Check the new version here

Popular channels

El jazz en la Alemania nazi

Jazz en el Tercer Reich
Durante la República de Weimar, el jazz conquistó Alemania y en el proceso se convirtió en un símbolo de “los felices años veinte”. Sin embargo, ya se estaban gestando protestas por parte de los conservadores nacionalistas y los círculos de derecha. Después de que Hitler subió al poder en 1933, se intensificó el conflicto por el jazz. La denominada música fremdländisch (extranjera) tenía que ser erradicada. Luego de prontas prohibiciones en este aspecto y de la creación del Reichsmusikkammer (Consejo de Música del Reich), que significaría la exclusión de los músicos judíos e impediría el intercambio artístico con músicos extranjeros, hubo una fase liberal ya que los Juegos Olímpicos de 1936 se llevaron a cabo en Berlín. A pesar del éxito del nuevo estilo de jazz, swing, y del fortalecimiento de los denominados Swingjugend (Jóvenes del Swing), llegó más represión en 1937 y 1938. Los líderes de distrito del Partido Nazi, autoridades policiales y empresarios locales comenzaron a emitir numerosos decretos donde prohibían el swing, el jazz y el baile del swing en sus respectivas regiones, ciudades o sistemas locales. Pese a estas restricciones, la presencia del jazz continuó debido a la facilidad con la cual se burlaba a los inspectores y las tendencias a favor del swing que albergaban incluso algunos funcionarios nazis.



Luego del inicio de la Segunda Guerra Mundial, el boicot a los productos culturales de las denominadas naciones enemigas y la prohibición del baile también afectaron al jazz. Sin embargo, el jazz experimentó un repunte en los años de la Blitzkrieg alemana. Tanto es así que, luego de los iniciales éxitos de guerra, la prohibición del baile del swing, por ejemplo, se levantó nuevamente. Por otra parte, trajeron bandas de jazz de países ocupados por Alemania o aliados con Alemania para reemplazar a los músicos alemanes convocados por los servicios armados. Estas bandas satisfacían las demandas de música popular sincopada de la población civil y de los soldados que no estaban en el frente. Por razones económicas, el régimen nazi incluso toleró por un largo tiempo la producción y distribución de películas y discos alemanes y extranjeros con contenido de jazz. Más aún, en varias ocasiones, el swing se usaba también en propaganda extranjera. Esto ocurría, por ejemplo, en grabaciones o programas de radio de la gran banda de propaganda “Charlie y su orquesta”, que se creó por orden del Propagandaministerium (Ministerio de Propaganda) de Goebbels. Recién el 17 de enero de 1942, se prohibieron los eventos de baile públicos y privados. La derrota en Stalingrado (del 31 de enero al 2 de febrero de 1943) y la proclamación de Goebbels de “guerra total” (18 de febrero de 1943) marcaron el final de la mayoría de los lugares de actuación de las bandas de swing, que finalmente condujo a la caída del jazz también.
A pesar de todas las campañas de difamación y prohibición, como así también de la encarcelación de algunos músicos y admiradores de jazz, no se puede decir que no hubo jazz alemán en el Tercer Reich. Sostenido por músicos profesionales y amateurs, bandas de jazz y también por entusiastas admiradores de swing y coleccionistas de discos, sería más apropiado decir que el avance del jazz se vio severamente perjudicado por las condiciones políticas. Esto hizo que la supervivencia del jazz dependiera en gran medida de resquicios en las políticas culturales nazis. Dichos resquicios existían puesto que las políticas culturales del Tercer Reich con respecto al jazz y a la música relacionada con el jazz estaban caracterizadas por la coexistencia de medidas contradictorias y ambivalentes, para las cuales no existía una estrategia unificada. Dependiendo de la dinámica interna de la ideología nazi y de los desarrollos de la política extranjera, las reacciones del nazismo frente al jazz oscilaban entre proscripción y prohibición por razones ideológicas, y tolerancia y apropiación por cuestiones económicas y de mercado. Esto explica por qué los nazis no decretaron una prohibición amplia y nacional del jazz ni tampoco emitieron la ley correspondiente.

