Popular channels

Aleister Crowley - Mudo! (Poema)

93 a todos!

Acá tienen otro poema de Aleister. Esta vez del Equinox I:9







¡Mudo!



Gabriel susurró en mi oído

Su poesía arcangélica.

¿Cómo puedo escribir? Yo sólo escucho

El murmullo sollozante del mar.



Rafael respiró y me mandó pasar

Su extasiado evangelio a la humanidad.

No puedo siquiera equiparar, ¡ay!

El clamor del viento.



Los groseros dioses grises como gárgolas no escupen

Sobre la cabeza santa de todo poeta;

Ninguna semilla de mostaza de verdad ni de ingenio

En esos surcos malditos, ¡vivos o muertos!



Una pizca de lo que yo sé purgaría

La lepra de la tierra; y yo —

Mis límites son como los de los otros hombres;

Yo debo vivir mudo, ¡y mudo debo morir!



ALEISTER CROWLEY

© 2004 Traducción español María Elisabeth V. Prado

93 93/93

Kala Extasiada
0
0
0
0No comments yet