Canales populares
  1. Entretenimiento
  2. »
  3. Taringa!
  4. »
  5. Info

No te Detengas o Carpe Diem no fue escrito por Whitman.

Carpe Diem! Aprovecha el día,
no dejes que termine sin haber crecido un poco,
sin haber sido feliz, sin haber alimentado tus sueños.
No te dejes vencer por el desaliento.
No permitas que nadie te quite el derecho a expresarte,
que es casi un deber.
No abandones tus ansias de hacer de tu vida algo
extraordinario.
No dejes de creer que las palabras y las poesías
sí pueden cambiar al mundo.
Porque pase lo que pase, nuestra esencia está intacta.
Somos seres humanos llenos de pasión.
La vida es desierto y es oasis.
Nos derriba, nos lastima, nos enseña, nos convierte
en protagonistas de nuestra propia historia.
Aunque el viento sopla en contra, la poderosa obra continúa,
tú puedes aportar una estrofa.
No dejes nunca de soñar, porque sólo en sueños
puede ser libre el hombre.
No caigas en el peor de los errores, el silencio.
La mayoría vive en un silencio espantoso.
No te resignes. Huye.
«Emito mi alarido por los techos de este mundo»
dice el poeta.
Valora la belleza de las cosas simples,
se puede hacer poesía bella sobre las pequeñas cosas.
No traiciones tus creencias. Todos necesitamos aceptación.
Pero no podemos remar en contra de nosotros mismos.
Eso transforma la vida en un infierno.
Disfruta el pánico que provoca tener la vida por delante.
Vívela intensamente, sin mediocridades.
Piensa que en ti está el futuro y encara la tarea
con orgullo y sin miedo.
Aprende de quienes pueden enseñarte.
Las experiencias de quienes nos precedieron,
de nuestros «poetas muertos», te ayudarán a caminar por la vida.
La sociedad de hoy somos nosotros, «los poetas vivos»,
no permitas que la vida te pase a ti sin que la vivas.




Este es un poema en verdad hermoso, pero es necesario que se sepa que no fue escrito por el poeta Walt Whitman. Aunque esa creencia esta ampliamente difundida por la red, y muchas personas y portales la toman por cierta.

Debo admitir que por años yo también lo creí así, de hecho este poema me hizo interesar por la obra del estadounidense y leyendo por encima su libro "Las Hojas de Hierba" que contiene todos sus poemas publicados, no pude encontrar dicho poema, así que investigando en internet encontré comentarios de varias personas que refutaban la autoría de Whitman sobre este. En uno de los comentarios se explica que la mayoría de los de los versos del poema provienen de frases dichas en la película "La Sociedad de los Poetas Muertos", en su mayoría expuestos por el Señor Keating, interpretado por Robin Williams. Osea, que el poema es un compendio de frases de esa película (muy buena por cierto), aunque es verdad que algunas son de poemas de Whitman y de otros poetas como se demostrará a continuación.

¿Por que se le atribuye a Walt Whitman?

Pienso que como en varias escenas de la película se cita Walt Whitman se genero la confusión del poema, o tal vez alguien creo el poema basándose en la frases de la cinta y alguien se lo atribuyo por asociación a Walt Whitman.

Seria muy interesante conocer quien en verdad redactó ese poema, aunque eso seria muy complicado de establecer.

Algunas pruebas de lo anteriormente dicho:


-He aquí una versión de Hojas de Hierba del poeta donde no aparece el poema:

http://dc22.4shared.com/download/35738085/aaefb631/Walt_Whitman_-_Hojas_de_hierbas.pdf?tsid=20080220-103009-7e8fa233

-Al buscar en la pagina de los archivos de Walt Whitman (está en inglés) no pude encontrar el poema:
http://www.whitmanarchive.org/

- Algunas frases del poema en la mencionada película "La Sociedad de los Poetas Muertos":

Primer video:

*En el Minuto 1:50 . Keating pronuncia la frase "Oh, Capitán, Mi Capitán" de un poema de Whitman.(Esta no es una frase del poema pero se puede ver como se cita a a Whitman, razón por la que tal vez se creo la confusión.)

*En el Minuto 3:23 . Keating pronuncia la frase "Carpe Diem" que es como inicia el poema cuestionado.