Jazz en los campos
Aunque excluido por el régimen nazi por “degenerado”, los informes de testigos históricos y sobrevivientes corroboran que el jazz y la música relacionada con el jazz se podía escuchar en varios campos nazis. Estos informes no son una excepción, ya que existían experiencias similares con prisioneros de guerra, en campos de civiles extranjeros y campos de trabajo forzado, en campos de detención policial, en campos de prisioneros en Francia de Vichy, en el campo de tránsito holandés Westerbork, y en los guetos polacos de Lodz, Varosvia y Vilna, sin mencionar las sesiones secretas de jazz de los miembros de Swingjugend en los campos de concentración y detención juveniles. Algunos ejemplos servirán para dejar en claro el espectro de estas actividades de jazz.
En el primer campo de prisioneros francés, en Perpiñán, en 1942, por ejemplo, el vienés Erich Pechmann, encarcelado por su fe judía, cantaba blues y además imitaba instrumentos con su voz. A pesar de estos métodos simples, como cuenta Fred Wander, Pechmann lograba levantarle el ánimo a sus queridos compañeros prisioneros:
Cuando él tocaba, todo se tranquilizaba. Mágicamente producía sonidos de una banda entera […]. Por donde Pechmann fuera, transmitía tranquilidad a esa gente asustada.
Pechmann no sobrevivió a su detención. Murió de tifus el 4 de agosto de 1944.
Por otra parte, en noviembre de 1939, un grupo de estudiantes de Checoslovaquia fundó un octeto vocal llamado “Canten, canten, niños” (Sing Sing Boys) en Sachsenhausen. Una parte de su programa consistía en números musicales de baile muy conocidos, basados en melodías de películas con arreglo de swing. Más allá de eso, usaban composiciones con el estilo de jazz de su líder musical Karel Stancl y también canciones satíricas del Teatro Liberado de Praga, que había sido cerrado en 1938 debido a sus tendencias antifascistas. Estas canciones contenían melodías con fuerte influencia de jazz de Jaroslav Jezek y sus presentaciones fueron prohibidas por los ocupantes alemanes. Josef Sárka describió los conciertos del grupo “Canten, canten, niños” en una carta:
Las presentaciones se planeaban con regularidad: sábado, domingo, pero también espontáneamente, cuando los prisioneros mayores del campo venían de visita, por ejemplo; o durante período de recreación, cuando no había problemas en el campo o cuando había pocas posibilidades de que las SS entraran en el campo.
A veces, hasta los mismo miembros de las SS se encontraban entre el público buscando distracción. Incluso aquellos prisioneros que no tenían suficiente energía u oportunidad de estar presentes en dichos conciertos, luego de una nota de Stancl, estaban agradecidos por el ánimo y el espectáculo: “no puedo pensar en una sola aparición frente a mis camaradas que no fuera bien recibida, con satisfacción e incluso cierta cuota de agradecimiento”. Todos los miembros del grupo “Canten, canten, niños” fueron liberados por un programa de amnistía de prisioneros para la primavera de 1943.
En el campo de concentración de Buchenwald en 1939 ya había planes para fundar un conjunto de jazz, pero recién se pudo llevar a cabo cuatro años más tarde con el apoyo del Comité Internacional del Campo de prisioneros ilegal. Esta organización había logrado ubicar prisioneros políticamente activos en posiciones clave de la burocracia del campo. Herbert Weidlich, activo administrativo, ahora podía designar a todos los músicos de la orquesta de jazz “Ritmo” al trabajo especialmente creado de “protección de transportes”. Esto daba suficiente tiempo para ensayos, que se realizaban secretamente durante el tiempo que oficialmente se destinaba al trabajo. Otra ventaja era que los músicos no estaban amenazados por tareas peligrosas o demandantes físicamente. Sobre todo, la ‘manipulación’ de traslados desde Buchenwald a otros campos garantizaba una provisión constante de personal. Con el tiempo, “Ritmo” se convirtió en una gran banda con personal multinacional que iba de amateurs a profesionales. Los prisioneros más grandes, quienes al principio habían rechazado este jazz burgués, reconocieron que las actuaciones servían para levantarle el ánimo a los prisioneros y también para camuflar los encuentros ilegales del comité del campo. Los conciertos se llevaban a cabo en cuadras específicas y, con el conocimiento de las SS, también en eventos de entretenimiento en las barracas de películas, para que allí también se pudiera escuchar jazz. A través de los músicos recién llegados y designados a la banda, los integrantes de la banda se familiarizaban con los últimos avances de estilo en el jazz. Según Jiri Zák, un piloto norteamericano que había sido baleado le contó a la banda sobre bebop y el taller de Gillespie y Parker en la calle 52.
Debido a su posición especial de “campo de espectáculos”, Theresienstadt tenía a su disposición una extraordinaria libertad cultural y una prominente vida musical (cualitativa y cuantitativamente). Junto con las numerosas actuaciones de música clásica, había conciertos de jazz regularmente. Bedrich “Fritz” Weiss, combo de clarinetista y saxofonista de jazz, fue uno de los primeros grupos musicales que se formó allí. Además, los músicos de jazz y de baile encarcelados acompañaron espectáculos de cabaret y se agruparon para formar varias bandas. La más famosa de éstas fue “Músicos de swing del gueto”, que surgió de una banda amateur checa bajo el liderazgo del pianista Martin Roman y se convirtió en una gran banda. Su música habitualmente era rechazada por los prisioneros de mayor edad del campo, mientras que los más jóvenes, como Klaus Scheurenberg, pensaban que los músicos eran todo un éxito.
Se presentaba extraordinario “Jazz negro” […] sin la objeción de las SS. Para nosotros, gente joven, la música del Café Vienés era aburrida, pero el nuevo estilo de los “Músicos de swing del gueto” nos mantenía a flote a través de las actuaciones semanales frente al café.
Esta popularidad e incluso su actuación en una película de propaganda sobre el campo no pudieron, sin embargo, proteger a los “Músicos de swing del gueto” de la deportación a Auschwitz-Birkenau. Aquellos que habían sobrevivido a la selección formaron el corazón de la nueva banda del campo. El guitarrista Coco Schumann habló al respecto en una entrevista:
Entonces el Kapo del campo [líder de trabajos comando] y el Lagerälteste [líder del campo] llevaron a cabo una fiesta para los Blockältesten [líderes de las barracas], etc. Y nosotros tocábamos. Ellos entraban con ropa y zapatos de mujer. Luego se embriagaban hasta estar borrachos. Uno de ellos se sacó el zapato y yo tuve que tomar champaña de ahí […]. Pero como suelen ser los criminales duros, cuando oyen música, empiezan a llorar como bebés.
Mientras que los músicos de Theresienstadt podían crear un repertorio de jazz artísticamente ambicioso y puro, los músicos de Auschwitz se convertían en simples esclavos musicales y sus vidas dependían de la voluntad momentánea de las SS y los funcionarios. Puesto que los músicos les resultaban útiles, la banda del campo se salvó temporariamente de la cámara de gas. Luego, los músicos restantes fueron transferidos vía Berlín y Sachsenhausen al campo satélite de Dachau. Sólo algunos miembros del grupo “Músicos de swing del gueto” sobrevivieron a la Shoá.

