Check the new version here

Popular channels

el post que la "A" se merece + yapa

hola amigos taringueros hoy me voy a dedicar a la vocal A porque no se. jajaja


Para empezar con onda les dejo una letra de Hip hop de Nach Scratch cuyo titulo es "Efectos vocales"


Efectos Vocales By Nach Scratch

Álbum: Un día en suburbia
Año: 2008



[Bienvenidos al centro de experimentación vocal "Magna". Hoy en nuestro laboratorio estamos investigando con un nuevo sujeto. Se hace llamar Nach, y es, quizás, el más extraño y activo de los que hemos trabajado anteriormente. Pero empecemos con la exposición. La dividiremos en 3 fases, y por favor, no intenten hacer esto en sus casas. Fase de la experimentación número 1. Nivel de dificultad 6. Vocal A]

Trabaja, plasma las palabras, hazlas balas,
Atrapa ráfagas, sal, machaca cada sala,
Ladra hasta rasgar la garganta,
Saca las garras, las armas,
Las gradas harán palmas,
La fama tarda, patán, jamás hallarás paz,
Amargas caras largas arrastran la maldad,
Andarás a rastras, pagarás caras las cagadas,
Las carcajadas sabrán saladas,
Tras, tantas trampas, tras, tanta jarana,
Tantas falsas alabanzas, tras, tantas caladas,
Tantas almas traspasadas para alcanzar la calma,
Tantas pájaras, Nach manda fantasmas al Sáhara,
Charlas baratas taladran hasta dar arcadas,
Parrafadas flacas acabarán mal paradas,
Tan malas para masacrar, para ganar batallas,
Apartadas, a patadas, atrapadas hasta dar la talla,
Canalla, vas a dar la campanada, para nada,
Camaradas harán manada para achantar,
Hasta cantarás baladas para agradar a las masas,
Salta pacá, ya cansas, ya.


fuente:
http://www.hhgroups.com/letra-2281/Nach-Efectos-Vocales/



Hasta aca vá... mas aca va la parrafada "Amar hasta fracasar"



Amar hasta fracasar By Rubén Darío



Trazada para la A


La Habana aclamaba a Ana, la dama más agarbada, más afamada. Amaba a Ana Blas, galán asaz cabal, tal amaba Chactas a Atala.

Ya pasaban largas albas para Ana, para Blas; mas nada alcanzaban. Casar trataban; mas hallaban avaras a las hadas, para dar grata andanza a tal plan.

La plaza, llamada Armas, daba casa a la dama; Blas la hablaba cada mañana; mas la mamá, llamada Marta Albar, nada alcanzaba. La tal mamá trataba jamás casar a Ana hasta hallar gran galán, casa alta, ancha arca para apañar larga plata, para agarrar adahalas1. ¡Bravas agallas! ¿Mas bastaba tal cábala?. Nada ¡ca! ¡nada basta a tajar la llamada aflamada!

Ana alzaba la cama al aclarar; Blas la hallaba ya parada a la bajada. Las gradas callaban las alharacas adaptadas a almas tan abrasadas. Allá, halagadas faz a faz, pactaban hasta la parca amar Blas a Ana, Ana a Blas. ¡Ah ráfagas claras bajadas a las almas arrastradas a amar!. Gratas pasan para apalambrarlas2 más, para clavar la azagaya3 al alma. ¡Ya nada habrá capaz a arrancarla!.

Pasaban las añadas4. Acabada la marcada para dar Blas a Ana las sagradas arras, trataban hablar a Marta para afrancar5 a Ana, hablar al abad, abastar saya, manta, sábanas, cama, alhajar casa ¡ca! ¡nada faltaba para andar al altar!

Mas la mañana marcada, trata Marta ¡mala andanza! pasar a Santa Clara al alba, para clamar a la santa adaptada al galán para Ana. Agarrada bajaba ya las gradas; mas ¡caramba! halla a Ana abrazada a Blas, cara a cara. ¡Ah! la a nada basta para trazar la zambra armada. Marta araña a Ana, tal arañan las gatas a las ratas; Blas la ampara; para parar las brazadas a Marta, agárrala la saya. Marta lanza las palabras más malas a más alta garganta. Al azar pasan atalayas, alarmadas a tal algazara, atalantadas a las palabras:

-¡Acá! ¡Acá! ¡Atrapad al canalla mata-damas! ¡Amarrad al rapaz!