*En el Minuto 5:12 . Keating vuelve a pronunciar la frase "Carpe Diem" y luego "Aprovechen el día, muchachos"+
"Hagan que sus vidas sean extraordinarias". Más frases del poema.









link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=Qk6NV6OWoY4

Segundo video:

*En el Minuto 3:55 . Keating dice "las palabras y las ideas si pueden cambiar al mundo". Otra frase casi textual del poema.

*En el minuto 5:00. Keating vuelve a citar a Whitman en una estrofa completa pero dice esta frase "Que la poderosa obra continua y tu quizas tu puedas aportar un verso". Esta es otra frase del poema, y se podría decir que es de las pocas que le pertenecen a Whitman.

*En el minuto 6:45. Keating pronuncia "Solo en sus sueños puede ser libre el hombre". Otra frase del poema y además Keating afirma que es suya.










link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=L3tnInZZ8MI

Tercer Video:

En el minuto 2:24. Keating cita esta vez a otro poeta Thoreau "La mayoría vive en un silencioso desaliento"+"no se resignen"+"escapen". Otra frase del poema. Este verso pertenece al ensayo "Walden" de Henry David Thoreau, pueden verificarlo, en las siguientes direcciones donde conseguirán el ensayo completo:

En el primer link, encontrarán la versión de Walden en inglés, donde verán la frase "The mass of men lead lives of quiet desperation", traducción de "La mayoría vive en silencioso desaliento".



En el segundo link, encontrarán la versión de la obra en español, donde verán la frase "La mayoría de los hombres viven una vida de tranquila desesperación", que es la forma en que la traduce el responsable de la traducción Jorge Lobato.



A mi parecer esta es otra prueba contundente de que el poema no es de Whitman, el genial estadounidense nunca necesitaría utilizar versos de otros autores en sus obras.











link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=z8b6Js72QaI

Cuarto video:

*En el minuto 3:12 .Keating dice "La poesia mas hermosa puede ser sobre cosas simples". Otra frase del celebre poema.

*En el minuto 3:58 .Nuevamente Keating cita a W.W "Profiero mis alarido bárbaro sobre por los tejados del mundo". Frase del poema "El halcón moteado cala sobre mí..." de Whitman.










link: http://www.videos-star.com/watch.php?video=ulq6yiCRHC4



Al final el poema se podría interpretar como una rapsodia de de versos en su mayoría de Keating, de Whitman , Thoreau y de otros poetas.

Este post solo tiene como fin que todos conozcan la verdad sobre este poema que tantas personas adjudican erróneamente al Señor Whitman.


Lo que no esta en discusión es que Walt Whitman fue uno de los grandes poetas, el siguiente solo es uno de sus numerosos buenos poemas:

Creo que podría volverme a vivir con los animales.
¡Son tan plácidos y tan sufridos!
Me quedo mirándolos días y días sin cansarme.
No preguntan,
ni se quejan de su condición;
no andan despiertos por la noche,
ni lloran por sus pecados.
Y no me molestan discutiendo sus deberes para con Dios...
No hay ninguno descontento,
ni ganado por la locura de poseer las cosas.
Ninguno se arrodilla ante los otros,
ni ante los muertos de su clase que vivieron miles de siglos
antes que él.
En toda la tierra no hay uno solo que sea desdichado o venerable.

Me muestran el parentesco que tiene conmigo,
parentesco que acepto.
Me traen pruebas de mi mismo,
pruebas que poseen y me revelan.
¿En dónde las hallaron?
¿Pasé por su camino hace ya tiempo y las dejé caer sin darme cuenta?

Camino hacia delante, hoy como ayer y siempre,
siempre mas rico y mas veloz,
infinito, lleno de todos y lo mismo que todos,
sin preocuparme demasiado por los portadores de mis recuerdos,
eligiendo aquí solo a aquel que más amo y marchando con él en un abrazo
fraterno.

Este es un caballo ¡Miradlo!
Soberbio,
tierno,
sensible a mis caricias,
de frente altiva y abierta,
de ancas satinadas,
de cola prolija que flagela el polvo,
de ojos vivaces y brillantes,
de orejas finas,
de movimientos flexibles...
Cuando lo aprisionan mis talones, su nariz se dilata,
y sus músculos perfectos tiemblan alegres cuando corremos en la pista...
pero yo solo puedo estar contigo un instante.
Te abandono, maravilloso corcel.
¿Para qué quiero tu paso ligero si yo galopo mas de prisa?
De pie o sentado, corro más que tú.

Walt Whitman (Versión de León Felipe)


cualquier información extra del poema, por favor comenten.
0No hay comentarios