Conclusión
Dependiendo del campo particular y la situación específica del campo, la función del jazz y de la música influenciada por el jazz variaba notablemente en los campos de concentración nazis. Por un lado, era un elemento esencial de la cultura ilegal y/o tolerada del campo; por otro lado, era un medio de propaganda y distracción para los secuaces del régimen nazi. En su propio campo de responsabilidad, algunos miembros de las SS prácticamente no se preocupaban por los lineamientos musicales del régimen. Por lo tanto, incluso el Rottenführer (un líder de las SS) Percy Broad tocó con el músico de jazz holandés en la sección de hombres de Auschwitz-Birkenau. Sólo a través de estas motivaciones diversas podía sobrevivir el despreciado jazz en los campos nazis. Asimismo, el saxofonista Miroslav Hejtmar resumió sus actuaciones con la orquesta de jazz “Ritmo” de Buchenwald:
La música que estaba totalmente prohibida por el Tercer Reich por ser “racialmente impura” se tocaba frente a un público tan multinacional en composición que bajo cualquier otra circunstancia no se habría reunido. Y todos esos oyentes entendían de qué se trataba, pero las SS no.
Autor: Guido Fackler / Fuente: http://holocaustmusic.ort.org/es/politics-and-propaganda/third-reich/jazz-under-the-nazis/


