Popular channels

Mikel Eguiluz Canción Vasca Muy Buena


Para Todos Los Vascos que estan en Los Países Latinos y Para que conozcáis la Música en Vasco una Canción con su Música Letra y Traducción. Esta Canción cuando la escucho me da por Llorar


Ehun eta gehiago gutun (Mikel Eguiluz)

Idatziriko isilpeko hitzak
urtez urte zabaldurikoak
oroitzen ditut goxotasunez
hainbeste denbora igaro arren.

Zuen sentimen kutunak jasotzea
erantzutera eraman nindutenak,
ilusioa eta negarra ziren barnean
bizitzak emandako istorioetan.

Ehun eta gehiago gutun
etxean ditut gordeak
haizeak gogor jo arren
nekez ahaztuko direnak.

Amets preziatuak egunero beteak
lotura sortzen zuten elkarrengan,
adiskidetasun eta maitasun hitzak
itxaropena mantentzen zigutenak.

Euskal Herrian zabaltzen ideiak,
gure babesean geratzen zirenak,
oroipen onak ditut bihotzean,
horregatik hau zuei dago eskainita.

Ehun eta gehiago gutun
etxean ditut gordeak
haizeak gogor jo arren
nekez ahaztuko direnak.


Traducción al Español

Castellano Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Palabras escritas en secreto
extendidas año tras año
las recuerdo con dulzura
aun pasado tanto tiempo.

Recibir vuestros queridos sentimientos
me llevaban a responderlos,
ilusión y llanto se encontraban dentro
en historias que nos daba la vida.

Más de cien cartas
tengo en casa guardadas
que aunque el viento sople fuerte
difícilmente se olvidarán.

Sueños preciados realizados a diario
creaban una unión entre nosotros,
palabras de amistad y amor
nos mantenían la esperanza.

Lanzando palabras en Euskal Herria,
se quedaban bajo nuestro refugio,
tengo buenos recuerdos en el corazón
por eso esto está dedicado a vosotros.

Más de cien cartas
tengo en casa guardadas
que aunque el viento sople fuerte
difícilmente se olvidarán.


Fuente de la Traducción: http://www.musikazblai.com/traducciones/mikel-eguiluz/ehun-eta-gehiago-gutun/

El Autor de la Canción




Dirección de su Musica:http://www.musikazblai.com/mikel-eguiluz/

Entrevista en El Diario de Alava

Vitoria. El sueño se ha hecho realidad. 1.000 copias de este álbum de debut ya están disponibles, aunque también habrá oportunidad de descubrir los temas de Eguiluz, además de mañana, el 15 de junio en el Jardín de Falerina, el 24 en Lukiano y el 1 de julio en Zuia.

¿Cómo comienza el camino de este primer disco?

Más o menos en septiembre del año pasado, cuando me sucedió algo que no esperaba. Aquello me hizo cambiar de ilusiones, pensar en cosas distintas y me convencí de que era el mejor momento para intentar sacar un disco, que era una idea que me rondaba la cabeza desde hacía tiempo.

Es un álbum autoproducido, algo bastante común pero nada barato.

Nada, nada. Se supone que con el tiempo iré recuperando algo, pero ahora, más que el dinero, me ocupa la ilusión y las ganas.

La guerra de Irak y el acoso escolar, por ejemplo, se mezclan en las letras con temas más íntimos.

Intento reflejar todo aquello que veo a mi alrededor, ya sean cosas personales o situaciones que ves por la televisión y te hacen sentir. De ahí la variedad de temas.

Hay también muchas referencias tanto en las canciones como en la estética del CD al mar, en concreto a la playa de Hondarribia.

Es que da mucha tranquilidad y se acopla muy bien a lo que quiere transmitir el disco.

Es un trabajo con un mensaje bastante positivo.

Sí. Escribir y poder expresarte a través de la música te ayuda mucho a recuperar la sonrisa. Por eso el título del disco y de la canción que lo sustenta todo. Siempre llegarán tiempos mejores en los que podrás ver las cosas de una manera más positiva.

Se siente cantautor.

No sé. Cuando mencionas esa palabra, la gente siempre piensa en algo lento y profundo. Yo sólo escribo canciones sin pararme a pensar en cómo definirme. Supongo que sí soy cantautor porque soy el que escribo y el que interpreta, sin más.

¿Qué espera del público cuando se encuentre con el disco?

Quiero, ante todo, que la gente lo escuche y que me digan lo que piensa. Los más cercanos ya me han dado sus opiniones y eso es interesante porque te ayuda a saber qué has hecho bien y en qué no has acertado tanto.

¿Ha sido un trabajo complicado?

Bueno, he conseguido implicar a varias personas, entre ellos diferentes profesores tanto de la escuela Luis Aramburu como de la Academia Municipal de Folklore como alumnos del conservatorio Jesús Guridi. Nos hemos tirado un buen tiempo con los ensayos previos a la grabación, que no la hicimos hasta marzo. Cada uno tiene sus obligaciones, así que hemos ido haciendo las cosas durante fines de semana y ratos libres.

¿Se ha quedado contento con el resultado?

Mucho. Es mi primera experiencia y siempre hay cosas que se pueden mejorar, pero estoy muy satisfecho.

No es el de la música un mundo sencillo. ¿Qué le gustaría conseguir?

Ahora lo más importante es que el público conozca el disco. A la gente le suele costar un poco acercarse a algo o a alguien nuevo, pero una vez que lo conocen, todo va mejor. Además, el tener el álbum bajo el brazo puede ayudarte a abrir más puertas, sobre todo, en Bizkaia, Gipuzkoa y Navarra. Además, tengo un especial cariño por Iparralde y me gustaría tocar allí.

¿Editar el disco es un sueño cumplido?

Sí. Cuando tenía 17 años, mientras escuchaba a los cantautores vascos, pensé que si ellos podían yo también tenía capacidad de componer y cantar. Con ganas e inspiración he llegado hasta donde estoy ahora.

Mañana es el primero de los cuatro conciertos que tiene previsto ofrecer para presentar el álbum y también el único en el que va a poder contar con todos los músicos que han participado en el disco.

Es complicado juntar a todo el mundo. Además, un concierto también supone un gasto. La de mañana será una actuación muy especial, pero eso no significa que los siguientes no lo sean. Lo único que pasará es que tendrán un formato un poco diferente.

Por cierto, ¿por qué no ha intentado encontrar una discográfica que le publicase el disco?

Es cierto que contar con una discográfica te evita muchas cosas pero también supone que te pongan muchas normas y un precio más elevado a la hora de que la gente compre el álbum. No puedo negar que he tenido mucho más trabajo para mí, pero he estado a gusto.

Hay temas que se han quedado fuera. ¿Ha sido complicada la elección?

Sí. Hay canciones que ya las has cantado en conciertos y las tienes mucho cariño pero que se han quedado fuera, aunque seguro que en las actuaciones recuperaré algunas.

Fuente: http://www.noticiasdealava.com/ediciones/2006/05/22/mirarte/cultura/d22cul65.363748.php

Mas Canciones Letras Musica Traducciones y Buscar en la mayor base de datos de música vasca

http://www.musikazblai.com/



http://www.musikazblai.com/listen/dewplayer.swf?mp3=http://www.musikazblai.com/listen/83d40ebe1bc969e033376f27fc05ad7c.mp3&autostart=1&bgcolor=dbefc4
+2
0
0
0No comments yet