Van a la casa: Blas arranca tablas a las gradas para lanzar a la armada; mas nada hará para tantas armas blancas. Clama, apalabra, aclara ¡vanas palabras! Nada alcanza. Amarran a Blas. Marta manda a Ana para Santa Clara; Blas va a la cabaña. ¡Ah! ¡Mañana fatal!

¡Bárbara Marta! Avara bajasa6 al atrancar a Ana tras las barbacanas sagradas (algar7 fatal para damas blandas). ¿Trataba alcanzar paz a Ana? ¡Ca! ¡Asparla8, alafagarla, matarla! Tal trataba la malvada Marta. Ana, cada alba, amaba más a Blas; cada alba más aflatada, aflacaba más. Blas, a la banda allá la mar, tras Casa Blanca, asayaba9 a la par gran mal; a la par balaba10 allanar las barras para atacar la alfana11, sacar la amada, hablarla, abrazarla...

Ha ya largas mañanas trama Blas la alcaldada: para tal, habla. Al rayar la alba al atalaya, da plata, saltan las barras, avanza a la playa. La lancha, ya aparada12 pasa al galán a La Habana. ¡Ya la has amanada13 gran Blas; ya vas a agarrar la aldaba para llamar a Ana! ¡Ah! ¡Avanza, galán, avanza! Clama alas al alcatraz, patas al alazán ¡avanza, galán, avanza!

Mas para nada alcanzará la llamada: atafagarán14 más la tapada, taparanla más. Aplaza la hazaña.

Blas la aplaza; para apartar malandanza, trata hablar a Ana para Ana nada más. Para tal alcanzar, canta a garganta baja:

La barca lanzada
allá al ancha mar
arrastra a La Habana
canalla rapaz.
Al tal, mata-damas
llamaban asaz,
mas jamás las mata,
las ha para amar.
Fallas las amarras
hará tal galán,
ca, brava alabarda
llaman a la mar.
Las alas, la aljaba,
la azagaya...¡Bah!
nada, nada basta
a tal batallar.
Ah, marcha, alma Atala
a dar grata paz,
a dar grata andanza
a Chactas acá.
Acabada la cantata Blas anda para acá, para allá, para nada alarmar al adra15. Ana agradada a las palabras cantadas salta la cama. La dama la da al galán. Afanada llama a ña Blas, aya16 parda. Ña Blasa, zampada a la larga, nada alcanza la tal llamada; para alzarla, Ana la jala las pasas. La aya habla, Ana la acalla; habla más; la da alhajas para ablandarla. Blasa las agarra. Blanda ya, para acabar, la parda da franca bajada a Ana para la sala magna. Ya allá, Ana zafa aldaba tras aldaba hasta dar a la plaza. Allá anda Blas. ¡Para, para, Blas!

Atrás va Ana. ¡Ya llama! ¡Avanza, galán avanza! Clama alas al alcatraz, patas al alazán. ¡Avanza, galán, avanza!

-¡Amada Ana!..

-¡Blas!...

-¡Ya jamás apartarán a Blas para Ana!

-¡Ah! ¡Jamás!

-¡Alma amada!

-¡Abraza a Ana hasta matarla!

-¡¡Abraza a Blas hasta lanzar la alma!!...

A la mañana tras la pasada, alzaba ancla para Málaga la fragata Atlas. La cámara daba lar para Blas, para Ana...

Faltaba ya nada para anclar; mas la mar brava, brava, lanza a la playa la fragata: la vara.