Charlie y su Orquesta
"Charlie and his Orchestra" fue un grupo de swing creado por el Ministerio de Propaganda Alemán para desmoralizar a británicos, estadounidenses y canadienses durante los años 30 y 40. Aunque el jazz no era precisamente una expresión musical del agrado del Partido Nacionalsocialista, que la prohibió, Joseph Goebbels utilizó esa música como herramienta de propaganda a partir del momento en que Hitler asumió el poder en Alemania y Goebbels el cargo de Ministro de Propaganda del Tercer Reich, función para la cual el astuto y experimentado periodista Goebbels, estaba más que capacitado.

Lutz Templin
Siendo un convencido del poder de la Radio como medio de propaganda, Goebbels montó una extensa red de potentes emisoras, mediante la cual cubría Alemania, Europa y también el resto del mundo. Al comenzar la guerra, contrató a Lutz Templin un saxofonista y director de orquesta que dominaba el inglés, en especial los términos coloquiales, y le dio como misión recomponer canciones populares de los países de habla inglesa, lógicamente cambiándoles la letra para usarlas para desmoralizar al enemigo.

Karl "Charlie" Schwedler
La orquesta dirigida por Templin estaba compuesta por Willy Berking, trombón, Franz Mück y Primo Angeli, piano, Walter Leschetitzky, violín, Charly Tabor y Nino Impallomeni, trompeta, Benny de Weille, clarinete, Meg Tevelian, guitarra, Mario Balbo, saxo tenor, Otto Tittmann, en el bajo y muchos otros que fueron incorporandose año tras año. Tenía como primera voz a Karl Schwedler un barítono que también dominaba el inglés y ayudaba a Templin a escribir los versos y animaba el programa. La voz femenina era Evelyn Leschetitzky esposa del violinista. Muchos de los músicos fueron reemplazados durante la guerra debido a que debían prestar su servicio militar pero siempre Templin se las arreglaba para seleccionar los reemplazantes que nunca cambiaron el estilo de la orquesta. Se incorporaron, músicos tanto alemanes como belgas, italianos, cubanos, franceses y otros. Para mantenerse informados sobre los nuevos temas de moda en otras partes del mundo, siempre había alguien enviado a países ocupados, o a Londres a través de España y Portugal para coleccionar las últimas canciones de moda a las que Lutz Templin y Karl "Charlie" Schwedler le cambiaban la letra.

mientras leen una selección del Charlie y sus muchachos:





La Orquesta de Charlie era muy buena en su género, como lo fueron otras de su tipo en Europa y por eso pronto se hicieron populares en los países a los cuales iba dirigida la propaganda. Para algunas personas lo que les gustaba era el ritmo, pero hacían poco caso al contenido de los versos o las parodias y chistes políticos, los eran tomados con buen humor. Sin embargo para los más conservadores, en especial los británicos, las composiciones y chistes del popular Charlie no les hacían ninguna gracia.

Karl "Charlie" Schwedler

La idea de Goebbels rindió sus frutos por el irresistible "swing" que además estaba muy de moda en los años 30. Sin embargo como sucede con la propaganda política, muchas veces se revierte como un boomerang ( se puede recordar por ejemplo los panfletos británicos que pedían "tu sacrificio" para lograr "nuestra victoria" ), la música de Charlie también comenzó a gustar en Alemania y los países ocupados, asunto que sin duda le causaba a Goebbels muchas indigestiones.



