Canales populares

Comfortably Numb (Pink Floyd)



"Comfortably Numb" ("Cómodamente adormecido", es la sexta canción del segundo disco de la ópera rock The Wall ("El muro" del grupo Pink Floyd. Canción cuya música fue creada por Gilmour para su primer álbum como solista. Gilmour trajo el demo a las grabaciones de The Wall, que posteriormente quedaría incluida en el álbum. Waters escribió la letra y algunos arreglos dándole su estructura característica, fácilmente diferenciable del demo original. Esta canción es considerada como una de las mejores creaciones que la banda inglesa ha realizado, ya que es recurrentemente incluida en las presentaciones que han hecho tanto Pink Floyd, como por David Gilmour y Roger Waters después del lanzamiento de The Wall. También fue el tema de cierre en la última presentación que hizo el cuarteto en su reunión en uno de los conciertos de "Live 8", lo que fue un evento mundial de enfoque de ayuda, organizado por el protagonista de la película Pink Floyd The Wall, Bob Geldof. El solo de guitarra que toca David Gilmour está considerado como su mejor solo en Pink Floyd y como uno de los mejores solos de guitarra de toda la historia; de hecho, la revista Guitar World lo situó en el número 4 de su lista de 100 mejores solos de la historia
Esta canción es considerada como una de las mejores creaciones que la banda inglesa ha realizado, ya que es recurrentemente incluida en las presentaciones que han hecho tanto Pink Floyd, como por Roger Waters después del lanzamiento de dicho álbum conceptual.

Tiene uno de los mejores solos de guitarra de la historia, realizado por David Gilmour.

Después de todo el espectáculo privado que vive el personaje (que se describe desde One of My Turns hasta Vera, una lucha intima que tiene un hombre solitario por volver a sentirse pleno, se llega a la conclusión de que con el tiempo y la madurez (el paso de niño a hombre) se pierde mucha de la inocencia, la capacidad creativa y la vivacidad. En “Comfortably Numb” se visualiza lo anterior. Con la temática de una enfermedad que siente Pink, el personaje recuerda cuando de niño vivió lo mismo. Roger Waters es un doctor; le pregunta que si se puede levantar, que cabecee, que responda si se siente bien. Gilmour, el dramático de la guitarra, se posesiona de la persona de Pink. “Cuando era un niño tuve una fiebre, mis manos se sentían como dos pelotas. Ahora tengo esa sensación otra vez, no puedo explicarlo. Tal vez no comprendas, Este no es quien solía ser. Me he vuelto cómodamente insensible”. Con una prodigiosa intervención con su guitarra, Gilmour hace una sensación de nostalgia o de confrontar presente y pasado. Su próxima intervención vocal es más contundente. Aquí muestra la idea principal:

“Cuando era un niño capté un destello de luz, con el rabillo del ojo. Voltee para mirar, pero se había ido. No puedo tocarlo ahora. El niño creció, el sueño se fue. Y yo me he vuelto cómodamente insensible”

En la historia cinematográfica, la letra de la canción revela episodios de infancia del protagonista quien crece a ser una estrella de rock.

Cuando la canción suena en la película (dirigida por Alan Parker), el artista cerca de una sobredosis recibe apresurada atención médica, que lo hace sentir mejor después de ser inyectado. Posteriormente a ser sedado, se siente renovado y grandioso




Su letra


Hello,
Is there anybody in there
Just nod if you can hear me
Is there anyone at home
Come on now
I hear you're feeling down
I can ease your pain
And get you on your feet again
Relax
I'll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts

There is no pain, you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons
Now I've got that feeling once again
I can't explain, you would not understand
This is not how I am
I have become comfortably numb

O.K.
Just a little pin prick
There'll be no more aaaaaaaah!
But you may feel a little sick
Can you stand up?
I do belive it's working, good
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.

There is no pain you are receding
A distant ship smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can't hear what you're saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
And I have become
Comfortably numb.




Letra Traducida


¿Hola?
¿Hay alguien allí adentro?
Solo cabecea si puedes oírme.
¿Hay alguien en casa?
Vamos, ahora.
He escuchado que te sientes mal.
Bueno, yo puedo aminorar tu dolor,
Ponerte en tus pies de nuevo.
Relájate.
Necesito algo de información, primero.
Solo los hechos básicos,
¿Puedes mostrarme donde te duele?

No hay dolor, tú estás retrocediendo.
El humo de una barca lejana en el horizonte.
Estás viniendo solamente a través en ondas.
Tus labios se mueven pero no puedo oír lo que estás diciendo.
Cuando yo era un niño tenía una fiebre.
Mis manos se sentían como dos globos.
Ahora tengo esa sensación de nuevo.
No puedo explicar, no lo entenderías.
Así no es cómo soy yo.
Estoy entumecido confortablemente.

O.K.
Apenas un pequeño pinchazo.
Y no habrá más… ¡Aaaaaaaahhhhh!
Pero puedes sentirte un poco enfermo.
¿Puedes pararte?
Creo que está funcionando. Bien.
Eso te mantendrá marchando para el show.
Vamos, es hora de irse.

No hay dolor, tú estás retrocediendo.
El humo de una barca lejana en el horizonte.
Estás viniendo solamente a través en ondas.
Tus labios se mueven pero no puedo oír lo que estás diciendo.
Cuando yo era un niño tuve una efímera ojeada,
Afuera de la esquina de mi ojo.
Di vuelta a mi mirada pero se había ido.
Ahora no puedo poner mi dedo en él.
El niño ha crecido, el sueño se ha ido.
Estoy entumecido confortablemente.



Albunes donde aparece "Comfortably Numb"


The Wall





Is Anybody In There?





Roger Waters Live In Berlin '90





Echoes



Creditos


Roger Waters : Versos y bajo






David Gilmour : Guitarra y voz (En el estribillo)






Richard Wright : Teclados






Nick Mason : Bateria






Las Versiones De Comfortably Numb



The Wall


http://www.youtube.com/v/YQWszrZHBPI



link: http://www.youtube.com/watch?v=YQWszrZHBPI



The Wall Tour '80 - '81 (Earls Court)


http://www.youtube.com/v/Qv9wXMCvNHk



link: http://www.youtube.com/watch?v=Qv9wXMCvNHk




P.U.L.S.E (Rick Wright versos y Gilmour estribillo)


http://www.youtube.com/v/JWnapx502uQ



link: http://www.youtube.com/watch?v=JWnapx502uQ


Roger Waters Live In Berlin '90 (En mi opinion a mi no me gusta mucho esta version)


http://www.youtube.com/v/xjmmUogvzYA



link: http://www.youtube.com/watch?v=xjmmUogvzYA



Live 8


http://www.youtube.com/v/0wtiNzci1Wc



link: http://www.youtube.com/watch?v=0wtiNzci1Wc





Y la ultima es la version en la reunion en 2011 de Gilmour, Waters y Mason
Daria lo que fuera que Waters y Gilmour vengan a la Argentina juntos



http://www.youtube.com/v/nWiM3mnoux0&feature=related



link: http://www.youtube.com/watch?v=nWiM3mnoux0&feature=related



Yapa


Si tocas la viola y te dan ganas de sacar los acordes de Comfortably Numb aca te dejo una pagina si queres


http://www.tusacordes.com/secciones/ver_tema.php?id=15885



Buena suerte para todos!
0No hay comentarios