La mar trabaja las bandas: mas brava, arranca tablas al tajamar; nada basta a salvar la fragata. ¡Ah tantas almas lanzadas al mar, ya agarradas a tablas claman, ya nadan para ganar la playa! Blas nada para acá, para allá, para hallar a Ana, para salvarla. ¡Ah tantas brazadas, tan gran afán para nada, hállala, mas la halla ya matada! ¡¡¡Matada!!!... Al palpar tan gran mal nada bala ya, nada trata alcanzar. Abraza a la ama:

-¡Amar hasta fracasar! -clama...

Ambas almas abrazadas bajan a la nada17. La mar traga a Ana, traga a Blas, traga más...¡Ca! ya Ana hablaba a Blas para pañal, para fajas, para zarandajas. ¡Mamá, ya, acababa Ana. Papá, ya, acababa Blas!...

Nada habla La Habana para sacar a la plaza a Marta, tras las pasadas; mas la palma canta hartas hazañas para cardarla la lana.



fuente:
http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/dario/amar.htm




Aca va la "Balada para Amanda Argarañaz"



Balada para Amanda Argarañaz By A.G. Cerbella


Acá van las palabras más francas para alabar a Amanda Argañaraz, alma arrastrada
a la Nada tras la más malhadada batalla para alcanzar a amar al canalla más
falaz; batalla parada tras larga zaranda para acabar abrazada a la Parca,
arrastrada al mar.
¡Acallad las amargas palabras!
¡Paz para Amanda Argañaraz!

Amanda Argañaraz amaba la campaña: largaba las frazadas a la blanda cama al
aclarar cada alba anaranjada.
Lavaba la cara, bajaba a la planta baja; para halagar a la mamá, cantaba raras
baladas, tras sacar para yantar las tajadas más bastas a las manzanas, a las
naranjas, a las bananas, a las granadas. Calzaba blancas alpargatas; calaba bata
asargada, calzas batarazas, ancha faja, alba casaca, gabán calamar, pardas
gafas. Apartaba la más mansa asna a la majada, atábala, cabalgábala, lanzaba la
jaca alazana para vagar tras las cabañas más apartadas. Mas la dama jamás
maltrataba la asna: Amanda amaba la jaca, tan mansa, tan llana, tan flaca.
Amanda andaba las planas landas: saltaba las vallas, las ramas, las plantas,
hallaba a anacaradas zagalas, alzadas al alba; armaba trampas para atrapar las
ratas malas; largaba las gatas atascadas tras las tablas; lanzaba las más vanas
carcajadas para tapar las largas gárgaras a las ranas más charlatanas; apagaba
las llamaradas alzadas a la paz astral, amparadas tras las ramadas.
Amanda acampaba ya alta la mañana. Para aplacar la panza tras la larga andanza,
Amanda yantaba tamañas castañas asadas, manjar asaz capaz para calmar tan gran
afán. Para bajar las castañas, grapa, caña a mansalva.
Amanda ganaba la casa, bajaba, largaba la jaca, llamaba a la mamá para yantar.
Lavadas las chatas manazas, yantaba nalga a la tártara, patatas asadas, paltas
saladas, alcaparras a la catalana, caballa a la salsa gálata, carnaza magra,
ranas saltadas a la grasa, albas pastas lasañas a la Santabárbara, ananá al
marsala.
Tras yantar, bajaba a la playa, al canal, tras la catarata, para nadar. Daba
largas brazadas, nadaba para atrás, mas jamás planchaba. Cansada, largaba;
agazapada tras las matas, sacaba la malla para atarla a las ramas más bajas.
Tras calar las anchas bragas, marcaba a llagar las cansadas plantas, para vagar
al azar. Traspasada la barranca, daba tras la albahaca para alcanzar al
alfalfar, al cardal, al garbanzal, al manzanal, al parral. Más allá, bajaba la
larga barranca hasta dar al naranjal, al platanal, al rabanal, al zarzal, al
calabazar.
Mas Amanda amaba a Barrabás Ayala, al más canalla rapaz, zagal ganapán, alma
amargada, cara achatada, ancha panza, mala fama, sagaz charlatán. Mas Barrabás
andaba tras Ágata Zapata, azafata naval. Ágata agradaba a Barrabás, mas amaba al
cachafaz Blas Carratalá, catalán cabal, mas gran malandra.
Ágata Zapata halagaba a Barrabás: agasajaba al zagal para atrapar al falaz
ganapán, para dañar a Amanda. Mas amaba al catalán Blas. Ágata amañaba acatar
las blandas palabras saltadas a la garganta al falaz Ayala, mas atajaba las
afanadas llamas abrasadas al patán.
Amanda capta, alarmada, la malvada amalgama. Llama a la amada hada Ada para
arrancar a Barrabás a las malsanas garras, mas fracasa: la santa hada calla,
pasmada.
Allá va Barrabás, alma bárbara, tras la dama malhadada. Amanda Argañaraz calla,
aplastada. La llaga malsana mana, amarga, la baba fatal. Ya nada la afana, ya
nada la halaga, ya nada la ata: la granja, la casa, la chacra, la hartan, la
dañan, la matan.
Amanda baja la cara, tapa la faz tras amarga máscara. Cansada, calada, marcha,
avanza hasta la mar. La mansa asna va atrás.
Amanda para, rayana a la mar; lanza bravas palabras, alarga la garganta, ablanda
la faz, avanza más: la avara mar ya la abraza, ya la arrastra, ya la traga.
Acaba la vana batalla.
Amanda ya jamás lanzará carcajadas. Ya jamás cantará baladas tan galanas a las
claras mañanas, tras las altas cataratas, tras las ramadas. Ya nada pasa: la mar
brava, ya calma, canta la larga, haragana, gastada balada pagana.
La jaca atabacada, tan mansa, tan flaca, tan rara, tasca, cansada; agacha las
ancas, cata las blancas bandadas aladas, rasca la cara, las patas, la panza...
caza fantasmas.

