Check the new version here

Popular channels

One Piece - SBS - Volumen 38













SBS significa "Respondo preguntas" en nuestro idioma. Es una sección en la que los fans de One Piece envían sus preguntas sobre la serie al mismísimo Eiichiro Oda y este se las responde.

Esta nueva sección empezó en el cuarto volumen del manga, en ella se revelan muchos datos interesantes de la serie, aunque también en muchos casos no es más que un continuo intercambio de bromas entre los lectores y Oda.







Para responder a las preguntas de los lectores de la forma más sencilla, utilizare "L" (Lector) para las preguntas y "O" (Oda) para mis respuestas. Seleccionaré las preguntas al azar entre mi colección de preguntas y postales.





O: Hola a todos. En este volumen, este rincón que es secuestrado con frecuencia, ¡¡ahora está bajo el control del autor!! *Aplausos* *Aplausos* *Aplausos* Por fin, tras esperar toda la noche comiendo onigiri en el pasillo del SBS, ha merecido la pena. El relleno de este onigiri es mi favorito, pollo de mar. Está tan bueno… Ah, mejor si comenzamos. Sí, vamos allá, basta de esperas. ¡¡COMIENZA EL S (shindafuri o shita) B (boku ni kuma wa kou itta) S (suimasen sonjama) CORNER!!

Nota traducción: Cambia el significa de SBS por "Disculpe la intromisión me dijo el oso cuando caí haciéndome el muerto".


L: ¡Hola, Oda-sensei! He estado pensando una cosa. Es sobre la "Doa Doa no Mi". Si Sanji come la "Doa Doa no Mi"… Nami nunca más podrá tomar un baño". Bien, buena suerte con su trabajo
-Pen Name: Kie

O: Tío, tienes razón. Sería el fin del mundo, todas las mujeres del mundo vivirían aterradas de ser espiadas en el baño. Deja de pensar, eres un monstruo.


L: El que se sienta detrás mio, se pasa el día pegándome con el GOMU GOMU NO PISUTORU. ¿Qué debo hacer?
-Navegante de los Piratas de Usopp

O: Eso es un gran problema. Ese tiene que ser Luffy. Tírale un pedazo de carne, a ver si así se tranquiliza.


L: ¡¡Oda-sensei!! ¡¡He visto a Oda-sensei!! ¡¡Es lo que me dijo un amigo!! (Meru) Me dijo que te había visto mirando revistas porno en un Sex Shop… No le hice mucho caso. Yo siempre he pensado que tu eras así Fufufu… ¡¡Apuesto lo que sea a que es así como investigas para mejorar el cuerpo de Nami!!
-Uier el sinvergüenza

O: ¡¡Sinvergüenza!! ¡¡Yo no leo ese tipo de cosas en el Sex Shop!! ¡¡Sinvergüenza!! ¡¡Yo lo compro!!


L: ¡¡¡Hola, Oda-sensei!!! Tengo una pregunta. En televisión, vi como decían "La Ciudad de Agua" Venecia, tiene una marea alta llamada 'Aqua Alta'. Esta, fuerza a todos los ciudadanos a usar botas…" ¡¡Tiene que estar relacionado!! ¿Está el Aqua Laguna de Water Seven basado en esto?
-One Piece Suki

O: Estoy seguro de que ese programa lo vieron muchos lectores, porque he recibido muchas preguntas como esta a la vez. ¿Te llamó la atención ver el nombre "Aqua Alta" en televisión? Pues estás en lo cierto. Venecia es un lugar muy famoso de Italia por su naturaleza de "Ciudad de Agua", así que decidí tomarla como modelo para esta historia. Sin embargo, como ya sabéis, haciéndolo lo más realista posible, no solo coger la parte bonita. Y naturalmente, agregué algo de acción estilo manga. Pero sabed que nada de esto sucede en la vida real, así que no os preocupéis por ir allí de vacaciones sin problemas. A mí también me gustaría ir algún día.


L: ¡Yo! ¡Yo-yo! ¡Adivina quién soy! ¡¡Oda-sensei, soy yo!! Ahora, me encuentro en apuros, ¡¡necesito dos millones de yenes!! ¿Puedes prestarme el dinero? Además, tengo una pregunta. ¿Es posible que dos personas compartan una misma Akuma no Mi? ¿Pueden? Y si es así, ¿qué pasaría? ¡¡Gracias por responder!!
-Primera Era

O: ¿¡E~~~h!? ¿¡Una catástrofe!? ¡¡Bien, aquí tienes tu dinero!! ¡¡TE CONOZCO!! ¡Eres un estafador! Bien, ¡prepárate para sentir la cólera de la MOTOSIERRA DE ODA!
Bien, tu respuesta. Una Akuma no Mi no puede ser compartida por varias personas. Este tipo de preguntas me las hacen mucho. La habilidad de la fruta es traspasada con el primer mordisco. Después, no es más que una fruta con un sabor desagradable. Nada pasará si alguien más decide darle un mordisco. Resumiendo, una fruta no puede otorgar su poder a más de una persona.


L: Hay algo que no logro entender. ¿Qué clase de pez es un "pez vaca de cuernos largos"? Obviamente, Tom-san está un poco gordo, ¿¡no!? ¿Puedes deleitarnos con uno de tus peculiares dibujos, Ei-chan? ¡Muchas gracias!
-Naomi

O:



Sí, se parece a esto. La piel es venenosa (la de Tom-san no lo es).


