About Taringa!

Popular channels

Cuentos tradicionales de Japón 4, Momotarou.

Hola!

Siguiendo con la linea de los Tarou (Los otros cuentos que traduje también están protagonizados por algún Tarou), hoy les traigo a Momotarou.

Momotarou posiblemente sea el personaje de cuentos más conocido en Japón y es uno de mis favoritos.



Momotarou
Hace mucho tiempo, en algún lugar, vivían una pareja de ancianos que no podían tener hijos. El señor se iba a trabajar en la montaña y la señora a lavar ropa al río.

Un día cuando la señora se fue a lavar la ropa al río vio que venía flotando un enorme durazno.
“Esto le va a gustar al abuelo” dijo y se lo llevó a la casa.

Cuando volvió el señor y cortaron el durazno para comerlo, de adentro salió un bebé.
“Esto seguro es un regalo que nos dio dios” dijeron con mucha felicidad y decidieron criar al niño.
Como el niño nació de un durazno decidieron llamarlo Momotarou (momo significa durazno en japonés).



Momotarou creció grande y fuerte, y rápidamente se convirtió en un formidable muchacho.

Un día, Momotarou le dijo a los abuelos “Voy a ir a Onigashima (que significa isla de los Onis) a luchar contra los malos Onis (los onis son ogro-diablos de la mitología japonesa)”.
La abuela le preparó unos kibidango (golosina japonesa) y cuando se los dio, partió hacia el Onigashima.

En el camino se encontró con un perro que le dijo “Señor Momotarou , ¿a dónde se dirige?”.
A lo que respondió “Al Onigashima, para luchar contra los Onis”.
“Si me da uno de esos kibidango que tiene, le acompaño” dice el perro.
Momotarou le da un kibidango y sigue su camino, ahora acompañado por el perro.

Siguiendo su camino se encuentra con un mono que le pregunta “Señor Momotaro, ¿a dónde se dirige?”.
A lo que respondió “Al Onigashima, para luchar contra los Onis”.
“Si me da uno de esos kibidango que tiene, le acompaño” dice el mono.
Momotarou le da un kibidango y sigue su camino, ahora acompañado por el perro y el mono.

Siguiendo su camino se encuentra con un faisán verde que le pregunta “Señor Momotaro, ¿a dónde se dirige?”.
A lo que respondió “Al Onigashima, para luchar contra los Onis”.
“Si me da uno de esos kibidango que tiene, le acompaño” dice el faisán.
Momotarou le da un kibidango y sigue su camino, ahora acompañado por el perro y el mono y el faisán.



Momotarou acompañado por el perro, el mono y el faisán llega por fin a su destino, el Onigashima.
En el Onigashima, los Onis se encontraban en medio de un banquete, que estaba formado por la comida y los tesoros que habían robado de un pueblo cercano.
“No se distraigan ¡Vamos!” dijo Momotarou y el perro mordió el trasero a un Oni, el mono se prendió en la espalda del otro y el faisán le picó los ojos con el pico a otro. Momotarou luchaba con su espada.
Así se armó una gran batalla, hasta que los Onis se rindieron.

Momotarou junto con el perro, el mono y el faisán recogieron los tesoros y volvieron a su casa. Cuando los abuelos vieron que Momotarou volvió sano y salvo se pusieron muy felices.
Los 3 vivieron felices por siempre gracias a los tesoros que trajo Momotarou.

Fin.




Muchas gracias por leer.

Si les gustó por aquí dejo los links de otros cuentos que traduje.
http://www.taringa.net/post/ciencia-educacion/19758843/Cuentos-tradicionales-de-Japon-1-Urashima-Tarou.html

http://www.taringa.net/post/ciencia-educacion/19760502/Cuentos-tradicionales-de-Japon-2-Kintarou.html

http://www.taringa.net/post/ciencia-educacion/19761035/Cuentos-tradicionales-de-Japon-3-Sannen-Netarou.html


Si tienen algún cuento japonés que les gustaría que traduzca no duden en comentar.
Hasta luego!
1Comment