(Colaboración enviada por Wálter Aníbal Ravanelli, Mendoza, Argentina)


fuente:
http://www.juegosdepalabras.com/txtmonovocal.htm



"Una despedida en A By Manuel Lois"


Tanta charla vana... basta, a callar: saltar ya a la cama, a las mantas, a las
blancas sábanas lavadas, planchadas, gratas... aaahhh...
Mañana a la carga, a trabajar. Plan para la mañana: hachar las astas a la vaca
parda, lavar las patas a la blanca; agarrar la pala; cavar allá atrás para
plantar papas; asar batatas; amasar pastas; llamar a Marta, la catalana, allá a
La Pampa; arrastrar a Tamara, la bávara, hasta la casa; bajar las alabardas más
altas, alzar las más bajas, apartar la santabárbara a la barca (jamás a la
fragata, para nada), armar al atlas: Alabama, Andalgalá, Ankara, Bahamas,
Caracas, Casablanca, La Banda, Paraná,... cansa armar, harta... Hasta mañana.



fuente:
http://www.juegosdepalabras.com/txtmonovocal.htm



"Cantata a Satanas By Oscar de la Borbolla"



(fragmento 1)


Abraham amaba a Sara cada manana clara: pasaba la manaza, aranaba la lana,
arrancaba la bata, la abrazaba; clavaba las garras hasta matarla. Sara
atarantada callaba harta, Abraham la cansaba. "Ya nada habra --mascaba
tras la sabana--, ama a la mala; ataca, aplasta, brama." Abraham acababa,
apartaba la cara, jamas apagaba la flama a Sara, gran dama avasallada;
daba palmadas a la santa, la llamaba "alma"; mas jamas la agradaba.
Facasaba la casa blanca, la sagrada paz. Sara maltrataba a Abraham:
"?Habra raza mas mala para la cama?", ladraba. Abraham agarraba la
garganta a la casta casada, la arrastraba a la sala. Sara sacaba las
palabras mas bravas, las dagas pasmaban la faz al papanatas. La batalla
avanzaba hasta alarmar a Satanas. "!Sarna! !Alacran fatal!" bramaba
Abraham. "!Can! !Patan anal!" balaba sara. Mas avanzada la manana, para
hallar mas armas arrasaban la casa, a la par lanzaban lamparas, tazas,
navajas hasta sangrar. Para acabar la tanda, las almas atagaban! !
las bravatas, tragaban carcaj das amargas, ataban mascaras aplacadas a la
cara.