"Political Cabaret"
Sin fallar ni una vez, Lutz Templin y Charlie programaban para las 21:00 de los miércoles y sábados, el programa "Political Cabaret" o "Charlie y su gang" programas con un extenso repertorio de parodias, música y noticias que se propalaban por radio en ondas medias y cortas, mientras alrededor del mundo muchos miles de radioescuchas esperaban ansiosos para poder escuchar el programa. Populares canciones de Parker, The Andrews Sisters, Hellen Forrest, Paul Whiteman, Irving Berlin, Vera Lynn y Louis Armstrong eran favoritas de Lutz Templin para cambiarles las letras cargadas de ironías, burlas y sádicas premoniciones. Goebbels se encargaba personalmente junto con otros expertos de instruir a Lutz Templin gracias a su profundo conocimiento de la psicología humana y las técnicas de propaganda para manipular a las masas. Hasta los comienzos de la Segunda Guerra Mundial en ninguno de los países aliados anglosajones se empleaban tales técnicas, pero fueron copiadas y perfeccionadas por ellos durante la Segunda Guerra Mundial y utilizadas ampliamente durante la Guerra Fría.
En plena guerra, además de las canciones con letras modificadas, creaba algunas nuevas y las incluía junto con noticias sobre eventos ocurridos, ciertos y falsos siempre intercalados con jazz y especialmente swing formando la programación diaria. Tuvo tanto éxito el programa que pronto decidieron vender grabaciones con la banda de swing produciendo así los discos de "Charlie y su Orquesta". Su primera grabación para K&M fue "The sheik of Arabia" con clarinete y mandolina.
Los personajes preferidos para burlarse de ellos eran obviamente Churchill, Roosevelt y algunos otros personajes de la política de Gran Bretaña, Canadá y Estados Unidos. Además incluían con buena dosis de sarcasmo alusiones odiosas a judíos y negros, aprovechando la fuerte discriminación racial existente en Estados Unidos en aquella época, en especial dentro de las fuerzas armadas y en los estados sureños. "F.D.R. Jones" fue recompuesta como "Franklin D. Roosevelt Jones", pero Churchill fue uno de los personajes preferidos de "Charlie". "South of the Border" estuvo dedicado a al Primer Ministro, pero contrario a lo que se puede pensar, a Sir Winston le gustaba mucho escucharlas, en especial la canción "The man with the big cigar" cuyos versos decían:

"The man with the big cigar"
"Who is that man with the big cigar,
who's greatest friend is the USSR.
He's known around from near and far
That actor man with the big cigar.
He puffs away
every night and day
with a twinkle in his eye
and all the while behind that smile
lurks many an untold lie
Down Whitehall way
you'll see his car
He's here, he's there, he's everywhere,
that friend of the USSR"

Traducción libre
¿Quién es el hombre del gran cigarro?
¿Quién es el gran amigo de la URSS?
Él es conocido aquí y allá
Él es el gran actor con el gran cigarro.
Él fanfarronea noche y día
cada día y cada noche
con un guiño en su ojo
y todo lo que hay detrás de su sonrisa
donde sólo esconde una mentira
Camino a Whitehall
podrás ver su automóvil
está aquí, está allá, está en todo lugar
ese amigo de la URSS.

