Check the new version here

Popular channels

One Piece - SBS - Volumen 40















SBS significa "Respondo preguntas" en nuestro idioma. Es una sección en la que los fans de One Piece envían sus preguntas sobre la serie al mismísimo Eiichiro Oda y este se las responde.

Esta nueva sección empezó en el cuarto volumen del manga, en ella se revelan muchos datos interesantes de la serie, aunque también en muchos casos no es más que un continuo intercambio de bromas entre los lectores y Oda.







Para responder a las preguntas de los lectores de la forma más sencilla, utilizare "L" (Lector) para las preguntas y "O" (Oda) para mis respuestas. Seleccionaré las preguntas al azar entre mi colección de preguntas y postales.





L: Hola, Oda-sensei, Últimamente, mi padre (de 50 años), parece estar obsesionado con el anime de One Piece, lo sigue como un fanático cada semana. ¡Es tan asombroso como One Piece puede ser disfrutado tanto por niños como por adultos! (Y dicho sea de paso, toda mi familia adora la serie)

PD: Que empiece el SBS.
-Kuri

O: Hmm... ¿Así que a tu padre también le gusta? Gracias, eso me hace muy... ¡¡¡Oye, espera!!! ¡¡¡Es SBS ya ha empezado!!! ¡¡Oh Dios!! ¡¡Pensaba que esta era una carta normal!! ¡Muy bien! ¡Vamos allá!


L: Para Oda-sensei. ¿Supongo que ya sabes lo que es una "barbilla con forma de culo"? ¿Qué tipo de barbilla es la de Franky?
-Freedie

O: Oh, cierto. Está dividida en tres.



Bueno, si dos es una "barbilla con forma de culo", supongo que tres es una "barbilla con forma de culo-culo".


L: Para Oda-sensei. Hola, estoy a punto de tener mi cuarto hijo. Una de mis hijas espera que no sea chica, por lo que si es un chico, le enseñaré el Okama Kenpo, como Bon Kure. ¿Dónde puedo llevarle a que lo aprenda? Por favor, dígamelo. .
-Presidente del club de fans de Bon Kure

O: Ballet -> Karate -> Aprender ambos. En ese mismo orden.


L: ¡Saludos, Odacchi! ¡Me he estado preguntando algo que seguro que me podrás responder! Desde el capitulo 334, Nami ha estado llevando un top con el número 3. ¿Qué significa? .
-Hyu


L: Hola, Oda-sensei. Si tienes un color específico para identificar cada personaje de One Piece, por favor, dinos cuales son.
-Daidai


L: ¡¡Tengo una pregunta!! Chopper tiene una nariz azul tan espléndida, que puede saber dónde están sus nakamas en cualquier momento. ¿Pero a qué huelen cada uno en la banda de Sombrero de Paja? ¿¿Acaso Luffy huele a goma?? Preguntémosle a Chopper.
-Budomaru


O: Sí, sí. Aquí tenemos tres. He decidido combinar todas las respuestas en una. Por cada personaje su número color y olor (según Chopper).

Luffy:
01, 56 (Go-mu).
Rojo.
Huele a carne.

Zoro:
02.
Verde.
Huele a acero.

Nami:
03, 73 (Na-mi).
Naranja.
Huele a mandarina (y a dinero).

Usopp:
04.
Amarillo.
Huele a pólvora.

Sanji:
05, 32 (San-ji), 59 (Ko-kku).
Azul.
Huele a tabaco y pescado.

Chopper:
06.
Rosa.
¿Cómo iba a saberlo?

Robin:
07.
Morado.
Huele a flores.

Nota traducción: Lo que va entre paréntesis es la lectura de cada cifra. En el caso de Sanji, el 59 "Ko-kku" es la pronunciación de "Cook" (cocinero en inglés).


L: Te voy a *Agarrar* ¡¡¡Te gustan las tetas grandes!!! (Ejem, disculpa). *Golpe*... *Agarrar* *Beso* (beso en la boca) *Golpe*
-Marimo


L: Vaya. Parece que las chicas se están revelando. ¿¡Qué pensáis hacer ahora, chicos!? ¡Vale, dejádmelo a mí! Redactaré unas normas para todos. ¿De qué puñetas estoy hablando? ¡Soy un maldito mangaka Shounen! ¡¡El sueño de un hombre nunca!! ¡¡¡Nunca acabará!!! (Esa sí que es buena).


