Popular channels

Morfar - El origen de las palabras

para @camilo1939 que se molestó en preguntar
Morfar: Todo lo que siempre quiso saber y nunca se animó a preguntar.



La palabra Morfar, nace de la palabra en frances morfer, una suerte de argot (otra palabra en francés pero ya vamos a eso), que según Carlos Martignoni, significa ingerir alimentos de manera glotona o 'pantagruélica', un desbocado intento por insertar comida en el hoyo,

Del verbo morfar deriva entonces morfi (comida) y sinónimos como lastrar, en base a la metáfora de agregar peso a los navíos,( o coches de TC), manducar, etc-
Por extensión se dice “morfón” (o sinónimos) al glotón y, especialmente en deportes como el fútbol, a aquel que acapara las actividades de un deporte grupal:


“ese chavón es un morfón, se queda con la pelota”.


BONUS TRACK PARA EL 29

LAS COMIDAS Y LA POLÍTICA




Ñoqui
Con el significado de aquel que cobra un sueldo fijo por un trabajo que no realiza ya que es un “acomodado”. La palabra se difundió desde los 1970 y surge del siguiente modo: se difundió -y persiste- la costumbre italiana de comer un plato de ñoquis (gnocchi) con un billete bajo éste durante el día de san Pantaleón un día 27 de julio, aunque por diversas causas quizás principalmente porque “a fin de mes” mucha gente se encuentra escasa de dineros, el rito argentino se realiza el día 29. Tal rito se considera propiciatorio para obtener más dinero. En Argentina se ha hecho común comer un plato de ñoquis todos los días 29 de cada mes; por metáfora se llama entonces ñoquis a los pseudoempleados, que sólo se presentan en el supuesto empleo a fin de mes para cobrar.

Por otra parte también se dice ñoqui al pene pequeño. (cita requerida) (urgente)

Se llama también ñoqui al golpe de puño.
-Fulano le dio un ñoqui a Mengano que lo durmió.




BONUS TRACK 2.0




El argot (la palabra es un galicismo, francés + español) es el lenguaje específico utilizado por un grupo de personas que comparten unas características comunes por su categoría social, profesión, procedencia, o aficiones.
Ej : Bardeaste maquinola del campo, despedite de tu CUIT
Argot taringuero, indescrifrable.

Los argots se producen continuamente para nombrar aquello que carece de una traducción literal en la lengua normada, vigente en un determinado momento. La mayoría de estos argots acaban siendo aceptados como vocabulario propio de ese idioma o del grupo social.

Los argots son un importante factor de cambio y renovación lingüística. En el pasado se asociaban a la expresión vulgar, poco culta. Desde el siglo XX las jergas y similares son objeto de estudio por los especialistas.

0
0
0
0No comments yet