About Taringa!

Popular channels

Pronunciación II: Sílabas y particularidades


Pronunciando "Nihongo" 2° parte


checho dijo:Hola muchachos, al fin terminé mi tema, espero les guste, si me han aguantado hasta aquí, quiero decirles que de ahora en adelante comienzan las frases y el vocabulario, lo que hará mis futuros post más interesantes


Como ya vimos en mi PRIMER POST DE PRONUNCIACIÓN la pronunciación de las vocales y como mi 1° post fué acerca de los KANAS ya voy a comenzar a escribir sólo el kana sin su respectiva escritura en Romaji, así aprendemos más y el post es más práctico, así que... Comenzemos!!



Reglas generales
Todos los sonidos del idioma japonés son muy similares al español, por lo que supone un gran esfuerzo aprenderlos, así que empezaremos por unas reglas aplicadas a la mayoría de los sonidos japoneses contrastados con el español.

- La G se pronuncia igual que en español, pero un poquito más suave (gallina, Guillermo, gol, Gustavo, guerra, etc).

- La H se pronuncia aspirada como una j fuerte (género, jabón, jirafa etc...). Aunque tampoco hay que exagerar con la fuerza al ronunciarla.

- La J se pronuncia como ll (lluvia, llave, llevar) o como la j inglesa (Jefferson).

- La N tiene una ligera entonación nasal. (con un poquito de estilo francés )

- La SH se pronuncia igual que la sh inglesa (fashion, shadow).

- TS se pronuncia como una media entre CHU y ZU (pronunciación japonesa). Necesitan apoyarse en un audio, es difícil de explicar.

- La Y se pronuncia como ii. yamai 病 (Enfermedad) se pronuncia iiamai.

- La Z debe pronunciarse como si llevara una d delante. Mizugi 水着 (traje de baño para mujer) se pronuncia midzugi.

- Las consonantes dobles se pronuncian no alargando la consonate sino diviviendo por la consonante repetida. Chotto (un poquito) se pronunciaría Chot y luego to (Me perdonarán los compañeros argentinos por la peculiar palabrita ), existiendo una parada entre las dos t de la transcripción.



Particularidades

- la W se pronuncia como ua, uo, ui. La W es prácticamente muda y la pronunciación es sólo como una o castellana en el caso de WO (partícula de complemento directo). todavía estamos muy al principio como para explicar el caso particular de HA, HE y WO, nisiquiera yo he podido, ojalá eso se resuelva en la parte gramatical, no se preocupen, yo estoy igual de perdido, ya veremos como se arregla eso.

-Sa,si (shi),su,se,so: Igual que en español, excepto si, que se pronuncia "shi" (como la sh en inglés), por lo tanto el sonido "si" no existe en el japonés.

-Ta,ti (chi),tu (tsu),te,to: En este caso ti y tu se pronuncian "chi" y "tsu".

Ha,hi,hu (fu),he,ho: Ya todos sabemos que la H en japonés no es muda y que suena como una J débil, pero el sonido hu puede pronunciarse parecido a fu pero con una "f" débil. Para las demás F's (Fa, Fe, Fo) Se utiliza Fu y luego la vocal (en katakana, obviamente).
La sílaba ha suena "uá" cuando funciona como partícula, ahora no pienso adentrarme más por que eso es gramática.


-El sonido de zi es un poco parecido a "ji". "ji" no se pronuncia como en el español, sino como zi, es decir una "zeta zumbada".


Como acá no se pueden subir links, en la versión POST de este tema, están los audios en Megaupload, pero igualmente tienen que tener muchas fuentes para aprender a pronunciar bien. Espero les haya gustado, cualquier cosa, comenten o búsquenme en el chat de la comu (Xxxchechoxxx)

Barras y efectos visuales gracias a:
-Andiar -Alex_darklex
0No comments yet
      GIF