"Anda haragan, a trabajar para ganar la plata", cantaba avara Sara,
amarrada a la mas vana maldad: mandar para calmar la falta, agachar al
canalla, calar mas. Abraham, fantasmal facha, agarra la pala, zafa la
aldaba, baja a la calzada, pasa la barranca hasta hallar la cabana. Alla
pagaban tan mal; mas Abraham cargaba las trancas mas anchas, alzaba las
bardas mas altas, amasaba argamasa, clavaba tablas, trazaba largas zanjas.
Trabajaba hasta abaratar la paga. Magna transa. Tan gran afan para nada,
la grasa bana las barbas a Abraham; mas la tallla nada mas agranda la
panza al capataz.

Sara ajada, mas flaca cada manana, lavaba la casa: arrancaba a las sabanas
manchas, canas, caspa; al alzar la sala hallaba cascaras, naranjas, tazas
rajadas, latas achatadas. Asaba papas, adaptaba las aspas para machacar
calabazas, aplanaba la masa, la salaba. Al planchar las maltratadas
faldas aplastaba aranas, raspaba las manchadas bragas; mataba ratas para
acabar la plaga. "Abraham --habla Sara--- jamas arma las trampas. Las
ratas a manadas traspasan la alambrada, a tarascadas atacan las patas a la
cama, tragan la pasta...!Ah, malvada parca! Basta ya, basta ya. Nada
salvara a Sara. Nada. Nada." Jamas manaban al trabajar gratas palabras.
Cansada, harta, la gran dama nada amaba. Masacrar a las ratas, matar a
Abraham tramaba; mas apagada, blanda, lanzada al drama, nada hallaba para
marchar a la paz, acabar la marana, traspasar tanta trastada, dar manas al
plan.

Sara bajaba a la plaza, andaba al altar, llamaba para aval a Satanas,
trazaba rara cabala. Las campanas acallaban las palabras; mas daban alas
para pactar. Sara bramaba: "?Valdran las afamadas almas tanta mala
pasada?" Satan tardaba para cazar mas barata a Sara, para lanzarla al
mar. La amargada dama avanzaba mas gradas; para jalar la balanza alzaba
las palmas, aclaraba la ganga: "Vas a ganar --clamaba--, vas a ganar."



(fragmento 2)

Satan tardaba para cazar mas barata a Sara, para lanzarla al mar. La
amargada dama avanzaba mas gradas; para jalar la balanza alzaba las
palmas, aclaraba la ganga: "Vas a ganar --clamaba--, vas a ganar."

A tanta llamada, Satanas da la cara; alarga la gran carta. Sara la
agarra; la halla banal, payasa, larga; mas labra la palabra "Sara" para
agradar a Satanas. La Gran Cabra atrapa la carta, la lacra; saca la caja,
alza la tapa, saltan salamandras, da a Sara la bala para sanar: "Marcha a
la carpa --manda--, alla hallaras blanda paja, gran galan para la carnal
falta." Sara arranca a la plaza, va a la casa a amarrar la faja para
bajar la panza; va a lavar las laganas, la mala facha para amar al galan.
Saca alpaca, aparta sayal, agarra canasta. "A la carga," canta. Va a la
carpa, al pasar arrabal halla a la banda ATLA's HAMPA. La Llaman: "Aca,
chaparra." "Ancla las patas, pasalas." "?Vas al jacal, chata?" Sara, la
cara grana, avanza a zancadas, va mas atrabancada. Atras la banda la
aclama.

Sara halla a Baltasar. Charlan: "Ah... ?Satanas manda?" "Aja". Pasan
la camara, atrancan la chapa, tragan pasas, alzan la garrafa, danzan.
Baltazar saca a Sara la capa, la falda, las mallas. Apagan la lampara,
aplastan la manta, acatan la carta: gran cascada, gran catarata. Alta
parvada, sacras arpas. "!Baltasar!" "!Sara!" Caravana malva, gas nacar.
"!Barbara Sara!" "!Cabal Baltasar!" Baltasar halaga a Sara, da alhajas,
ambar, agatas; la abraza, la llama "hada"; saca la palangana, la bana.
Baltasar la ama.

