Check the new version here

Popular channels

Ortografía: no tengas problemas con las tildes...

Cómo acentuar correctamente las palabras en español





Para todos los que piensen que los acentos son algo inútil e innecesarios, quiero decirles que sí son importantes, les pongo un ejemplo ánime, anime y animé.

Tres palabras totalmente distintas, que sólo las diferencian los acentos. Y que, obviamente el corrector Word no va a poder corregir... Otros ejemplos:

Me quedaré sólo un mes.
Me quedaré solo un mes.


Aceptas el término.
¿Terminó?
Mañana lo termino…


Ambas frases significan algo distinto que sólo las diferencias los acentos, en el primer caso dice que se quedará un mes, y en el segundo que se quedará solo (sin compañía) durante un mes.






Primero: hay que distinguir entre acento y tilde (acento ortográfico)

Acento: Relieve que en la pronunciación se da a una sílaba de la palabra, distinguiéndola de las demás por una mayor intensidad o por un tono más alto.

Tilde: rayita oblicua que en la ortografía española se usa para indicar, en determinados casos, que esa sílaba es la que lleva el acento, y también para distinguir una palabra o forma de otra escrita con iguales letras.

Toda palabra se acentúa; todas las palabras tienen una sílaba que se pronuncia con más intensidad que las demás.






1- Las palabras agudas (acentuadas en la última sílaba) llevan tilde cuando terminan en N, S o VOCAL. Por eso, sofá, camión, compás.


2- Las palabras graves (las acentuadas en la penúltima sílaba) llevan tilde cuando no terminan en N, S o VOCAL. Por eso, piz, cáncer, nix.

Pero entonces no llevan tilde: joven, examen, ni ninguna otra palabra grave terminada en N.


3- Las palabras esdrújulas (acentuadas en la antepenúltima sílaba) llevan tilde SIEMPRE. Por eso: área, emenes, óseo...

Entonces:









4- El hiato(tilde sobre vocal cerrada-i,u- que rompe el diptongo para respetar la pronunciación) es la excepción a las reglas A y B.

Maíz lleva tilde para que sea una palabra de 2 sílabas, o sea por el hiato (y no por ser aguda).
Búho también lleva tilde para que tenga 2 sílabas y no por ser palabra grave.

Todos los verbos que terminan en ía deberán tener tilde en la i para que se pronuncie así: llamaría, venía, salía, debería, etc.




5- Las palabras de una sola sílaba (monosílabos) no llevan tilde.

Entonces no deben tildarse:
fue, fui, vio, vi, dio, di, fe, bien, crie, guion, fie, hui.






Existen algunas palabras que se escriben y se pronuncian del mismo modo pero que significan cosas distintas. En ese caso, para distinguirlas, unas se acentúan y otras no. (acento diacrítico) Las más frecuentes son:

el/él: El coche es de él (suyo). Me lo ha dicho él. Él tiene un coche.

tu/tú: Tú tienes un coche. Ese es tu coche.

mi/mí: Este es mi coche. No sé qué va a ser de mí.

te/té: Te voy a decir una cosa. Quiero una taza de té.

mas/más: Necesito más dinero, mas (pero) no puedo conseguirlo. Mas, sin tilde, se puede sustituir por “pero” y sólo se utiliza en poesía y en textos antiguos: no lo usarás nunca.

si/sí: Si te casas di que sí. (En caso de que te vayas a casar, di que sí; pobre novio).

de/dé: Esta moneda es de oro, espero que dé (del verbo dar) para pagar.

se/sé: Se fue sin pagar. No lo sé (del verbo saber). Sé compasivo (del verbo ser).









Diptongo, triptongo y hiato

(Nótese que se dice Y HIATO ya que la i está diptongada. En ese caso se usa y en lugar de e. Lo mismo ocurriría con hielo Vino y hielo...)


Diptongo: combinación de una vocal abierta (a, e, o) y otra cerrada (i, u): viaje, aire, causa, suave, cuota, etc. Los diptongos siguen la norma general, y cuando llevan tilde se pone siempre en la vocal abierta, adiós, después, también. Sólo son diptongos las combinaciones de vocales: ai, au, ei, eu, oi, ou, ia, ie, io, ua, ue, uo.
Si hay dos vocales juntas que pudiendo formar diptongo no lo son (hiato) se acentúan siempre: acentúan, país, día.