L: ¡Odacchi! ¡Hola! ¡Me encanta One Piece! ¡¡Pero!! ¡Siempre me he preguntado una cosa sobre las técnicas de Robin! ¡"Cien Fleur", "Seis Fleur" y el resto! ¿En qué idioma están? Por favor, dinosloooo (¿¡Por favor!?).
-Pe

O: Cien = 100, seis = 6. Los números están en español. "Fleur" es "flor" en francés. Y términos como "Clutch" son en inglés. Es una mezcla rara, pero mientras suene bien, a mi me basta.


L: A Oda-sensei. ¿Vas a dibujar algún día el flashback de Robin?
Robin: ¡¡CINCO FLEUR!!
-Nami N

O: ¡Cuidado! Por poco me alcanza ese ataque de Robin. ¿Su flashback? Parece que muchos lectores están ansiosos por verlo. ¡Lo estoy dibujando ahora mismo! ¡¡Sí, no me habéis escuchado mal!! Lo que significa que lo tendréis para el próximo volumen. Lo haré lo mejor que pueda.


L: ¿Por qué el combustible de Franky son colas?
-Shuu

O: Porque la cola es deliciosa.


L: Oda-teacher, ¿qué tal te va dibujando el manga? ¿Bien? Me alegro. Una cosa, he estado pensando en un nuevo ataque para Luffy. Se llamará el Gomu Gomu no Rain. ¿En qué consiste? Bueno, se impulsa como en el Gomu Gomu no Storm, y entonces empieza a escupir en todas direcciones. ¿Qué te parece? Hehehehe.
-Ryuta

O: ¡¡Desagradable!! ¡¡Y en cierto modo efectivo!!


L: Oda-sensei... ¡Oye! Tengo una petición… En la primera viñeta de la página 65 en el volumen 26, ¡Chopper está agitando el puño! ¡Pero su mano tiene el mismo aspecto de siempre! ¡Por lo tanto! ¿¡Puedes mostrarnos cómo hace para jugar al janken!? Adiós.
-Kachiwara-gori

O: Ajá... ¿Con que crees que son iguales…? Crees que parecen lo mismo. Muy bien, ¡¡acércate Chopper!! ¡Enséñanos cómo juegan al janken! C (Chopper): ¡Oye! ¡Puedo hacerlo!



O: ¿Ves? Está claro que no se parecen en nada… ¡¡Has hecho trampa!! ¡¡Lo hiciste en forma humana!! ¡¡Así cualquiera!!
C: Vale, vale. Quieres que lo haga con mi pezuña, ¿no?



O: ¡¡Vale, Chopper!! ¡¡Gracias!!


L: Odacchi, Waze es un poco… ya sabes. ¡¡Puede preparar fideos metiendo harina en su boca!! Pero... también hace falta agua, ¿no? En lugar de agua... ¿Utiliza su saliva? Pese a todo, es increíble. ¡¡Puede sacar los fideos de la nariz, listos para comer!! ¿Sin cocinar? Ni siquiera un amante del ramen como yo comería esto. ¿Y tú, Odacchi? ¿Qué tal para cenar?
-Umi

O: Sí. ¡Mi cena diaria es un delicioso tazón de ramen de Wanze! ¡Yaay! ¡¡Esto, no!! No puedo dibujar un manga con el estómago vacío. El ramen de Waze se ha ganado una oleada de detractores, ¡y creo que "alergia al chicle de menta"-chan de Osaka tiene algo que decir al respecto!


L: ¡¡Mensaje para Wanze!! En el capítulo 368, le pide al equipo de Sanji que se coman su ramen. ¡Pero mirad su dedo! ¡¡Lo tiene dentro del tazón!! ¡Eso no se puede comer! ¡No hay duda de que está loco! Díselo a Wanze.
-Alergia al chicle de menta

O: ¡¡¡Este no es el lugar indicado para enviar tu queja!!! *¡¡Gooon!!*


L: ¿¡Tienen todos los personajes cortadas las uñas hasta el borde de sus dedos!?
-Basil

O: ¿¡¡A quién le importa!!? *¡¡Gogooon!!*

¡¡EL SBS ACABA AQUÍ!! (Hasta la próxima).





















Fuente: http://www.pirateking.es/esp_sbs_n40.html
0
0
0
0
0No comments yet