe con dos trazos: Primer trazo vertical descendente
Segundo trazo, horizontal en principio, cruza levemente al primero a unos 3/4 de su altura, luego baja y vuelve a subir dibujando una Z inclinada, para descender de nuevo. Termina con un lazo hacia adentro, de manera similar a ぬ. De no ser por el lazo final, el símbolo es igual a れ, y muy parecido a わ


ネ se escribe con cuatro trazos:Un pequeño trazo vertical descendente, un poco ladeado hacia la izquierda.
Bajo el anterior, y casi tocándole la punta, un trazo horizontal hacia la derecha, que luego se devuelve a la izquierda por abajo, para dibujar un > inclinado.
Un trazo vertical, tocando al anterior, por abajo, en su centro.
El último trazo es uno corto oblicuo descendente hacia la derecha. Nace casi donde se tocan los dos trazos anteriores.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) の (hiragana) y ノ (katakana) ocupan el 25º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre ね y は; y el 26º en el poema iroha, entre ゐ y お. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la sexta columna (な行, "columna NA") y la quinta fila (お段, "fila O").

Tanto の como ノ provienen del kanji 乃.



El carácter の se escribe con un solo trazo. Consiste en una curva que empieza en la parte superior del carácter, baja y a partir de ahí describe un arco de circunferencia muy amplio. El carácter se asemeja a un 6 tumbado.


El carácter ノ se escribe con un solo trazo, que es diagonal hacia abajo a la izquierda, y ligeramente curvo. Se asemeja a la primera parte del hiragana の, y al trazo final de los katakana ソ (so), シ (shi), ツ (tsu) y ン (n).


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) は (hiragana) y ハ (katakana) ocupan el 26º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre の y ひ; y el tercero en el poema iroha, entre ろ y に. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la sexta columna (a la que da nombre: は行, "columna HA") y la primera fila (あ段, "fila A").

El carácter は proviene del kanji 波, mientras que ハ proviene de 八. Existe una versión hentaigana de は, Hentaigana ha.png, que proviene del kanji 者.
Pueden llevar tanto el signo diacrítico dakuten: ば, バ; como el handakuten: ぱ, パ.



El carácter は se escribe con tres trazos: Trazo vertical de arriba abajo y ligeramente curvo que termina torciéndose hacia arriba.
Trazo horizontal a la derecha del primero.
Trazo que empieza siendo vertical de arriba abajo, corta al segundo trazo y termina girando a la izquierda y formando un bucle.


El carácter ハ se escribe con dos trazos: Trazo diagonal hacia abajo a la izquierda.
A la derecha del primer trazo, un nuevo trazo diagonal hacia abajo a la derecha.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) ひ (hiragana) y ヒ (katakana) ocupan el 27º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre は y ふ; y el 44º en el poema iroha, entre ゑ y も. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la sexta columna (は行, "columna HA") y la segunda fila (い段, "fila I").

Tanto ひ como ヒ provienen del kanji 比.
Pueden llevar el signo diacrítico dakuten: び, ビ; así como el handakuten: ぴ, ピ.



El carácter ひ se escribe con un solo trazo. Empieza con una línea horizontal corta, sigue con una curva parecida a una U ligeramente inclinada hacia la derecha y acaba en una línea diagonal hacia abajo a la derecha.


El carácter ヒ se escribe con dos trazos: Trazo horizontal aunque ligeramente ascendente.
Trazo en forma de L aunque sin formar un pico anguloso. La parte vertical llega a tocar el primer trazo.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) ふ (hiragana) y フ (katakana) ocupan el 28º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre ひ y へ; y el 32º en el poema iroha, entre け y こ. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la sexta columna (は行, "columna HA") y la tercera fila (う段, "fila U").

Tanto ふ como フ provienen del kanji 不.
Pueden llevar el signo diacrítico dakuten: ぶ, ブ; así como el handakuten: ぷ, プ.
Existe una versión hentaigana de ふ, , que proviene del kanji 婦.



El carácter ふ se escribe con cuatro trazos: Trazo corto diagonal hacia abajo a la derecha.
Trazo curvo descendiente similar a un gancho debajo del primer trazo. En ocasiones los dos primeros trazos se fusionan en uno similar en forma a un número 3.
Trazo diagonal hacia abajo a la izquierda en la parte inferior izquierda del carácter.
Trazo diagonal hacia abajo a la derecha en la parte inferior derecha del carácter.



El carácter フ se escribe con un solo trazo compuesto por una línea horizontal seguida de un trazo curvo similar a un arco de circunferencia de 90º trazado en el sentido de las agujas del reloj.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) へ (hiragana) y ヘ (katakana) ocupan el 29º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre ふ y ほ; y el sexto en el poema iroha, entre ほ y と. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la sexta columna (は行, "columna HA") y la cuarta fila (え段, "fila E").

Tanto へ como ヘ provienen del kanji 部.
Pueden llevar el signo diacrítico dakuten: べ, ベ; así como el handakuten: ぺ, ペ.



El carácter へ se escribe con un solo trazo. Es un trazo recto que se divide en un primer tramo ascendente y un segundo tramo descendente y más largo.


El carácter ヘ se escribe con un solo trazo, de forma idéntica al carácter anterior.


En la escritura japonesa, los caracteres silábicos (o, con más propiedad, moraicos) ほ (hiragana) y ホ (katakana) ocupan el 30º lugar en el sistema moderno de ordenación alfabética gojūon (五十音), entre の y ひ; y el quinto en el poema iroha, entre へ y ま. En la tabla a la derecha, que sigue el orden gojūon (por columnas, y de derecha a izquierda), se encuentra en la sexta columna (は行, "columna HA") y la quinta fila (お段, "fila O").

Tanto ほ como ホ provienen del kanji 保.
Pueden llevar el signo diacrítico dakuten: ぼ, ボ; así como el handakuten: ぽ, ポ.



El carácter ほ se escribe con cuatro trazos: Trazo vertical de arriba abajo y ligeramente curvo que termina torciéndose hacia arriba.
Trazo horizontal a la derecha del primero.
Trazo horizontal debajo del segundo.
Trazo que empieza en la parte media del segundo trazo, es vertical de arriba abajo, corta al tercer trazo y termina girando a la izquierda y formando un bucle.


El carácter ホ se escribe con cuatro trazos: Trazo horizontal.
Trazo vertical que corta al primero.
Trazo diagonal hacia abajo izquierda en la parte inferior izquierda del carácter, y que no toca ninguno de los demás trazos.
Trazo diagonal hacia abajo derecha en la parte inferior derecha del carácter, y que no toca ninguno de los demás trazos.


PARA MAS TRAZOS HAZ CLICK AQUI
0No comments yet
      GIF