L: ¡¡Saludos, Oda-sensei!! He estado viendo una película de piratas en DVD con subtítulos, y un actor mencionaba algo sobre el "cofre de Davy Jones", pero los subtítulos decían algo de "convertirse en comida para peces…". ¿¡Puede ser este Davy el mismo Davy del Davy Back Fight!? ¿Fue Davy Jones un pirata real? Por favor, sácanos de dudas.
-Tadokoro

O: Eh, para ser sincero, el "Davy Back Fight" no está sacado de ninguna leyenda. El "Davy Back Fight" es un juego que solo existe en el mundo de One Piece. Pero el "cofre de Davy Jones" que Robin mencionó en el volumen 33 es una conocida leyenda que se cuenta entre los marineros de la vida real. Existen algunas coincidencias, habla sobre un pirata llamado Davy Jones, un malvado pirata que fue famoso por guardar todos los tesoros de su tripulación en un cofre. Era muy rastrero, incluso para ser un pirata. Un día el Diablo en persona maldijo a Davy a vivir en el fondo del mar, limpiando la cubierta de un barco hundido y guardando todos los tesoros hundidos en su cofre, los cuales nunca más serían recuperados. Entonces, cuando un pirata dice "¡¡Mételo en el cofre de Davy Jones!!", significa "¡¡Entiérralo en el fondo del mar!!".



L: ¿¿Puedes pasarme la sal??
-Yumi-chan

O: Ah, ¿esto? Aquí tienes...

L: Una pregunta para Odacchi~~~. Cuando el Umi Ressha parte en el capítulo 354, "Umi Ressha", ¿¡el niño con el moco colgando es Pauly!? ¡¡Si no me respondes te ataré con mis cuerdas!! ??
-Carne carne carne carne carne

L: ¡Oda-sensei! ¡¡Oda-sensei!! ¿Las chicas que montan en el volumen 37 montan en el Umi Ressha son Mozu y Kiwi? ¡¡Uh… uh…!! ¡¡Son muy guapas…!! Y míralas ahora… ¡No recuerdo haberlas educado para que crezcan de esa forma! Papi está furioso. Voy a llorar.
-Papi (soy una chica)

O: Así es, he recibido un montón de estas. Por supuesto, les dibujé con la intención de que todos les reconocieseis. Ambos tenéis razón. A Pauly le impresionó tanto, que ahora se dedica a construir barcos. Kiwi y Mozu también intentaron ser ingenieras navales, pero suspendieron la prueba de acceso a la Compañía Galley-La, fueron por el mal camino y acabaron trabajando bajo las ordenes de Franky. Y dicho sea de paso, el otro tío que muestro en la imagen, es otro de los miembros de la Familia Franky, "Zambai". Él también quiso ser un ingeniero naval, pero suspendió y se pasó al otro bando. La Familia Franky está formada por sinvergüenzas y rechazados de las compañías de Water Seven. Para ellos, Franky es su salvador.



L: Oda-sensei. Por favor dibuja a Enel-sama sin su sombrero, quiero saber cómo es.
-Yuuko-san

O: ¡YA ESTÁ!




U… uoh. ¡¡Esos rizos de secador!! Parece una vieja… Oh no. No debí haber dicho eso último. ¡¡A correr!! *Escapa* *Goro Goro* *¡¡Dokan!!* ¡¡Gyaaa!!


L: ¡Odacchi~~~! ¡Cuando leo One Piece me parto! ¡Y lloro! ¡¡Soy un pedazo de X al infinito fan!! ¡Tengo una pregunta para Odacchi y la banda de Sombrero de Paja! Hay islas de verano, primavera, otoño e invierno. ¿Cuál es la favorita de cada uno?
Syouko

O: Una pregunta para todos. ¡Que cada uno de su opinión por turnos! ¡Venga! ¡Tenéis 16 opciones! Isla de Verano (verano-primavera-otoño-invierno), Isla de Primavera (verano-primavera-otoño-invierno), Isla de Otoño (verano-primavera-otoño-invierno) e Isla de Invierno verano-primavera-otoño-invierno).

Luffy: Veamos, no sé. Prefiero el verano, pero la nieve es genial. Hmm.

Zoro: Yo me quedo con las de otoño, un buen otoño para practicar mis ejercicios. Quiero hacerme más fuerte.

Nami: ¡Me quedo con las de verano! No hay nada mejor que una playa soleada en una Isla de Verano.

Sanji: Personalmente, yo me quedo con una Isla Nami-san o una Isla Robin-chan Uhoo...

Usopp: ¡¡Eres idiota, eso no es una opción!! Yo, creo que… ¡una Isla de Verano o una Isla de Otoño sería lo mejor para inventar armas! Y además para pescar.

Chopper: No soporto el calor… ¡¡Me quedo con las Islas de Invierno!!

Robin: Supongo que me quedo con las Islas de Otoño o Islas de Primavera. Perfectas para leer y relajarme.

Luffy: ¡¡Bien!! ¡¡Ya me he decidido!! ¡¡¡EN LAS QUE TENGAN CARNE!!!

O: Ya está. No sé si te gustará la respuesta. ¡¡Nos vemos en el SBS del próximo volumen!! ¡¡¡Adiós!!! Ah, yo me iría a las aguas termales de alguna Isla de Verano.




















Fuente: http://www.pirateking.es/esp_sbs_n38.html
0
0
0
1
0No comments yet