Abraham trabajaba. Al acabar la zanja va al bar. Jala la banca, agarra
la jarra, parla nasal al capataz: "!Vaya acanalada!, hasta la pala gasta."
"Bah, tamana pala para arar... Pasa la cana" "Alla va." "Ah..."
Abraham baja la cara a la manga. Pasa a la chava." Abraham agarra la
chanza: "Ah... ?la arrastrada? Nada mas ladra... Manana, zas." "Pasala."
"?A la amarga Sara? Ya vas..." "?Vas a casa?" "Jamas." Abraham mas
capataz arman la parranda, claman: "Mas jarras, mas."

Acabada la hazana, Sara apalabra a Baltasar. Van a la casa blanca.
Hallan acampanada a la banda ATLA's HAMPA tras la barranca; Sara va
amparada: la banda calla. Baltasar carga la canasta a Sara. Alcanzan la
calzada, pasan la casa. Hallan a Abraham hasta atras, mala cara, faz
atada. "Ah, malvada --brama--, chacal para bacanal." Abraham alza la
pala. Sara salta para atras. Baltasar avanza: "!Calma ganan!" Abraham
saca larga daga. Satanas atrasa a Baltasar, da armas. Salta la bala.
Mata a Abraham. Las babas atascan las palabras. Abraham va al mas alla.
Sara calma a Baltasar. Cavan gran zanja a la sala para lanzar al
carcamal. Sara alaba la talla a Baltasar. Van a la cama, jalan la manta.
La manana aclara las gargantas, cantan, danzan. Baltasar abraza a Sara:
"Amada hada," la llama.



fuente:
http://www.crya.unam.mx/~g.gomez/basura/vocales


"Bazar"

Autor desconocido.


Las mamparas paraban la calma. Llamas al alba: caravanas paradas para cargar las mantas labradas a la plata. Damas hartas a manadas, ajadas, cansadas, gastaban caras largas, faldas aladas, tramas vagas: pagaban a paladas, a patadas, atadas a alhajas amargas.



fuente:
http://unoscuantostextos.net/2008/08/16/bazar/


Polindromos Monovocalicos con A



(Los palíndromos son palabras o frases que se leen igual de izquierda a derecha,
que de derecha a izquierda)


Aman a Panamá
Amad a la dama.
Ana, la galana.
Ana, la tacaña catalana.
Ana lava lana.
Ana vana.
Atar a la rata.


fuente:
http://www.juegosdepalabras.com/txtmonovocal.htm


Bastaaaaaaaaaaa

ACA VA LA YAPA





BABAAAAAAAAAAA




Juegos de ingenio



Alicia (simetria horizontal)


Arabe Oasis (simetri vertical)


Ariel (180º)


Asia (simetria vertical)


Buñuel (simetria vertical)


Carolina (180º)


Cihan (180º)


Cuba (repeticion)


Erik Satie (180º)


Foto (simetria horizontal y desplazamiento)


Guilles (180º)


Griffith (180º)


Gustavo (simetria vertical)


Hitchcock (simetria horizontal)


Luis (180º)


Luz (180º)


Marcia (180º)


Marcos (180º)


Mercedes (180º)


Mexico (180º)


Murnau (180º)


Nadia (simetria vertical)


Natalia (simetria vertical)


Nueve y dos 9


Obispo (180º)


Ocho (180º)


Ocho y 8


Once y 11


Ozono (90º)


Pablo cool (simetria horizontal)


Pez/red (180º)


Portugal (180º)


Stanko (180º)


Tres y 3


Truffaut (180º)


Tunez (180º)


Turquia (180º)


Uno (uno se ve igual desde adentro y desde afuera)


Uno y 210


fuente:
http://juegosdeingenio.org/ambigramas/obispo


Bueno amigos aca ternmino mi post espero que les haya gustado y cualquier cosa comenten
0
0
0
0
0No comments yet