Si hay dos vocales juntas pero no forman diptongo siguen la regla general: león, toalla, poseer...

Triptongos: tres vocales juntas. Siguen la regla general, y si lleva tilde se pone en la vocal abierta: Paraguay, estudiáis. (la y se considera i, y la h no se tiene en cuenta)





6- Los adverbios terminados en “-mente”, como correctamente, se acentúan, según la regla general, como si no terminasen en “-mente”: fácil-mente, correcta-mente. Vale decir, conservan tilde si lo tiene la palabra primitiva. útil- útilmente; vaga- vagamente.






7- solo/sólo: Sólo (solamente) tengo una mujer, me encuentro solo (en soledad). Aunque la norma es poner tilde solo si puede haber confusión, y no llegar a distinguir entre cuándo significa solamente y cuándo en soledad.






aun/aún: Aún (todavía) no he terminado. Aun (incluso, hasta) los ciegos lo ven.



8- Que, cual, quien, donde, cuando, como, cuanto, cual, etc., llevan tilde si preguntan o exclaman. ¿Qué haces?, ¡Qué haces!, ¿Quién eres? Eres quien me va a llevar en coche. ¿Dónde me encuentro? Donde tú sabes. ¿Cuánto cuesta? ¡Cuánto cuesta!, pregunta cuánto cuesta, hay que ver cuánto cuesta. Ven cuanto antes. ¿Cómo como (del verbo comer) el marisco? Como puedas (de la manera que puedas).






9- Los demostrativos: este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales no llevan tilde a no ser que exista riesgo de ambigüedad, por ejemplo: Dijo que esta mañana vendrá y Dijo que ésta mañana vendrá. En el primer caso quiere decir que vendrá esta mañana, y en el segundo que alguien (al que se refiere despectivamente como esta) vendrá mañana. Estos casos son muy raros y es posible resolverlos de otra manera, por ejemplo, en el segundo caso se podría haber dicho: Dijo que esta vendrá mañana; y también Dijo que: «esta mañana vendrá». Hasta hace unos pocos años, oficialmente hasta la publicación por la Real Academia de su «Ortografía de la lengua española» en 1999, era obligatorio escribir frases como esta: Éso es lo que yo quería decir. Pero como no hay riesgo de ambigüedad no se necesario acentuar el demostrativo y escribir: Eso es lo que yo quería decir.







10- Las palabras separadas por un guión van acentuadas individualmente, según la regla general: franco-alemán; histórico-crítico.









11- Los pronombres enclíticos (habiéndosenos) y las palabras compuestas de varias (metomentodo, asimismo, correveidile) se acentúan según la regla general, ya que se consideran una sola palabra.


12- Las mayúsculas se acentúan como las minúsculas, y por la mismas razones. Jamás ha sido de otra forma, aunque por razones tipográficas durante un tiempo hubo cierta tolerancia. Hoy en día esa tolerancia carece de sentido.





13- Abreviaturas y siglas

Las abreviaturas también deben acentuarse si para abreviar usamos una sílaba acentuada en la palabra completa; por ejemplo: Administración, Admón.; ídem íd.; número, núm.; página, pág.; etc.

En español las siglas acentúan como el común de las palabras y según la regla general.




Acentuación de las palabra extranjeras

La Real Academia, en su «Ortografía de la lengua española» dice: «En las palabras de otras lenguas que, por su falta de adaptación a la nuestra, escribimos con letra cursiva o entre comillas (es como deben escribirse las palabras de otras lenguas que no estén españolizadas), así como en los nombres propios originales de tales lenguas, no se utilizará ningún acento que no exista en el idioma a que pertenecen. Ejemplos: catering, Aribau, Windsor. Si se trata de voces ya incorporadas a nuestra lengua o adaptadas completamente a su pronunciación y escritura, habrán de llevar tilde cuando lo exija la acentuación del español: Ejemplos: búnker, París Támesis».














0No comments yet