Otra canción dedicada a Churchill fue "You're Driving Me Crazy" (Me estás volviendo loco) que fue cambiada a "The German's Are Driving Me Crazy" (Los alemanes me están volviendo loco), "Bye, bye blackbird" (Adiós pájaro negro) que fue convertida en "Bye, bye Empire" (Adiós Imperio).
Las nuevas letras de las canciones aludían repetidamente a los bienes materiales de los países anglosajones, dinero, joyas y demás riquezas materiales, haciendo hincapié en la falta de valores o sensibilidad social y moral de los gobernantes. Obviamente que si una persona tenía un pensamiento político contrario al del agraviado podía causar el efecto deseado, pero en caso contrario el resultado se revertía en contra de los alemanes. Muchas veces creaban versiones de las canciones populares aludiendo a temas diferentes, por ejemplo "Daisy", de acuerdo con el momento, el efecto propagandístico requerido y según las circunstancias políticas.
Antes de comenzar la guerra fue muy popular la canción "I'm sending you the Siegfried Line to hang your washing on" y la recompuesta "We're gonna hang out the washing on the siegfried line", que incluso después de la guerra fue causa de demandas por derechos de autoría. Otras como "Here we go again", "Kiss me good night seargent major", fueron muy populares también. No podía faltar una buena serie de canciones sobre la guerra submarina, sobre todo durante la primera mitad del conflicto cuando los U-Boots eran los dueños del Atlántico.
Pasado el punto de quiebre en la guerra, el período previo a la invasión de Normandía fue parte del repertorio de Charlie y su Orquesta. "I Double Dare You" fue recompuesta por Templin como "We double dare you to try and invade" una canción que terminaba con una sola frase: "Te estamos esperando". La Muralla del Atlántico (Atlantic Wall) estaba incluida junto a alusiones a las fuerzas que para entonces estaban concentrándose en Inglaterra (Calling Invasion Forces).
Muchas otras canciones se dedicaron al comunismo y Stalin (Hold Tight) y a los británicos cuando invadieron Francia (Slumming on Park Avenue) y otras más y por supuesto no podía faltar la versión de "Lili Marlene".
Pero como esa música era transmitida por radio, también era escuchada en Alemania, los países ocupados y en las trincheras donde los soldados las tarareaban aunque no comprendieran bien la letra. Eso causaba algunos problemas de disciplina, pero al igual que ocurría con el jazz interpretado por otras orquestas, lo usual era que los mandos se hicieran los desentendidos para no afectar la moral de las tropas; eso solía ocurrir, especialmente después de 1943. La tropa al enterarse del mensaje contenido en los versos, los cuales generalmente estaban acompañados de comentarios y noticias, se mofaban del sarcasmo, que en muchos casos se aplicaba a las propias fuerzas y a las propias condiciones en que se encontraban.
Aparte de que el Jazz y el swing eran considerado "arte decadente, cuyas raíces se encontraban en la raza negra inferior de África", no pude negársele a "Charlie and his Orchestra" el talento musical de las composiciones, que en nada se diferenciaban de cualquiera de las buenas bandas de jazz y swing de Chicago, Saint Louis, Nueva York o Londres; aún a pesar del inglés con fuerte acento germánico que empleaban los cantantes. Incluso los discos se vendieron en Europa y muchos de ellos cruzaban el canal y el Atlántico para ir a parar a los hogares de Gran Bretaña, Estados Unidos y hasta Latinoamérica.

Lutz Templin

El trabajo de Lutz Templin y Karl "Charlie" Schwedler fue muy reconocido por la cúpula del Nacionalsocialismo. Tanto von Ribbentrop como el Dr. Timmler apreciaron la labor de ambos artistas cuando fueron asignados al "Einsatzgruppe", von Ribbentrop incluso le pidió a Karl Schwedler una copia del disco "We Are Hanging Our Washings On The Siegfried Line"
Terminada la guerra, millones de discos fueron destruidos y se prohibió bajo pena de muerte (así como se lee) escuchar o poseer alguno de esos discos. Afortunadamente no todos hicieron caso a la orden, que meses después fue levantada.

La Guerra Fría
Después de la guerra el talento de Lutz Templin no fue desperdiciado. Fue llevado en 1946 para conformar la banda oficial de Radio Stuttgart. Tuvo dos espacios de 15 minutos a las 23:15 y 23:45 donde la banda de Lutz Templin tocaba swing para entretener a la población y especialmente a las tropas estadounidenses de ocupación. En 1946, Lutz Templin abría el programa con su canción característica "Modesty Is Not For You", seguida de "Night Over Havana", "Our Last Night Together", "Rio Grande" con otra característica que siempre usaba como cierre del programa. Para entonces eran grabaciones monofónicas usando las grabadoras de cinta inventadas en Alemania y que en 1946 ya ostentaban la patente estadounidense por ser botín de guerra. Entre otras canciones de la época de posguerra se encuentran "I'm always chasing rainbows", la rumba "Una Rosa" con título original en castellano y "Kiss the boys good bye".
Fuente: http://www.exordio.com/1939-1945/militaris/gpsicologica/charlie-orchestra.html

Sólo puedo decir 2 cosas: la música podrá ser silenciada, pero nunca morirá y que es lamentable hasta donde he investigado que no haya ninguna grabación de esas "jam" en los campos.



link: http://www.youtube.com/watch?v=fO5jDdYgicI



.
0No comments yet
      GIF
      New