Check the new version here

Popular channels

Para nosoul88

Mira lo que encontré buscando la imagen de Lisa...



En la versión latina el diálogo es así:
- “Perdón por lo del tratado, amigo” dice el representante inglés.
- “Oh, olvidarte che. Habrá tiempo de recuperarnos”, el argentino contesta.

La versión original es distinta:
El inglés dice: - “Eh, sorry about the Falklands, old boy” (eh, perdón por lo de las Falklands, muchacho)
A lo que el argentino responde: - “Oh, forget it. We kind of knew they were yours” (oh, olvídalo. como que sabíamos que eran suyas).

Interesante no???
0
0
0
0
0No comments yet