Info

"El Gran Truco" doblajes español latino de TV vs. Bluray/DVD



El gran truco es una película del 2006 dirigida por Christopher Nolan y protagonizada por Hugh Jackman, Christian Bale, Michael Caine, Scarlett Johansson y David Bowie.

Cuenta con dos nominaciones al Oscar incluyendo: Mejor fotografía. La música esta escrita por David Julyan, y el tema Analyze de los créditos finales es escrito e interpretado por Tom Yhorke, vocalista de Radiohead.



Sinopsis

Todo comienza en el agitado Londres de finales del siglo XIX. En una época en la que los magos son los ídolos más reconocidos, dos jóvenes magos se proponen labrar su propio camino a la fama. El ostentoso y sofisticado Robert Angier es un consumado artista, mientras el rudo purista Alfred Borden es un genio creativo que carece de la desenvoltura necesaria para mostrar al público sus mágicas ideas.



Al principio, son dos compañeros y amigos que se admiran mutuamente. Sin embargo, cuando el mejor truco de ambos se echa a perder, se convierten en enemigos irreconciliables e intentan por todos los medios superar al otro y acabar con él.



Truco a truco, espectáculo tras espectáculo, se va fraguando su feroz competición, que ya no conoce límites: llegan incluso a utilizar los nuevos y fantásticos poderes de la electricidad y la brillantez científica de Nikola Tesla.



Mientras la vida de todos los que les rodean pende de un hilo. Llena de sorpresas y revelaciones dignas de un prestidigitador, la película ahonda en un mundo fascinante en el que se exploran los más lejanos y oscuros límites de la fe, la confianza y lo posible.




Título original: The Prestige

Estudio de doblaje Versiones DVD y Bluray
- Grande Imagen y Sonido, S.A. (Buena Vista)
- Prime Dubb (Warner) Versión transmitida en Warner Channel, Space, TNT, Netflix, etc.

Dirección de doblaje
- Arturo Mercado (Buena Vista) Versiones DVD y Bluray
- Humberto Solórzano (Warner) Versión transmitida en Warner Channel, Space, TNT, Netflix, etc.

Traducción
Homero Villarreal



Cómo verán la película tiene dos doblajes en audio latino. Uno para TV, y otro para DVD y Bluray. Uno es mejor que el otro.



Pero...

¿Cual es la diferencia entre ambos doblajes?

La diferencia de los 2 doblajes latinos es que son diferentes actores de doblaje y que para el doblaje de netflix la voz de Hugh Jackman es la misma que la de Wolverin. En otras palabras, existen 2 doblajes, ambos son Mexicanos. PERO, la segunda versión que sólo sale en TV y Netflix (la más sublime y mejor), y a diferencia del otro este tiene la voces de los actores que doblan más frecuente a dicho actor por ejemplo:

Christian Bale frecuentemente lo dobla Sergio Gutiérrez Coto por ejemplo en la trilogía Batman: The Dark Knight
Hugh Jackman frecuentemente lo dobla Humberto Solórzano por ejemplo en las de Xmen como Wolverine



Así que ya lo saben. Si la van a buscar para fines éticos, comrarla, o algo (sí claro ), asegúrense de que sea la versión de Humberto Solórzano, la versión de Netflix y Warner Channel. Sí se consigue gente!